Luận văn thạc sĩ: So sánh từ chỉ y phục của người Nga và người Việt

2008

225
0
0

Phí lưu trữ

55 Point

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

1. ГЛАВА 1: СЛОВО КАК НОМИНАТИВНАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА И КАК НОСИТЕЛЬ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ИНФОРМАЦИИ

1.1. Проблема лесико-семантической группы «Одежда» в русском языке в сопоставлении с вьетнамским

1.2. ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

2. ГЛАВА 2: КЛАССИФИКАЦИЯ СЛОВ-НАЗВАНИЙ

2.1. Точка зрения Brent Berlin и Paul Kаy об опорном слове

2.2. Лингвокультурологическое сопоставление слов-названий русской и вьетнамской одежды

2.3. ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ОПУБЛИКОВАННЫЕ НАУЧНЫЕ РАБОТЫ ПО ТЕМЕ

ДИССЕРТАЦИИ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА

СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Luận văn thạc sĩ vnu ulis những từ chỉ y phục của người nga và người việt xét từ góc độ đối chiếu диссертация 62 22 05 01