Intonation as a means to better english non majored students oral skills a case study at university of transport in ho chi minh city m a thesis 60 14 10

Tài liệu nghiên cứu Intonation as a means to better english non majored students oral skills a case study at university, tổng hợp lý thuyết và thực hành, cung cấp kiến thức chuyên

Trường đại học

University of Transport

Chuyên ngành

Master of Arts (TESOL)

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

thesis

2009

191
1
0

Phí lưu trữ

45 Point

Tóm tắt

I. Tổng Quan Về Nghiên Cứu Ngữ Điệu Tiếng Anh Cho Sinh Viên

Nghiên cứu này tập trung vào vai trò quan trọng của ngữ điệu tiếng Anh trong việc cải thiện kỹ năng nói tiếng Anh cho sinh viên không chuyên tại Đại học Giao thông Vận tải TP.HCM. Ngữ điệu thường bị bỏ qua trong giảng dạy, dẫn đến việc sinh viên gặp khó khăn trong giao tiếp thực tế. Nghiên cứu này nhấn mạnh rằng việc nắm vững ngữ điệu giúp người học truyền đạt thông tin chính xác và hiệu quả hơn. Theo Halliday (1978), ngữ điệu là một trong những nguồn lực ngôn ngữ quan trọng để tạo ra sự khác biệt về ý nghĩa. Avery và Ehrlich (1995) cũng chỉ ra rằng các mẫu ngữ điệu khác nhau có thể mang lại những ý nghĩa rất khác nhau cho cùng một câu. Do đó, việc giảng dạy ngữ điệu cần được chú trọng hơn để nâng cao khả năng giao tiếp tiếng Anh của sinh viên.

1.1. Tầm quan trọng của ngữ điệu trong giao tiếp tiếng Anh

Ngữ điệu đóng vai trò then chốt trong việc truyền tải thông tin và cảm xúc trong giao tiếp tiếng Anh. Việc sử dụng đúng ngữ điệu giúp người nghe hiểu rõ hơn ý định của người nói, tránh gây hiểu lầm. Kỹ năng phát âm chuẩn xác thôi là chưa đủ, ngữ điệu tự nhiên mới là yếu tố quyết định sự thành công trong giao tiếp tiếng Anh. Nghiên cứu này khẳng định rằng việc cải thiện ngữ điệu sẽ giúp sinh viên Việt Nam tự tin hơn khi nói tiếng Anh.

1.2. Thực trạng giảng dạy ngữ điệu cho sinh viên không chuyên

Hiện nay, ngữ điệu chưa được chú trọng đúng mức trong chương trình giảng dạy tiếng Anh cho sinh viên không chuyên. Nhiều giáo viên tập trung vào ngữ pháp và từ vựng, bỏ qua yếu tố quan trọng này. Điều này dẫn đến việc sinh viên gặp khó khăn trong việc sử dụng tiếng Anh giao tiếp một cách tự nhiên và hiệu quả. Nghiên cứu này chỉ ra rằng cần có sự thay đổi trong phương pháp giảng dạy để cải thiện tình hình này.

II. Thách Thức Sinh Viên Không Chuyên Ngữ Điệu Tiếng Anh

Sinh viên không chuyên thường gặp nhiều khó khăn trong việc học và sử dụng ngữ điệu tiếng Anh. Sự khác biệt giữa ngữ âm tiếng Anh và tiếng Việt là một trong những nguyên nhân chính. Ngoài ra, thiếu tài liệu và phương pháp giảng dạy phù hợp cũng là một trở ngại lớn. Nghiên cứu này chỉ ra rằng sinh viên Việt Nam cần được trang bị kiến thức và kỹ năng cần thiết để vượt qua những thách thức này. O'Connor (1986) nhấn mạnh rằng ngữ điệu tiếng Anh là duy nhất và khác biệt so với các ngôn ngữ khác, đòi hỏi người học phải đầu tư thời gian và công sức để làm quen và luyện tập.

2.1. Rào cản ngôn ngữ và văn hóa trong học ngữ điệu

Sự khác biệt về ngữ âmvăn hóa giữa tiếng Anh và tiếng Việt tạo ra những rào cản đáng kể trong việc học ngữ điệu. Sinh viên Việt Nam thường có xu hướng áp dụng ngữ điệu tiếng Việt vào tiếng Anh, dẫn đến việc phát âm không tự nhiên và khó hiểu. Nghiên cứu này đề xuất các giải pháp giúp sinh viên vượt qua những rào cản này.

2.2. Thiếu hụt tài liệu và phương pháp giảng dạy phù hợp

Hiện nay, tài liệu và phương pháp giảng dạy ngữ điệu tiếng Anh cho sinh viên không chuyên còn hạn chế. Nhiều giáo trình tiếng Anh bỏ qua hoặc chỉ đề cập sơ sài đến ngữ điệu. Nghiên cứu này đề xuất việc phát triển các tài liệu và phương pháp giảng dạy chuyên biệt, tập trung vào nhu cầu và đặc điểm của sinh viên Việt Nam.

2.3. Ảnh hưởng của ngữ điệu đến sự tự tin khi giao tiếp

Việc sử dụng ngữ điệu không chuẩn xác có thể khiến sinh viên cảm thấy thiếu tự tin khi giao tiếp tiếng Anh. Họ lo sợ bị người khác hiểu lầm hoặc đánh giá thấp khả năng tiếng Anh của mình. Nghiên cứu này nhấn mạnh rằng việc cải thiện ngữ điệu sẽ giúp sinh viên tự tin hơn và sẵn sàng tham gia vào các cuộc trò chuyện bằng tiếng Anh.

III. Phương Pháp Nâng Cao Kỹ Năng Nói Qua Ngữ Điệu Hiệu Quả

Nghiên cứu này đề xuất một số phương pháp hiệu quả để nâng cao kỹ năng nói tiếng Anh cho sinh viên không chuyên thông qua việc cải thiện ngữ điệu. Các phương pháp này bao gồm: sử dụng tài liệu nghe nhìn, luyện tập phát âm theo mẫu, và thực hành giao tiếp tiếng Anh trong các tình huống thực tế. Nghiên cứu cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tạo môi trường học tập thoải mái và khuyến khích sinh viên tham gia tích cực vào các hoạt động trên lớp. Avery và Ehrlich (1995) cho rằng các yếu tố siêu đoạn tính quan trọng hơn nhiều so với việc phát âm chính xác các âm riêng lẻ.

3.1. Sử dụng tài liệu nghe nhìn để luyện tập ngữ điệu

Việc sử dụng các tài liệu nghe nhìn như phim ảnh, video, và podcast là một cách hiệu quả để luyện tập ngữ điệu tiếng Anh. Sinh viên có thể nghe và bắt chước cách người bản xứ sử dụng ngữ điệu trong các tình huống khác nhau. Nghiên cứu này đề xuất việc lựa chọn các tài liệu phù hợp với trình độ và sở thích của sinh viên.

3.2. Luyện tập phát âm theo mẫu và ghi âm giọng nói

Luyện tập phát âm theo mẫu và ghi âm giọng nói là một phương pháp hữu ích để cải thiện ngữ điệu. Sinh viên có thể nghe các đoạn hội thoại mẫu và cố gắng bắt chước ngữ điệu của người nói. Sau đó, họ có thể ghi âm giọng nói của mình và so sánh với bản gốc để nhận ra những điểm cần cải thiện.

3.3. Thực hành giao tiếp tiếng Anh trong tình huống thực tế

Thực hành giao tiếp tiếng Anh trong các tình huống thực tế là cách tốt nhất để áp dụng những gì đã học về ngữ điệu. Sinh viên có thể tham gia vào các câu lạc bộ tiếng Anh, các buổi thảo luận, hoặc các hoạt động ngoại khóa để có cơ hội giao tiếp với người bản xứ và những người học tiếng Anh khác.

IV. Ứng Dụng Kết Quả Nghiên Cứu Tại Đại Học Giao Thông Vận Tải

Nghiên cứu được thực hiện tại Đại học Giao thông Vận tải TP.HCM cho thấy rằng việc áp dụng các phương pháp giảng dạy ngữ điệu đã mang lại những kết quả tích cực. Kỹ năng nói tiếng Anh của sinh viên không chuyên đã được cải thiện đáng kể. Sinh viên tự tin hơn khi giao tiếp tiếng Anh và ít gặp khó khăn trong việc truyền đạt thông tin. Nghiên cứu này khẳng định rằng việc giảng dạy ngữ điệu là một yếu tố quan trọng để nâng cao khả năng tiếng Anh của sinh viên.

4.1. So sánh kết quả trước và sau khi can thiệp ngữ điệu

Nghiên cứu đã so sánh kết quả đánh giá kỹ năng nói của sinh viên trước và sau khi được can thiệp bằng các bài học về ngữ điệu. Kết quả cho thấy sự cải thiện rõ rệt về khả năng phát âm, đặc biệt là trong việc sử dụng ngữ điệu phù hợp với các tình huống giao tiếp khác nhau. Điều này chứng minh tính hiệu quả của phương pháp giảng dạy ngữ điệu.

4.2. Phản hồi của sinh viên về phương pháp học ngữ điệu

Sinh viên tham gia nghiên cứu đã phản hồi tích cực về phương pháp học ngữ điệu. Họ cho rằng các bài học ngữ điệu giúp họ hiểu rõ hơn về cách người bản xứ sử dụng tiếng Anh và tự tin hơn khi giao tiếp. Nhiều sinh viên cũng bày tỏ mong muốn được học thêm về ngữ điệu trong tương lai.

4.3. Đánh giá của giáo viên về hiệu quả giảng dạy ngữ điệu

Giáo viên tham gia nghiên cứu cũng đánh giá cao hiệu quả của việc giảng dạy ngữ điệu. Họ nhận thấy rằng sinh viên trở nên chủ động hơn trong việc luyện tập phát âmgiao tiếp. Giáo viên cũng cho rằng việc giảng dạy ngữ điệu giúp họ tạo ra một môi trường học tập tích cực và hiệu quả hơn.

V. Đề Xuất Giải Pháp Cải Thiện Ngữ Điệu Cho Sinh Viên

Dựa trên kết quả nghiên cứu, bài viết đề xuất một số giải pháp để cải thiện việc giảng dạy và học ngữ điệu tiếng Anh cho sinh viên không chuyên tại Đại học Giao thông Vận tải TP.HCM. Các giải pháp này bao gồm: đưa ngữ điệu vào chương trình giảng dạy chính thức, đào tạo giáo viên về ngữ điệu, và cung cấp tài liệu học tập phù hợp. Nghiên cứu cũng khuyến khích sinh viên chủ động luyện tập ngữ điệu và tham gia vào các hoạt động giao tiếp tiếng Anh.

5.1. Đưa ngữ điệu vào chương trình giảng dạy tiếng Anh

Để nâng cao kỹ năng nói tiếng Anh cho sinh viên, cần đưa ngữ điệu vào chương trình giảng dạy tiếng Anh một cách chính thức. Điều này đảm bảo rằng sinh viên được học về ngữ điệu một cách có hệ thống và bài bản. Chương trình nên bao gồm các bài học về các mẫu ngữ điệu cơ bản và cách sử dụng chúng trong các tình huống giao tiếp khác nhau.

5.2. Đào tạo giáo viên về ngữ điệu tiếng Anh

Để giảng dạy ngữ điệu hiệu quả, giáo viên cần được đào tạo về ngữ điệu tiếng Anh. Các khóa đào tạo nên cung cấp cho giáo viên kiến thức về các mẫu ngữ điệu cơ bản, cách phát hiện và sửa lỗi ngữ điệu của sinh viên, và các phương pháp giảng dạy ngữ điệu hiệu quả. Giáo viên cũng cần được khuyến khích sử dụng các tài liệu nghe nhìn và các hoạt động thực hành để giúp sinh viên học ngữ điệu một cách thú vị và hiệu quả.

5.3. Cung cấp tài liệu học tập ngữ điệu phù hợp

Cần cung cấp cho sinh viên các tài liệu học tập ngữ điệu phù hợp với trình độ và nhu cầu của họ. Các tài liệu này nên bao gồm các bài học về các mẫu ngữ điệu cơ bản, các bài tập luyện tập phát âm, và các đoạn hội thoại mẫu. Tài liệu cũng nên được thiết kế một cách hấp dẫn và dễ hiểu để khuyến khích sinh viên tự học ngữ điệu.

VI. Kết Luận Tầm Quan Trọng Của Ngữ Điệu Trong Giao Tiếp

Nghiên cứu này đã chứng minh tầm quan trọng của ngữ điệu tiếng Anh trong việc nâng cao kỹ năng nói tiếng Anh cho sinh viên không chuyên. Việc giảng dạy ngữ điệu cần được chú trọng hơn để giúp sinh viên tự tin hơn khi giao tiếp tiếng Anh và đạt được thành công trong học tập và công việc. Nghiên cứu này hy vọng sẽ góp phần vào việc cải thiện chất lượng giảng dạy tiếng Anh tại Đại học Giao thông Vận tải TP.HCM và các trường đại học khác ở Việt Nam.

6.1. Tổng kết những phát hiện chính của nghiên cứu

Nghiên cứu đã chỉ ra rằng việc giảng dạy ngữ điệu có tác động tích cực đến kỹ năng nói tiếng Anh của sinh viên không chuyên. Sinh viên trở nên tự tin hơn, phát âm chuẩn xác hơn và giao tiếp hiệu quả hơn. Nghiên cứu cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc sử dụng các phương pháp giảng dạy sáng tạo và phù hợp với nhu cầu của sinh viên.

6.2. Hướng nghiên cứu tiếp theo về ngữ điệu tiếng Anh

Các nghiên cứu tiếp theo có thể tập trung vào việc phát triển các công cụ và tài liệu học tập ngữ điệu trực tuyến, đánh giá hiệu quả của các phương pháp giảng dạy ngữ điệu khác nhau, và khám phá mối liên hệ giữa ngữ điệu và các yếu tố khác của giao tiếp, chẳng hạn như ngôn ngữ cơ thể và biểu cảm khuôn mặt.

06/06/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY OF HO CHI MINH CITY UNIVERSITY OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES ___________________________ NGUYỄN THỊ NGUYỆT ÁNH INTONATION AS A MEANS TO BETTER ENGLISH NON-MAJORED STUDENTS’ ORAL SKILLS: A CASE STUDY AT UNIVERSITY OF TRANSPORT IN HO CHI MINH CITY A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS (TESOL) Supervisor TÔ MINH THANH, Ph., Senior Lecturer HO CHI MINH CITY - August, 2009 CERTIFICATE OF ORIGINALITY I hereby certify my authorship of the Master’s Thesis submitted today entitled INTONATION AS A MEANS TO BETTER ENGLISH NON-MAJORED STUDENTS’ ORAL SKILLS: A CASE STUDY AT UNIVERSITY OF TRANSPORT IN HO CHI MINH CITY in terms of the statements of requirements for Theses in Master’s Program issued by the Higher Degree Committee. This thesis has not previously been submitted for the award of any degree or diploma in any other institution. Ho Chi Minh City, August 2009 NGUYEN THI NGUYET ANH i RETENTION AND USE OF THE THESIS I hereby state that I, NGUYEN THI NGUYET ANH, being the candidate for the degree of Master of Arts (TESOL), accept the requirements of the university relating to the retention and use of Master’s Thesis deposited in the University Library. I agree that the original of my Master’s Thesis deposited in the University Library should be accessible for the purposes of study and research, in accordance with the normal conditions established by the Library for the care, loan and reproduction for theses.

Ho Chi Minh City, August 2009 Signature. NGUYEN THI NGUYET ANH ii TABLE OF CONTENTS Certificate of originality. i Retention and use of the thesis. ii Table of contents.

iii List of abbreviations. x List of charts. xi List of tables .1 Rationale for the study .2 Significance of the study .3 Statement of purpose .7 Organization of the thesis. 4 Chapter 1 BACKGROUND INFORMATION .1 Curriculum and course book.

12 iii Chapter 2 LITERATURE REVIEW .1 Intonation-related terms .2 Stress-timed rhythm vs. Syllable-timed rhythm .3 Placement of main stress in sentences .1 Content words vs.2 Placement of major sentence stress .6 Tone languages vs.2 Placement of prominence in an intonation unit .1 By Avery and Ehrlich [1995] .3 By Celce-Murcia, Brinton and Goodwin [2002] .2 Roles of intonation .3 Overall functions of intonation .4 Common intonation patterns and their communicative values .1 The rising-falling .4 The falling-rising .5 Issues related to intonation teaching and learning .1 Supra-segmentals in pronunciation class .2 English teachers’ attitudes towards intonation teaching .3 Learners’ misconceptions of intonation and their common problems 32 2.2 Common problems facing Vietnamese learners of English .4 Basic principles in intonation teaching and learning.1 When to start teaching and learning intonation.2 How to teach and learn intonation.5 Techniques in intonation teaching .6 Previous researches related to intonation and intonation teaching .5 Data collection procedure. 49 Chapter 4 DATA ANALYSIS AND FINDINGS .1 Responses to students’ questionnaire .1 Responses for personal information .2 Responses to research questions .2 Responses to teachers’ questionnaire .1 Responses for personal information .2 Responses to research questions .3 Results from the two tests .1 The pre-test .2 The post-test .3 Comparisons of the two tests’ results .4 Analysis of the two recordings .1 Misuse of the rising tone in unmarked wh-questions .2 Misuse of the rising-falling tone in unmarked yes/no questions .3 Misuse of the rising tone in tag-questions for confirmation .4 Misuse of the rising tone in closed-choice alternative questions .5 Misuse of the rising tone in statements .6 Misuse of the level tone .5 Comments on techniques applied in the experimental teaching. 79 Chapter 5 RECOMMENDATIONS, INTONATION TEACHING STRATEGIES AND CONTRIBUTIONS .1 Recommendations to the administrators at UT-HCMC .1 Intonation should be officially included as an obligatory part in the English curriculum.2 An intonation course should be systematically designed.3 Time for intonation teaching should be considered with great care.4 Intonation should be made one of the assessment criteria.2 Recommendations to the teachers at UT-HCMC .1 Teachers’ knowledge of intonation should be bettered.2 Teachers’ attitudes towards intonation and intonation teaching at UT-HCMC should be changed in a positive way.3 Teachers should help change their students’ attitudes towards intonation and intonation learning at UT-HCMC.4 Teachers should increase their students’ involvement in intonation lessons.5 Teachers should make their students well aware of communicative values of the intonation patterns.3 Recommendations to the students at UT-HCMC .1 Students should have proper attitudes towards intonation and intonation learning at UT-HCMC.2 Students should apply proper ways to learn and practice intonation.2 Intonation teaching strategies .1 Employing concrete ways to explain abstract concepts .2 Applying various visual techniques in intonation production practice .3 Creating meaningful and interesting activities to arouse the students’ interest .4 Using audio-visual aids .7 Using sound recorders.

96 Appendix 1 : Teachers’ personal information. 97 Appendix 3 : Test’s suggested answers. 99 Appendix 4 : Test’s CD. 102 Appendix 5 : Teachers’ questionnaire in Vietnamese.

103 Appendix 6 : Teachers’ questionnaire in English. 106 Appendix 7 : Students’ questionnaire in Vietnamese. 109 Appendix 8 : Students’ questionnaire in English. 111 Appendix 9 : Students’ scores from the two tests.

113 viii Appendix 10 : CD used in the experimental teaching. 115 Appendix 11 : Lesson plan 1. 116 Appendix 12 : Lesson plan 2. 120 Appendix 13 : Lesson plan 3.

127 Appendix 14 : Lesson plan 4. 134 Appendix 15 : Lesson plan 5. 140 Appendix 16 : Lesson plan 6. 146 Appendix 17 : Lesson plan 7.

152 Appendix 18 : Lesson plan 8. 161 Appendix 19 : Lesson plan 9. 165 ix LIST OF ABBREVIATIONS ED English Department EFL English as a foreign language ESP English for Specific Purposes GE General English HCMC Ho Chi Minh City UT-HCMC Ho Chi Minh City University of Transport VLE Vietnamese learners of English x LIST OF CHARTS Chart 4.1 : Students’ viewpoints on the role of intonation in English pronunciation.2 : Students’ attitudes towards the necessity of teaching intonation at UT-HCMC .3 : Students’ responses for teachers’ most focused part .4 : Students’ responses for the practice of intonation teaching at UT- HCMC .5 : Students’ responses for time in class spent on intonation teaching per unit .6 : Students’ responses for intonation features taught.7 : Students’ responses for techniques employed in intonation teaching 55 Chart 4.8 : Students’ responses for their evaluations on the techniques employed in intonation teaching .9 : Students’ responses for their attitudes towards intonation learning .10 : Students’ evaluations on the influence of their intonation acquisition on their English pronunciation .12 : Teachers’ years of teaching English as a foreign language .13 : Teachers’ viewpoints on the role of intonation in English pronunciation .14 : Teachers’ attitudes towards the necessity of teaching intonation at UT-HCMC .15 : Teachers’ responses for their most focused part .16 : Teachers’ responses for the practice of intonation teaching at UT- HCMC .17 : Teachers’ responses for time in class spent on intonation teaching per unit .18 : Teachers’ responses for intonation features taught.19 : Teachers’ responses for techniques employed in intonation teaching .20 : Teachers’ responses for students’ evaluations on techniques employed in intonation teaching .21 : Teachers’ responses for students’ attitudes towards intonation learning .22 : Teachers’ responses for the influence of students’ intonation acquisition on their English pronunciation .23 : Factors preventing the teaching of intonation at UT-HCMC .24 : Percentage of scores for students’ use of intonation in Sections I and Section III .25 : Percentage of scores for students’ use of intonation in the sections marked II, IV and V.26 : Student’s compared cores from the two tests’ Section I .27 : Student’s compared cores from the two tests’ Section II.28 : Student’s compared cores from the two tests’ Section III.29 : Student’s compared cores from the two tests’ Section IV. 75 xii LIST OF TABLES Table 1.1 : Apportionment of pronunciation aspects in elementary Lifelines .2 : Apportionment of pronunciation aspects in the first eight units in pre-intermediate Lifelines .1 : Teachers’ personal information .2 : Students’ levels of English .3 : Apportionment of intonation features in experimental teaching .2 : Students’ years of learning English as a foreign language .3 : Students’ responses for time in class spent on pronunciation .4 : Students’ responses for time in class spent on grammar .6 : Teachers’ responses for time in class spent on grammar .7 : Teachers’ responses for time in class spent on pronunciation .8 : Teachers’ viewpoints on the official inclusion of intonation in the English curriculum .9 : Students’ results from the pre-test’s Section I .10 : Common problems facing the student subjects as found in the pre- test’s Section I .11 : Students’ results from the pre-test’s Section II .12 : Common problems facing the student subjects as found in the pre- test’s Section II .13 : Students’ results from the pre-test’s Section III.14 : Common problems facing the student subjects as found in the pre- test’s Section III .15 : Students’ results from the pre-test’s Section IV .16 : Common problems facing the student subjects as found in the pre- test’s Section IV .17 : Students’ results from the post-test’s Section I.18 : Students’ results from the post-test’s Section II.19 : Common problems facing the student subjects as found in the post- test’s Section II .20 : Students’ results from the post-test’s Section III .21 : Students’ results from the post-test’s Section IV .22 : Student’s dominant problems as found in the two recordings.

76 xiv ACKNOWLEDGEMENTS First and above all, I would like to express my deepest gratitude to my thesis supervisor, To Minh Thanh, Ph., who read my manuscript with great care and devotion, gave me thoughtful and insightful comments and provided me with valuable support and relevant materials in the preparation and completion of this thesis, asserting her indispensable role as a wholehearted supervisor. I would not have finished my thesis without her enthusiastic guidance and constructive critical questions to help me think over the problems. My thanks also go to the authors for the ideas quoted in the thesis. Their books are a great source for me to produce my M.

I am also grateful to Mr. Jake Cattlet, my colleague at Elite School and Mr. John Norwell Usticke, a professor of Guildford College, who enthusiastically helped me make the CDs which serve as essential materials for my experimental teaching. Thanks are also offered to Mr.

Le Thanh Tu and Mr. Nguyen Tan Loc, my dear classmates and also my helpful colleagues, who gave me useful ideas without which it would be hard for me to find out the right way to develop my thesis. I owe my thanks to the teaching staff of English Department and 52 students of Class HH07B at University of Transport in Ho Chi Minh City for their responsiveness to the surveyed questionnaires. Finally, I would also like to thank my husband, Le Quoc Tuan, for the loving support and encouragements he gave me during the time I attended the course and did the thesis.

xv ABSTRACT Although generally recognized as one of the significant constituents of English pronunciation, intonation has been one of the most neglected areas not only in classroom but also in materials purposely designed for teaching and learning English, which inevitably leads to a worrying result — learners’ regular failure in conversational exchanges with native speakers of English due to misunderstanding and/or being misunderstood caused by their inadequate knowledge of intonation. Without any exceptions, students at University of Transport in Ho Chi Minh City (abbreviated to UT-HCMC) have to suffer the same problem. The thesis, therefore, attempts to highlight the fact that teaching intonation to students at UT-HCMC does work in enhancing their oral skills.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ

Tài liệu "Nâng cao kỹ năng nói tiếng Anh cho sinh viên không chuyên qua ngữ điệu: Nghiên cứu tại Đại học Giao thông Vận tải TP.HCM" tập trung vào việc cải thiện khả năng giao tiếp tiếng Anh của sinh viên không chuyên thông qua việc sử dụng ngữ điệu. Nghiên cứu chỉ ra rằng ngữ điệu không chỉ giúp sinh viên phát âm chính xác hơn mà còn tăng cường khả năng hiểu và tương tác trong giao tiếp. Bằng cách áp dụng các phương pháp giảng dạy hiện đại, tài liệu này cung cấp những chiến lược hữu ích cho giáo viên và sinh viên, từ đó nâng cao hiệu quả học tập.

Để mở rộng thêm kiến thức về các phương pháp giảng dạy tiếng Anh, bạn có thể tham khảo tài liệu Luận văn thạc sĩ lý thuyết và phương pháp giảng dạy tiếng anh: The impact of using text shadowing in developing EFL primary school students' speaking skills in an Nhon town, nơi khám phá tác động của phương pháp text shadowing trong việc phát triển kỹ năng nói.

Ngoài ra, tài liệu Luận văn thạc sĩ: An investigation into non-English major students' motivation in English language learning at Phuong Dong University, Hanoi sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về động lực học tiếng Anh của sinh viên không chuyên, từ đó có thể áp dụng vào việc nâng cao kỹ năng nói.

Cuối cùng, bạn cũng có thể tìm hiểu thêm về Luận văn thạc sĩ: Challenges faced by students in a flipped EFL classroom at a university in Vietnam, để nắm bắt những thách thức mà sinh viên gặp phải trong môi trường học tập hiện đại. Những tài liệu này sẽ cung cấp cho bạn cái nhìn sâu sắc hơn về các phương pháp và chiến lược trong việc dạy và học tiếng Anh.