ХАНОЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ФАКУЛЬТЕТ ПОСТГРАДУАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ---***--- HOÀNG THỊ THU HƯỜNG СОЧЕТАЕМОСТЬ ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫХ НАРЕЧИЙ С ИМЕНАМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ SỰ KẾT HỢP CỦA TRẠNG TỪ VỚI DANH TỪ TRONG TI ẾNG NGA Специальность: 60.05 Русский язык ДИССЕРТАЦИЯ На соискание ученой степени мастеры филологических наук Научный руководитель: Кандидат филологических наук НГУЕН ТУНГ КЫОНГ Ханой - 2010 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 - Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” ОБЕЩАНИЕ Данная диссертационная работа написана мной и не является копией какой бы то ни было другой диссертационной работы; тема данной диссертационной работы до этого не была использована никаким частным лицом или организацией. Испольнитель: Хоанг Тхи Тху Хыонг LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Автору данной магистерной работы хотелось бы выразить свою глубокую благодарность руководителю К. 1 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” АВТОРЕФЕРАТ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИИ Проблемы сочетаемости слов уже давно занимают одно из центральных мет в лингвистической науке. 2 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” В связи со сказанным изучением проблемы сочетаемости обстоятельственных наречий с именами сущесвтительными в русском языке представляется достаточно актуальным. 3 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Теоретическая и практическая значимость исследования диссертации определяется тем, изучение субстантивных словосочетаний с примыкающми наречием позволит изменить устоявшееся мнение о небогатом синтаксическом потенциале наречий и получить реальное представление о синтагматических особенностях наречий разных лексико – грамматических разрядов; определить место субстантивно – адвербиальных словосочетаний в ряду синонимичных им словосочетаний с прилагательными; охарактеризовать место несогласованного определения, выраженного наречием, в парадигме определения как второстепенного члена предложения. 4 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Это выражается, в первую очередь, в разной интерпретации основных понятий этой теории – понятий валентности и сочетаемости. 5 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Синтаксическая и лексическая сочетаемость не изолированы друг от друга. (Шмелев, 1966) 6 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Принято считать, что способность наречий определять существительные впервые отмечена А. 7 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” На основе приведенных мнений о характене наречия как части речи в связанных с этим сочетаемостных его способностью можно утверждить, что преобладающим сегодня является взгляд на наречие как на часть речи, обозначающую не только признак действия, но и признак другого признака, а также признака предмета. По лексической сочетаемости наречий можно сказать на следующем: 8 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Лексическую сочетаемость можно определить как процесс отбора партнеров с определенными семантическими признаками; она осуществляется на основе совместимости/несовместимости семантических признаков сочетающихся слов. Это связано с тем, что категория пространства – одна из самых важных логических категорий в практической деятельности человека, и характеристика предмета в протранстве лексически представлена очень детально (Коробейникова 1974, 40) 9 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” В. Панова); Такова жизнь там, под землей, 10 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” недалеко от зла. 11 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” В качестве зависимого компонента субстантивных словосочетаний могут выступать и наречия времени (далее – НВ). 12 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Словосочетания с наречиями причины ограничены прежде всего со стороны наречия. 13 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Во Выводе работы подчеркивается, что обстоятельственные наречия очень широко и свободно сочетаются с именами существительными, образуя с ними самую значительную по количеству группу субстантивно – адвербиальных словосочетаний. 14 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Число наречий причины и цели в русском языке сильно ограничено, поскольку выражение причиных и целевых отношений для наречий не характерно. 15 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” СOДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ ВВЕДЕНИЕ . 96 16 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” ВВЕДЕНИЕ 1. Все это отвечает требования современной методики преподавания иностранных языков: “Законченная мысль воплощается 17 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” в предложении; в нем и через него оживают, обретают силу слова и формы, становясь коммуникативными” (Митрофанова, Костомаров и др. Цель исследовании: 18 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Целью настоящего исследования является выявление особенностей синтаксической и лексико – семантической сочетаемости обстоятельственных наречий с именами существительных, а также сущности синтаксических отношений в субстантивно – адвербиальных словосочетаниях и их обусловленности семантикой господствующего существительного и зависимого наречия, рассмотрение некоторых особенностей функционирования словосочетаний в строе предложения, в том числе их стилистической роли. 19 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Частично используются сопоставительный метод и метод компонентного анализа. 20 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” 6. Во второй главе речь идет о сочетаемости обстоятельственных наречий с именами существительными Третья часть: Заключение Четвертая часть: Список источников и литературы 21 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 1.) 22 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Другие лингвисты, наоборот, ограничиваются термином сочетаемость (Стоянов 1962, Телия 1976 и др) Чаще всего в понятия валентности и сочетаемости вкладывается разное содержание. Во втором случае способность слов сочетаться друг с другом зависит от их индивидуального значения (Шмелев 1973, 160) 23 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” По мнению Н. В отличие от синтаксической сочетаемости, правила которой указывают на общие закономерности употребления слова, 24 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” лексическая сочетаемость фиксирует распространенность тех или иных сочетаний и привычность ассоциациий одних слов с другими. Шмелев: 25 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Наречие выражает не только “признак признака”, а и “признак признака признака”, и “признак предмета”. Не изменяя под влиянием этих 26 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” господствующих над ним слов своих грамматических окончаний; прилагательное – это сочетавшееся с существительным и ему уподобившееся в своей форме наречие. Шахматова, наречие занимает в системе частей речи центральное место, поскольку может переходить “при благоприятных условиях” в разные части речи: “сочетаясь с существительным и уподобляяся ему, наречие переходит в 27 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” прилагательное; cочетаясь с косвенным падежом существительного для выражения тех или иных отношений, наречие становится союзом” (Шахматов 1952, 34). как части речи, обозначающей признак 28 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” глагольного действия или качества имени прилагательного” (Виноградов 1972, 303). Особо отмечается влияние глагольных словосочетаний на образование субстантивных словосочений с наречиями /по линии семантических и словообразовательных связей глагола с существительными/ (Чикина 1960) 29 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” На основе приведенных мнений о характене наречия как части речи в связанных с этим сочетаемостных его способностью можно утверждить, что преобладающим сегодня является взгляд на наречие как на часть речи, обозначающую не только признак действия, но и признак другого признака, а также признака предмета. (Виноградов 1972, 304) 30 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” В некоторых случаях образование субстантивного сочетания с наречием происходит под влиянием семантических связей глагола с существительным. Сочетаемость наречия предопределяется прежде всего его значением 31 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” как части речи. Наречие способно очень широко сочетаться с глаголами, прилагательными, со 32 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” словами категории состояния, с другими наречиями, а также очень широко и с именами существительными., наречие набекрень определяет 33 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” существительные, относящиеся к семантической группе названий головных уборов /шапка, шляпа, ушанка,. Таким образом, лексическую сочетаемость можно определить как процесс отбора партнеров с определенными семантическими 34 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” признаками; она осуществляется на основе совместимости/несовместимости семантических признаков сочетающихся слов. 35 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” ГЛАВА 2. 36 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Как подчеркивает С. Гак делит наречия места на 4 группы: - обознающие место по отнощению к участникам разговора, 37 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” - показывающие положение по отношению к другому объекту, - общего значения, - Оценочные (Гак 1979, 253) К наречиям места относятся слова разного происхождения – непроизводные (здесь, там, тут), мотивированные существительными (наверху, внизу, впереди), мотивированные прилагательными (глубоко, высоко). “В русском литературном языке со второй половины XIX века начинает быстро развиваться особый тип словосочетаний, 38 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” состоящих из существительных конкретно – предметного значения и употребляемых в определительной функции наречий пространственного значения” (Виноградов 1975, 245) Самой широкой сочетаемостью обладают НМ местоименного происхождения (здесь, там, тут). 39 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Hoàng Thị Thu Hường K15 Nga “Cочетаемость обстоятельственных наречий с именами существительными в русском язкые” Наречие здесь определяет и существительные, называющие отвлеченные качества и свойства. Казанцев) Наречие здесь может определить названия людей и совокупности людей (реже): Но люди здесь не только иначе говорят, 40 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.
Luận văn Thạc sĩ VNU ULIS: Sự kết hợp của trạng từ với danh từ trong tiếng Nga
Luận văn thạc sĩ VNU ULIS nghiên cứu sự kết hợp của trạng từ với danh từ trong tiếng Nga, mang lại cái nhìn sâu sắc về ngôn ngữ học.
Trường đại học
Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà NộiChuyên ngành
Tiếng NgaNgười đăng
Ẩn danhThể loại
Luận văn thạc sĩ2010
Phí lưu trữ
35 PointMục lục chi tiết
Tóm tắt
I. Tổng quan về luận văn thạc sĩ VNU ULIS Trạng từ và danh từ
Luận văn thạc sĩ VNU ULIS của Hoàng Thị Thu Hường nghiên cứu sự kết hợp của trạng từ với danh từ trong tiếng Nga. Nghiên cứu này không chỉ mang tính lý thuyết mà còn có ứng dụng thực tiễn trong việc giảng dạy và học tập ngôn ngữ. Tác giả đã chỉ ra rằng sự kết hợp này có vai trò quan trọng trong việc hiểu và sử dụng ngôn ngữ một cách chính xác.
1.1. Định nghĩa trạng từ và danh từ trong tiếng Nga
Trạng từ và danh từ là hai loại từ cơ bản trong tiếng Nga. Trạng từ thường được sử dụng để mô tả hành động, trạng thái, hoặc mức độ của một tính từ, trong khi danh từ dùng để chỉ người, vật, hoặc khái niệm. Sự kết hợp giữa chúng tạo ra các cụm từ có ý nghĩa phong phú hơn.
1.2. Tầm quan trọng của nghiên cứu sự kết hợp từ
Nghiên cứu sự kết hợp giữa trạng từ và danh từ giúp làm rõ các quy tắc ngữ pháp và ngữ nghĩa trong tiếng Nga. Điều này không chỉ hỗ trợ cho việc học ngôn ngữ mà còn giúp nâng cao khả năng giao tiếp của người học.
II. Vấn đề và thách thức trong nghiên cứu trạng từ và danh từ
Mặc dù có nhiều nghiên cứu về trạng từ và danh từ, nhưng vẫn còn nhiều vấn đề chưa được giải quyết. Một trong những thách thức lớn nhất là xác định cách thức mà trạng từ ảnh hưởng đến nghĩa của danh từ trong các ngữ cảnh khác nhau. Điều này đòi hỏi một phương pháp nghiên cứu chặt chẽ và có hệ thống.
2.1. Các vấn đề ngữ pháp trong sự kết hợp từ
Một số vấn đề ngữ pháp liên quan đến sự kết hợp giữa trạng từ và danh từ bao gồm việc xác định đúng loại trạng từ nào có thể đi kèm với danh từ cụ thể. Điều này có thể gây khó khăn cho người học trong việc sử dụng ngôn ngữ một cách tự nhiên.
2.2. Thách thức trong việc giảng dạy ngôn ngữ
Giảng dạy sự kết hợp giữa trạng từ và danh từ trong tiếng Nga có thể gặp khó khăn do sự phức tạp của ngữ pháp. Giáo viên cần có các phương pháp giảng dạy hiệu quả để giúp học sinh hiểu rõ hơn về cách sử dụng các từ này.
III. Phương pháp nghiên cứu sự kết hợp trạng từ và danh từ
Luận văn sử dụng nhiều phương pháp nghiên cứu khác nhau để phân tích sự kết hợp giữa trạng từ và danh từ. Các phương pháp này bao gồm phân tích ngữ pháp, phân tích ngữ nghĩa và so sánh với các ngôn ngữ khác. Điều này giúp làm rõ hơn các đặc điểm của sự kết hợp từ trong tiếng Nga.
3.1. Phân tích ngữ pháp và ngữ nghĩa
Phân tích ngữ pháp giúp xác định các quy tắc kết hợp giữa trạng từ và danh từ, trong khi phân tích ngữ nghĩa giúp hiểu rõ hơn về cách mà các từ này tương tác với nhau trong ngữ cảnh cụ thể.
3.2. So sánh với các ngôn ngữ khác
Việc so sánh sự kết hợp giữa trạng từ và danh từ trong tiếng Nga với các ngôn ngữ khác như tiếng Anh hoặc tiếng Việt có thể cung cấp cái nhìn sâu sắc về sự khác biệt và tương đồng trong cách sử dụng ngôn ngữ.
IV. Ứng dụng thực tiễn của nghiên cứu trạng từ và danh từ
Nghiên cứu này không chỉ có giá trị lý thuyết mà còn có nhiều ứng dụng thực tiễn trong việc giảng dạy và học tập tiếng Nga. Việc hiểu rõ sự kết hợp giữa trạng từ và danh từ có thể giúp người học sử dụng ngôn ngữ một cách chính xác và tự nhiên hơn.
4.1. Ứng dụng trong giảng dạy tiếng Nga
Giáo viên có thể sử dụng các kết quả nghiên cứu để thiết kế bài giảng hiệu quả hơn, giúp học sinh nắm vững cách sử dụng trạng từ và danh từ trong các ngữ cảnh khác nhau.
4.2. Ứng dụng trong giao tiếp hàng ngày
Người học có thể áp dụng kiến thức về sự kết hợp giữa trạng từ và danh từ vào giao tiếp hàng ngày, giúp họ diễn đạt ý tưởng một cách rõ ràng và chính xác hơn.
V. Kết luận và tương lai của nghiên cứu trạng từ và danh từ
Nghiên cứu về sự kết hợp giữa trạng từ và danh từ trong tiếng Nga mở ra nhiều hướng nghiên cứu mới. Tương lai của nghiên cứu này có thể bao gồm việc khám phá sâu hơn về các yếu tố ảnh hưởng đến sự kết hợp từ và cách mà chúng thay đổi theo thời gian.
5.1. Hướng nghiên cứu tiếp theo
Các nhà nghiên cứu có thể tiếp tục khám phá các khía cạnh khác nhau của sự kết hợp giữa trạng từ và danh từ, bao gồm cả sự thay đổi ngữ nghĩa theo thời gian và trong các ngữ cảnh khác nhau.
5.2. Tác động của công nghệ đến nghiên cứu ngôn ngữ
Công nghệ hiện đại có thể hỗ trợ nghiên cứu ngôn ngữ thông qua việc phân tích dữ liệu lớn và sử dụng các công cụ trực tuyến để nghiên cứu sự kết hợp từ một cách hiệu quả hơn.
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Bạn đang xem trước tài liệu:
Luận văn thạc sĩ vnu ulis sự kết hợp của trạng từ với danh từ trong tiếng nga диссертация 60 22 05
THÔNG TIN CHI TIẾT
Tác giả: Hoàng Thị Thu Hường
Người hướng dẫn: PTS. Nguyễn Tùng Cương
Trường học: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội
Chuyên ngành: Tiếng Nga
Đề tài: Sự kết hợp của trạng từ với danh từ trong tiếng Nga
Loại tài liệu: Luận văn thạc sĩ
Năm xuất bản: 2010
Địa điểm: Hà Nội
Trích đoạn nội dung tài liệu
Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ