VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FALCUTY OF POST-GRADUATE STUDIES CHU THI NGOC A VIETNAMESE — FILIPINO CROSS CULTURAL STUDY ON GREETINGS AND RESPONSES NGHIEN CUU GIAO VAN HOA VIET NAM __ PHI-LIP-PIN TRONG CACTI CIIAGIIOI VA DAP LOI MLA. Minor Thesis Field: English Linguistics Code: 60220201 HANOI — 2016 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOT UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FALCUTY OF POST-GRADUATE STUDLES CIIU TIN. NGOC A VIETNAMESE — FILIPINO CROSS CULTURAL STUDY ON GREETINGS AND RESPONSES NGHIÊN CỨU GIAO VĂN HÓA VIỆT NAM - PHI-LÍP-PIN 'TRONG CÁCH CHÀO HỘI VÀ DAP LOL M. Minor Thesis Field: English Linguistics Code: 60220201 Supervisor: Té Thi Thu Huong, Ph.
TIANOI — 2016 TABLE OF CONTENTS. TABLE OF CONTENTS .ccssssesssesesssseneasseneassenenseeneseeners CHAPTER 1: INTRODUCTION. Research problem aul rationale 1. Aims of the study.
Organization, CHAPTER2: THEORETICAL BACKGROUND. Cross-culture communication .ssssesssssessssseessnse PDD, CHMUPE oosescccesessesetisvnsenessnseninnsenensenessenen 2.2, Communication and Cross-cultural communication. Definitions of restingE. Functions and use of greetings 2.1, Function QỆ gf€€lĐlNE.
à oetnieierererirrrrrrreer BBD Use of greetings sesscnsesessnisenienatis 2. Review of sludicg on greetings in English and Vielnamese , 2.5, Factors affecting choÏce of greetings. co CHAPTER3: METHODOLOGY.4, Data collection tstrimnent.2, Sentling consent form and designing questionnaires.cccceceesnsnatesestsnanestststenienistienatnasas ABSTRACT This research focuses on finding out what Filipino and Vietnamese working in companies often say to greet and respond in daily conversations. The framework used in this study was built mainly based on Hofstede’s but with some adaptation, therefore, only four dimensions wore applicd to gain dala, The Jour dimensions applied were power distance, gender, age, and acquaintance.
Despite some minor differences, there were mosily similariges were found between answers from participants in two countries in particular situations. ABSTRACT This research focuses on finding out what Filipino and Vietnamese working in companies often say to greet and respond in daily conversations. The framework used in this study was built mainly based on Hofstede’s but with some adaptation, therefore, only four dimensions wore applicd to gain dala, The Jour dimensions applied were power distance, gender, age, and acquaintance. Despite some minor differences, there were mosily similariges were found between answers from participants in two countries in particular situations.
From those above mentioned reasons, the study was conducted under the title “4 Vietnamese — Filipino cross — cultural study on greetings and responses’ with the hope lo find out the similarities as well as the differences in greetings and responses frequently used in (hese two languages, which is the very first cullural maller people should know when trying to understand a courtry and a culture. This study paid. inore allerition on how people working in companies greet. each other verbally from the cultural approach.
Aims of the study This study is conduoted with the hope to make some comparisons between the ways Vietnamese and Filipino people greet each other, especially among those working in companies. Main focus is going to be put on verbal language in the business circunstance. ‘Ihe results of this study may be useful for any Vietnamese student who wants to take a business course in ‘The Philippines; or for the Filipino who wanl to study, travel or do business in Vietnam. Besides, the findings in (his study can be used as a reference Lor other researchers who have interes! in language or cullure field.
To implement these aims, these three folowing questions will be used: 1. What ave the common greetings and responses in English used by Filipino businessman in the company? 2. What are the common greetings and responses in Vietnamese used by Viemamese businessman in the company? 3. What are similarities and differences in greetings and responses in these two languages? 1.
Significance This sludy, on the one hand, hopes to provide the Vietnamese students’ knowledge of the grectings and responses that the Filipino and the Vietnamese worling in companies often use in their everyday business contacts: therefore, they can not CHAPTER 1: INTRODUCTION This chapter aims to provide with the most general information about what is included in the study and how it is carried out 1. Research problem and rationale Nowadays, the tendency of studying abroad is becoming more and more papular Many Vietnamese students have been taking courses in famous universities in Unglish-speaking countries like Ungland, ‘The United States, and Australia. ‘There also appears a trend of coming to some Asian countries where Lnglish is spoken as an official language such as Singapore, ‘Ihe Philippines As a country of the Southeast Asian arca, The Philippines is the country that has quite a close relationship with Viotnam. Especially, in the globalization trend and the process of building an Asian Economic Community, the understanding of the countries in this area is really necessary.
However, The Philippines las been familiar with most of Vietnamese only through some films or occasionally-held cuHural exchanging programs. Alibough Fnglish is spoken widely in The Philippines, the ways the Filipino use Finglish may be different from thal people in other English speaking countries due to distinguished cultural features. Besides, there have not been many studies on relationship between the Vietnamese and the Filipino culture Deep understanding is even mare essential for students who want to leam and people who want to do business in The Philippines and work with the Filipino, and vice versa. Ferraro & Briody (2006) also cited what had been proved by other scholars about the importance of cultural understanding that 'failures in the global business setting including partnerships and joints ventures most frequently resull frow an inabilily to understand and adapt to foreign ways of thinking and avting rather than from tecknical or professional imeompelerec’ (Black, Gregersen, and Mendenhall (1992), Adler (2002), Thomas (2007), Maier and 1.
LIST OF FIGURE AND DIAGRAM Figure 1: Hofstede’s cultural dimensions Diagram 1: Laver’s diagram of the Factors that Constrain the Choice of Formulaic Greeting Phrases in British English Table 1: A summary of greetings and responses to a director/ manager Table 2: A sumunary of grectings and responses to the stalls Table 3: A summary of greetings and responses to a “VIP” guest Table4: A summary of greetings and responses to a cleaner! guard Table 5: A summary of grectings and responses to an older colleague Table 6: A summary of greetings and responses to a younger colleague Table 7: A summary of greetings and responses to a male colleague ‘Yable 8: A summary of greetings and responses to a female colleague Table 9: A summary of greetings and responses to a first meeting colleague Table 10: A summary of greetings and responses la a well-known colleague ‘Yable 11. A summary of commonly used topics iv 34. Data analysis instrument.2, Data analysis procedure. For the first dimension: power đistanee.1, For question manber I: Greetings and responses to q doc [OYÝ nhữnKGBSF.
Question number2: Cireetings and respanses ta the staff 4.3, For question number 3: Greetings and responses to a ‘VIP’ guest of the company. For question munber 4: Greetings and responses to a cleaner! guard of the company. Dimension age: Greetings and responses to an older or a younger studcnf. Major finđingg of the stnđy.4, Greetings and responses to director’ manager 1.2, Greeting and responses to the slaffs in the comparey oo.3, Greetings and responses to a cleaner! guaYd.
Greetings and responses in other cases. nhung gu ae LIST OF COMPANIE8 PARTICTP ATTNG IN THE STUDY. on QUESTIONNAIRES FOR. CHAPTER 1: INTRODUCTION This chapter aims to provide with the most general information about what is included in the study and how it is carried out 1.
Research problem and rationale Nowadays, the tendency of studying abroad is becoming more and more papular Many Vietnamese students have been taking courses in famous universities in Unglish-speaking countries like Ungland, ‘The United States, and Australia. ‘There also appears a trend of coming to some Asian countries where Lnglish is spoken as an official language such as Singapore, ‘Ihe Philippines As a country of the Southeast Asian arca, The Philippines is the country that has quite a close relationship with Viotnam. Especially, in the globalization trend and the process of building an Asian Economic Community, the understanding of the countries in this area is really necessary. However, The Philippines las been familiar with most of Vietnamese only through some films or occasionally-held cuHural exchanging programs.
Alibough Fnglish is spoken widely in The Philippines, the ways the Filipino use Finglish may be different from thal people in other English speaking countries due to distinguished cultural features. Besides, there have not been many studies on relationship between the Vietnamese and the Filipino culture Deep understanding is even mare essential for students who want to leam and people who want to do business in The Philippines and work with the Filipino, and vice versa. Ferraro & Briody (2006) also cited what had been proved by other scholars about the importance of cultural understanding that 'failures in the global business setting including partnerships and joints ventures most frequently resull frow an inabilily to understand and adapt to foreign ways of thinking and avting rather than from tecknical or professional imeompelerec’ (Black, Gregersen, and Mendenhall (1992), Adler (2002), Thomas (2007), Maier and 1. CHAPTER 1: INTRODUCTION This chapter aims to provide with the most general information about what is included in the study and how it is carried out 1.
Research problem and rationale Nowadays, the tendency of studying abroad is becoming more and more papular Many Vietnamese students have been taking courses in famous universities in Unglish-speaking countries like Ungland, ‘The United States, and Australia. ‘There also appears a trend of coming to some Asian countries where Lnglish is spoken as an official language such as Singapore, ‘Ihe Philippines As a country of the Southeast Asian arca, The Philippines is the country that has quite a close relationship with Viotnam. Especially, in the globalization trend and the process of building an Asian Economic Community, the understanding of the countries in this area is really necessary. However, The Philippines las been familiar with most of Vietnamese only through some films or occasionally-held cuHural exchanging programs.
Alibough Fnglish is spoken widely in The Philippines, the ways the Filipino use Finglish may be different from thal people in other English speaking countries due to distinguished cultural features. Besides, there have not been many studies on relationship between the Vietnamese and the Filipino culture Deep understanding is even mare essential for students who want to leam and people who want to do business in The Philippines and work with the Filipino, and vice versa. Ferraro & Briody (2006) also cited what had been proved by other scholars about the importance of cultural understanding that 'failures in the global business setting including partnerships and joints ventures most frequently resull frow an inabilily to understand and adapt to foreign ways of thinking and avting rather than from tecknical or professional imeompelerec’ (Black, Gregersen, and Mendenhall (1992), Adler (2002), Thomas (2007), Maier and 1. LIST OF FIGURE AND DIAGRAM Figure 1: Hofstede’s cultural dimensions Diagram 1: Laver’s diagram of the Factors that Constrain the Choice of Formulaic Greeting Phrases in British English Table 1: A summary of greetings and responses to a director/ manager Table 2: A sumunary of grectings and responses to the stalls Table 3: A summary of greetings and responses to a “VIP” guest Table4: A summary of greetings and responses to a cleaner! guard Table 5: A summary of grectings and responses to an older colleague Table 6: A summary of greetings and responses to a younger colleague Table 7: A summary of greetings and responses to a male colleague ‘Yable 8: A summary of greetings and responses to a female colleague Table 9: A summary of greetings and responses to a first meeting colleague Table 10: A summary of greetings and responses la a well-known colleague ‘Yable 11.
A summary of commonly used topics iv CHAPTER 1: INTRODUCTION This chapter aims to provide with the most general information about what is included in the study and how it is carried out 1.