VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI COLLEGE OF FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE STUDIES ----- ----- DƯƠNG THỊ NGỌC ANH ENGLISH COMPOUND NOUNS IN A CONTRASTIVE ANALYSIS WITH THE VIETNAMESE EQUIVALENTS AND SOME IMPLICATIONS FOR TEACHING AND LEARNING VOCABULARY IN THE TEXTBOOK “ENGLISH FOR THE HOTEL AND TOURIST INDUSTRY” (Danh từ ghép tiếng Anh trong sự so sánh đối chiếu với tiếng Việt và một số gợi ý trong việc dạy và học từ vựng trong giáo trình “English for the Hotel and Tourist Industry”) M.A Minor Thesis Field:English Linguistics Code: 60 22 15 HANOI – 2009 1 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI COLLEGE OF FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE STUDIES ----- ----- DƯƠNG THỊ NGỌC ANH ENGLISH COMPOUND NOUNS IN A CONTRASTIVE ANALYSIS WITH THE VIETNAMESE EQUIVALENTS AND SOME IMPLICATIONS FOR TEACHING AND LEARNING VOCABULARY IN THE TEXTBOOK “ENGLISH FOR THE HOTEL AND TOURIST INDUSTRY” (Danh từ ghép tiếng Anh trong sự so sánh đối chiếu với tiếng Việt và một số gợi ý trong việc dạy và học từ vựng trong giáo trình “English for the Hotel and Tourist Industry”) M.A Minor Thesis Field:English Linguistics Code: 60 22 15 Supervisor: Assoc. Trần Hữu Mạnh HANOI – 2009 1 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com [iv] TABLE OF CONTENTS DECLARATION .iii TABLE OF CONTENTS.iv LIST OF ABBREVIATION. Aims and objectives of the study. Scope of the study. Methods of the study. Design of the study. THEORETICAL KNOWLEDGE ON ENGLISH WORDS AND WORD FORMATION PROCESSES . Notion of words and word structures . Structure of compound words . Meaning of compound words . AN INVESTIGATION INTO ENGLISH COMPOUND NOUNS. An introduction to English compound nouns. Structure of compound nouns . The distinction between a compound noun and a noun phrase. General characteristics of compound nouns . Classification of compound nouns. According to the meaning . According to componential relationship. According to the relation of the compound noun as a whole to its constituent. Compound nouns and their pragmatic properties. Types of English compound nouns. Noun-centred compound nouns.19 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail. Verb-centred compound nouns. VIETNAMESE COMPOUND NOUNS IN A CONTRASTIVE ANALYSIS WITH ENGLISH EQUIVALENTS. An overview of Vietnamese compound nouns. Comparison between English and Vietnamese compound nouns. IMPLICATIONS FOR TEACHING AND LEARNING VOCABULARY IN THE TEXTBOOK “ENGLISH FOR THE HOTEL AND TOURIST INDUSTRY”. An analysis on the main types of compound nouns in the textbook: “English for the hotel and tourist industry”. An introduction to the textbook: “English for the hotel and tourist industry” . The main types of English compound nouns in the textbook. Aims of the research. Data collection instruments. Findings and discussion. Implications for teaching and learning vocabulary in the textbook: “English for the hotel and tourist industry”. Suggestions for further study.III LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com [vi] LIST OF ABBREVIATION Adj: Adjective ESP: English for Specific Purpose -ing: present participle affix N: Noun Pre: Preposition V: Verb LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.1 Rationale In recent years, teaching English has been paid considerable attention by many linguistic scholars and teachers. Various communicative approaches have been applied with the hope to teach learners to use English as the native speakers. However, the process of learning English involves not only practicing the four skills needed in communication as speaking, listening, reading and writing but also mastering other aspects such as grammar structures, sounds and vocabulary. And enriching one’s vocabulary of a language is very important as Wilkins (1972:111) comments: "Without grammar, very little can be conveyed; without vocabulary nothing can be conveyed." Besides, possessing a rich source of vocabulary in English will enable learners to speak and to write concisely. Unfortunately, dealing with new English words is one of the most difficulties for any language learners as words in English are numerous and continuously developing together with the changes of the society. New English words are formed in various ways such as borrowing, affixation, conversion, composition, shortening, etc. Among which, compounding or composition is a rich source of English neologisms. According to an analysis of the Longman Register of new words Vol. 1, it accounts for 39.8 % of new words (Ayto, in Anderman 1996:65) while a similar analysis of the Macquarie Dictionary of new words shows that it can account for 54. Given, therefore, that compounding is highly productive process of word formation. Moreover, compounding is an effective tool to express ideas concisely. However, compound words have specific and complicated features that many learners of English find it not easy to use. Furthermore, there is a fact that nominal compounds appear most in our daily life, especially in professional texts as in business, medicine, science and technology as well as other areas of English for Specific Purposes (ESP). Thus, students of ESP have a greater difficulty when coping with them. Because of its importance and complication, study on compound nouns interests so many linguists and researchers. There have been a number of studies on compound nouns conducted by many researchers. In our university some have been carried out at under- LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com [2] graduate level but none of the studies have done at post-graduate level. None of them have given the suggestions for dealing with compound nouns in a professional text, either. For those reasons, as a learner as well as a teacher of English, I would like to do a research on this matter with the hope that I would understand properly the features of English compound nouns and find out an appropriate way to teach them to my students of ESP. Aims and objectives of the study The major aims of this study are: - To make a comparison of compound nouns in English and Vietnamese. To achieve this aim, the study will examine the characteristics of compound nouns in terms of syntactic and semantic features as well as their classifications and types in English and Vietnamese. From these characteristics, the author will compare English compound nouns and the Vietnamese equivalents. - To give the suggestions for teaching vocabulary in ESP textbooks in general and the textbook “English for the hotel and tourist industry” in particular. The study will examine the main types of compound nouns used in the textbook, the descriptions of students in term of English level, learning conditions and how they understand and use compound nouns in this textbook as well as some common errors they often make. Then the suggestions for teaching and learning English compound nouns will be given based on the findings. Thus, the following research questions are raised for guided research. What are the characteristics of English and Vietnamese compound nouns? 2. What are the differences and similarities of compound nouns in English and Vietnamese in term of their syntactic, semantic features and their classifications? 3. What are the suggestions for teaching and learning vocabulary in the textbook “English for the hotel and tourist industry”? 1. Scope of the study LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com [3] Compounding is a complicated subject matter that received a lot of linguists’ attentions. They have proposed a number of researches on various interesting aspects, mostly on semantic interpretation of nominal compounds. Within a minor thesis, I only focus on the similarities and differences between compound nouns in English and Vietnamese in terms of semantic, syntactic features and their classifications which provide teachers of English an adequate understanding on the issue so that they will have an appropriate teaching method to compound nouns. Methods of the study This study uses the combination of some different methods: The strategic method chosen is the descriptive which seeks to describe and explain the phenomenon. Contrastive Analysis is also used in this research. Together with these methods, researcher also uses the quantitative procedures that based on facts and features to examine common compound nouns used in the ESP textbook and the reality of teaching and learning compound nouns in her university. Data is collected by conducting a test on students’ using and understanding of compound nouns. Supporting techniques such as reference to the publication, consultation with the supervisor, discussion with colleagues, and personal observations are also of significant contribution to the study. Design of the study The study is divided into three main parts: Part 1 entitled “Introduction”, in which the rationale, aims, scope of the study, methods and design of the study are all introduced. Part 2 is the “Development”. This part is the focus of the study which is divided into 4 chapters as following: Chapter 1: “Theoretical background” provides some important concepts on lexicology relevant to the subject matter which set the theoretical background for the study such as: words and words structures, word formation processes. LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com [4] Chapter 2: “The investigation into English compound nouns” focuses on all the characteristics of English compound nouns. Chapter 3: “Vietnamese compound nouns in a contrastive analysis with English equivalents” investigates the Vietnamese compound nouns and points out the similarities and differences between English and Vietnamese compound nouns. Chapter 4 entitled “Implications for teaching and learning vocabulary in the textbook “English for the hotel and tourist industry” consists of following sections: - An analysis on the common types of compound nouns in the textbook. - The research - Pedagogical implications for teaching vocabulary in the textbook: “English for the hotel and tourist industry”. Part 3 is the conclusion. This part briefly presents review of the major findings, conclusions remarked and suggestions for further study. LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail. THEORETICAL KNOWLEDGE ON ENGLISH WORDS AND WORD FORMATION PROCESSES 1. Notion of words and word structures Word is a fundamental unit of language. The term “word” seems to be a simple concept but in fact it is very difficult to define. For decades, many linguists have attempted to propose different definitions of word in different approaches. Some considered it on the semantic point of view; others looked at it from the morphology or phonology sides. However, none of the definitions appear to be totally satisfied in all aspects. Famous scholars as Palmer (1976), Arnold (1986), Bauer (1983), Plag (2003) etc. have discussed thoroughly about this issue. In this section, I would like to mention some of them. When talking about the notion of word, most of us may think of the word as a unit in the writing system, namely, orthographic word, then we may say that a word is an uninterrupted string of letters which is marked by blank spaces or punctuation. Hence, it is clear that the sentence “English is an interesting language” consists of five words. However, in some cases, it is impossible to apply this rule to count the number of words in a sentence. For example, it is not easy to decide how many words there are in the sentence “Benjamin’s girlfriend lives in a high-rise apartment building” (Plag, 2003). ‘Benjamin’s may be one or two words. It depends on our consideration for apostrophes to be a punctuation mark or not. Besides, girlfriend can be attested with spellings as <girlfriend> or <girl friend>. Then it can be one word or two depending on the writer. The same cases are happened in ‘high-rise’ and ‘apartment building’. Thus, such cases are quite annoying and this definition is not entirely reliable. Equally, in terms of sound structure (i. phonologically), a word is said to be a unit of speech surrounded by pause. However, in natural speech, people sometimes do not make pause before or after each word. Let’s think about assimilation and linking rules in English, for example. And speakers can make pauses not only between words but also LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com [6] between syllables for emphasis. Besides, many functional words such as the, a, to, of might not be sometimes spoken in natural speech. Referring to semantic point of view, a word is one that expresses a unified semantic concept.
Phân Tích Đối Chiếu Danh Từ Ghép Tiếng Anh và Tiếng Việt: Ứng Dụng Trong Dạy Học Từ Vựng Ngành ...
Phân tích đối chiếu danh từ ghép tiếng Anh và tương đương tiếng Việt, cùng với ứng dụng trong giảng dạy từ vựng ngành khách sạn và du lịch.
2009
Phí lưu trữ
30 PointMục lục chi tiết
Tóm tắt
I. Tổng Quan Về Phân Tích Danh Từ Ghép Tiếng Anh và Tiếng Việt
Phân tích danh từ ghép giữa tiếng Anh và tiếng Việt là một lĩnh vực nghiên cứu quan trọng trong ngôn ngữ học. Danh từ ghép không chỉ phản ánh cấu trúc ngữ nghĩa mà còn thể hiện cách mà hai ngôn ngữ này hình thành và sử dụng từ vựng trong các ngữ cảnh khác nhau. Việc hiểu rõ về danh từ ghép giúp giáo viên và học viên có thể áp dụng hiệu quả trong việc dạy và học từ vựng, đặc biệt là trong ngành khách sạn, nơi mà ngôn ngữ chuyên ngành rất phong phú và đa dạng.
1.1. Định Nghĩa Danh Từ Ghép và Vai Trò Của Chúng
Danh từ ghép là những từ được tạo thành từ hai hoặc nhiều từ đơn, mang ý nghĩa mới. Chúng thường được sử dụng để mô tả các khái niệm phức tạp trong ngôn ngữ. Trong ngành khách sạn, danh từ ghép như 'room service' hay 'check-in' rất phổ biến và cần thiết cho việc giao tiếp hiệu quả.
1.2. Tầm Quan Trọng Của Danh Từ Ghép Trong Ngành Khách Sạn
Trong ngành khách sạn, việc sử dụng đúng danh từ ghép không chỉ giúp truyền đạt thông tin một cách chính xác mà còn thể hiện sự chuyên nghiệp. Các danh từ ghép như 'front desk' hay 'housekeeping' là những thuật ngữ không thể thiếu trong giao tiếp hàng ngày.
II. Vấn Đề Trong Việc Dạy Danh Từ Ghép Tiếng Anh và Tiếng Việt
Việc dạy danh từ ghép tiếng Anh và tiếng Việt gặp nhiều thách thức. Sự khác biệt về cấu trúc ngữ pháp và ngữ nghĩa giữa hai ngôn ngữ có thể gây khó khăn cho người học. Hơn nữa, việc thiếu tài liệu giảng dạy phù hợp cũng là một vấn đề lớn. Cần có những phương pháp giảng dạy hiệu quả để giúp học viên nắm vững kiến thức này.
2.1. Những Khó Khăn Trong Việc Hiểu Danh Từ Ghép
Nhiều học viên gặp khó khăn trong việc phân biệt danh từ ghép và cụm danh từ. Điều này dẫn đến việc sử dụng sai trong giao tiếp. Cần có những bài tập thực hành cụ thể để giúp học viên nhận diện và sử dụng đúng danh từ ghép.
2.2. Thiếu Tài Liệu Hỗ Trợ Trong Giảng Dạy
Nhiều giáo viên gặp khó khăn trong việc tìm kiếm tài liệu giảng dạy về danh từ ghép. Việc thiếu tài liệu phù hợp có thể ảnh hưởng đến chất lượng giảng dạy và học tập. Cần phát triển các tài liệu giảng dạy chuyên biệt cho ngành khách sạn.
III. Phương Pháp Dạy Danh Từ Ghép Hiệu Quả Trong Ngành Khách Sạn
Để dạy danh từ ghép hiệu quả, cần áp dụng các phương pháp giảng dạy hiện đại. Việc sử dụng công nghệ thông tin và các phương pháp tương tác sẽ giúp học viên tiếp cận kiến thức một cách dễ dàng hơn. Các hoạt động nhóm và trò chơi ngôn ngữ cũng là những cách hiệu quả để củng cố kiến thức.
3.1. Sử Dụng Công Nghệ Trong Giảng Dạy
Công nghệ có thể được sử dụng để tạo ra các bài giảng sinh động và hấp dẫn. Các ứng dụng học tập trực tuyến giúp học viên có thể tự học và ôn tập danh từ ghép một cách hiệu quả.
3.2. Tổ Chức Các Hoạt Động Nhóm
Các hoạt động nhóm giúp học viên thực hành giao tiếp và sử dụng danh từ ghép trong ngữ cảnh thực tế. Việc thảo luận và làm việc nhóm cũng giúp tăng cường khả năng hợp tác và giao tiếp.
IV. Ứng Dụng Danh Từ Ghép Trong Tài Liệu Dạy Học Ngành Khách Sạn
Việc ứng dụng danh từ ghép trong tài liệu dạy học là rất quan trọng. Các giáo trình như 'English for the Hotel and Tourist Industry' cung cấp nhiều ví dụ thực tế về cách sử dụng danh từ ghép. Điều này giúp học viên dễ dàng tiếp cận và áp dụng kiến thức vào thực tế.
4.1. Phân Tích Các Loại Danh Từ Ghép Trong Giáo Trình
Giáo trình 'English for the Hotel and Tourist Industry' chứa nhiều danh từ ghép quan trọng. Việc phân tích các loại danh từ ghép này giúp học viên hiểu rõ hơn về cách sử dụng chúng trong ngữ cảnh thực tế.
4.2. Kết Quả Nghiên Cứu Về Ứng Dụng Danh Từ Ghép
Nghiên cứu cho thấy việc sử dụng danh từ ghép trong giảng dạy giúp học viên cải thiện khả năng giao tiếp. Họ có thể sử dụng các thuật ngữ chuyên ngành một cách tự tin hơn.
V. Kết Luận và Hướng Tương Lai Trong Nghiên Cứu Danh Từ Ghép
Nghiên cứu về danh từ ghép giữa tiếng Anh và tiếng Việt mở ra nhiều hướng đi mới trong việc dạy và học từ vựng. Cần tiếp tục nghiên cứu để phát triển các phương pháp giảng dạy hiệu quả hơn. Hướng tới tương lai, việc tích hợp công nghệ và các phương pháp giảng dạy hiện đại sẽ là chìa khóa để nâng cao chất lượng giáo dục trong ngành khách sạn.
5.1. Tầm Quan Trọng Của Nghiên Cứu Danh Từ Ghép
Nghiên cứu danh từ ghép không chỉ giúp hiểu rõ hơn về ngôn ngữ mà còn hỗ trợ trong việc phát triển chương trình giảng dạy. Điều này rất cần thiết cho sự phát triển của ngành khách sạn.
5.2. Định Hướng Nghiên Cứu Trong Tương Lai
Cần có những nghiên cứu sâu hơn về danh từ ghép trong các ngữ cảnh khác nhau. Việc này sẽ giúp cải thiện chất lượng giảng dạy và học tập trong ngành khách sạn.
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Bạn đang xem trước tài liệu:
English compound nouns in a contrastive analysis with the vietnamese equivalents and some implications for teaching and learning vocabulary in the textbook english for the hotel and tourist industry
THÔNG TIN CHI TIẾT
Tác giả: Dương Thị Ngọc Anh
Người hướng dẫn: Assoc. Trần Hữu Mạnh
Trường học: Vietnam National University, Hanoi College of Foreign Languages
Chuyên ngành: English Linguistics
Đề tài: English Compound Nouns In A Contrastive Analysis With The Vietnamese Equivalents And Some Implications For Teaching And Learning Vocabulary In The Textbook “English For The Hotel And Tourist Industry”
Loại tài liệu: M.A Minor Thesis
Năm xuất bản: 2009
Địa điểm: Hanoi
Trích đoạn nội dung tài liệu
Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ