VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY-HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIES ---------------- NGUYỄN THỊ MINH PHƢƠNG A STUDY ON TOURISM CULTURAL FEATURES OF THE ENGLISH AND VIETNAMESE PEOPLE IN SOME ONLINE TRAVEL ADVERTISEMENTS FROM CROSS-CULTURAL PERSPECTIVE Nghiên cứu về những Đặc điểm Văn hóa Du lịch của người Anh và người Việt trong một số Quảng cáo Du lịch Điện tử từ Góc độ Giao tiếp Giao văn hóa MA. MINOR PROGRAMME THESIS Field : English linguistics Code : 60220201 Hanoi - 2017 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY-HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIES ---------------- NGUYỄN THỊ MINH PHƢƠNG A STUDY ON TOURISM CULTURAL FEATURES OF THE ENGLISH AND VIETNAMESE PEOPLE IN SOME ONLINE TRAVEL ADVERTISEMENTS FROM CROSS-CULTURAL PERSPECTIVE Nghiên cứu về những Đặc điểm Văn hóa Du lịch của người Anh và người Việt trong một số Quảng cáo Du lịch Điện tử từ Góc độ Giao tiếp Giao văn hóa MA. MINOR PROGRAMME THESIS Field : English linguistics Code : 60220201 Supervisor: Dr. Huỳnh Anh Tuấn Hanoi - 2017 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com DECLARATION I, Nguyễn Thị Minh Phương, hereby certify that the thesis “A Study on Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People in some Online Travel Advertisements from Cross-cultural Perspective” is submitted for the partial fulfillment of the Degree of Master of Arts at the Faculty of Graduate Studies - University of Languages and International Studies - Vietnam National University, Hanoi.
I also declare that this thesis is the result of my own research and efforts and that it has not been submitted for any other purposes. Hanoi, 2017 Signature Nguyễn Thị Minh Phƣơng i LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com ACKNOWLEDGEMENTS First of all, I would like to express my indebtedness and sincere gratitude to my supervisor Dr. Huynh Anh Tuan for his invaluable guidance and great support without which this thesis would not have been completed. Besides, I am heartily thankful to all the lecturers and teachers of the Faculty of Graduate Studies - University of Languages and International Studies - Vietnam National University, Hanoi for their valuable and interesting lectures and assistance during my study at the university.
Last but not least, I send my special thanks to my husband, my family and my friends who have provided abundant assistance and encouragement while this work was in progress. ii LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com ABSTRACT This study aims at finding out travel cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online English and Vietnamese advertisements. A comparison was made to find out the similarities and differences between the tourism cultures of the two countries. A combination of descriptive, comparative and contrastive method was used to figure out typical features, similarities and differences in tourism culture of the two countries from cross cultural perspective.
The study analyses the words, phrases and structures revealing tourism cultural features in the advertisements in six categories: landscape, cuisine, activity, transportation, accommodation and weather. The result reveals that there exist some similarities and differences in tourism culture of the two countries as linguistically represented in the advertisements. iii LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com TABLE OF CONTENTS DECLARATION .iii TABLE OF CONTENTS.iv PART A: INTRODUCTION. Rationale of the Study.
Aims of the Study. Scope of the Study. Method of the Study. Design of the Study.
6 CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW. Advertising and Tourism. Culture and Tourism Culture. Cross-cultural Communication.
Previous Related Studies. Method of Description. Methods of Comparison and Contrast. 12 iv LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.
Data Analysis Framework. 14 CHAPTER 3: TOURISM CULTURAL FEATURES OF THE ENGLISH AND VIETNAMESE PEOPLE AS LINGUISTICALLY REPRESENTED IN SOME ONLINE TRAVEL ADVERTISEMENTS. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Landscape.
Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Cuisine. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Activity. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Accommodation. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Transportation.
Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Weather. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Other Features. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Landscape.
Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Cuisine. 32 v LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Activity. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Accommodation.
Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Transportation. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Weather. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Other Features. 38 CHAPTER 4: SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN THE TOURISM CULTURAL FEATURES OF THE ENGLISH AND VIETNAMESE PEOPLE AS LINGUISTICALLY REPRESENTED IN SOME ONLINE TRAVEL ADVERTISEMENTS.
Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Landscape. Similarities of Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Activity. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Accommodation.
Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Transportation. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Weather. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in other Features. 50 vi LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.
Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Landscape. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Cuisine. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Activity.
Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Accommodation. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Transportation. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Weather. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Other Features.
Limitations of the Study. Suggestions for Further Studies .65 vii LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com PART A: INTRODUCTION 1. Rationale of the Study Tourism is one of the world's largest industries and one of its fastest growing economic sectors. The more the society develops, the better the quality of life becomes.
As living standards have risen in Vietnam, people are spending more money travelling. There are more and more people who choose travelling as a kind of their favorite entertainment. In the past, travel typically took the form of visiting relatives at their home, or taking a company trip to the beach with one's colleagues. More recently, however, travel has become more diverse as people look forward to enriching their lifestyles.
This trend is helping to redefine Vietnam's tourism industry. Since the tourist industry has become one of the most important economic influences and also one of the fastest growing industries of modern times, it needs certain advertising and public relation efforts to offer various services to the travelling public and encourage people to travel to specific places. Today advertisements are more and more used by organizations to promote their products and services. They are the main support for communication in business and the main link between the companies and their customers.
Moreover, the essence of advertising is convincing people what a product is meant for them. Advertisements supply people with all information including transport, accommodation, cuisine, and so on about destinations. Therefore, they can decide where they would like to go. So according to Levitt‟s theory (1983), it would be really easy for the companies to persuade the customers all around the world to buy their products.
It cannot be denied that advertising makes a great contribution to the development of tourism industry. Only by dint of advertisements can a 1 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com destination be known and become famous not only in its country but also in all over the world. Every country has its own habits or hobbies of travelling. As many people agree that culture affects everything we do (Neil Payne, 2004).
This applies to all areas of human life and each country and each region has its own culture. So it means that we all have different perceptions of the world and that we will not react the same way to the same things. In travelling, it is habits, hobbies and viewpoints of travelling that constitute tourism culture of each country. It is likely that the English people and Vietnamese people share some common tourism features, they have their own tourism culture.
From these reasons, I decided do research into tourism cultural features of the English and Vietnamese people linguistically represented in some online advertisements to find out the similarities and differences in six features which include landscape, cuisine, activity, transportation, accommodation and weather of the two countries. It is hoped that the findings of the study might help tour organizers have strategies to attract tourists. Aims of the Study The aims of the thesis are: - To study tourism cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements from cross- cultural perspective. - To find out the similarities and differences in tourism culture between the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements.
- To help tourism organizers know the culture of tourism of the two countries to have strategies to attract tourists. 2 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail. What are the tourism cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements from cross- cultural perspective? 3. What are the similarities and differences in the tourism cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements? 4.
Scope of the Study The scope of this study is the tourism cultural features, similarities and differences in the tourism cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements. The advertisements are gathered from four English and Vietnamese famous websites which are Sunday Express (www.uk), The Telegraph (www.uk), Thong tin du lich (baodulich.vn) and Du lich Viet Nam (baodulich. These advertisements are written in English, aimed at British readership which may include people from England, Scotland and Wales. Method of the Study To achieve the aims stated, methods of description, comparison and contrast are used to highlight the similarities and differences in the tourism cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements.
Description is used to find out the cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements. 3 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.