Luận văn thạc sĩ vnu ulis a study on tourism cultural features of the english and vietnamese people in some online travel advertisements from cross cultural perspective

Luận văn thạc sĩ nghiên cứu vnu ulis a study on tourism cultural features of the english and vietnamese people in some online, khảo sát thực trạng, phân tích nguyên nhân, đề xuất

Chuyên ngành

English linguistics

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Thesis

2017

80
2
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

DECLARATION

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACT

TABLE OF CONTENTS

1. PART A: INTRODUCTION

1.1. Rationale of the Study

1.2. Aims of the Study

1.3. Scope of the Study

1.4. Method of the Study

1.5. Design of the Study

2. PART B: DEVELOPMENT

2.1. CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW

2.1.1. Theoretical Background

2.1.2. Advertising and Tourism

2.1.3. Culture and Tourism Culture

2.1.4. Cross-cultural Communication

2.1.5. Previous Related Studies

2.1.6. Method of Description

2.1.7. Methods of Comparison and Contrast

2.1.8. Data Analysis Framework

2.2. CHAPTER 3: TOURISM CULTURAL FEATURES OF THE ENGLISH AND VIETNAMESE PEOPLE AS LINGUISTICALLY REPRESENTED IN SOME ONLINE TRAVEL ADVERTISEMENTS

2.2.1. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements

2.2.2. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Landscape

2.2.3. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Cuisine

2.2.4. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Activity

2.2.5. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Accommodation

2.2.6. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Transportation

2.2.7. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Weather

2.2.8. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Other Features

2.2.9. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements

2.2.10. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Landscape

2.2.11. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Cuisine

2.2.12. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Activity

2.2.13. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Accommodation

2.2.14. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Transportation

2.2.15. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Weather

2.2.16. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Other Features

2.3. CHAPTER 4: SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN THE TOURISM CULTURAL FEATURES OF THE ENGLISH AND VIETNAMESE PEOPLE AS LINGUISTICALLY REPRESENTED IN SOME ONLINE TRAVEL ADVERTISEMENTS

2.3.1. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements

2.3.2. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Landscape

2.3.3. Similarities of Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Activity

2.3.4. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Accommodation

2.3.5. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Transportation

2.3.6. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Weather

2.3.7. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in other Features

2.3.8. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements

2.3.9. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Landscape

2.3.10. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Cuisine

2.3.11. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Activity

2.3.12. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Accommodation

2.3.13. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Transportation

2.3.14. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Weather

2.3.15. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Other Features

2.3.16. Limitations of the Study

2.3.17. Suggestions for Further Studies

3. PART C: CONCLUSION

3.1. Overview of Major Findings

3.2. Suggestions for Further Study

Tóm tắt

I. Tổng quan về nghiên cứu văn hóa du lịch người Anh và người Việt

Nghiên cứu văn hóa du lịch của người Anh và người Việt qua quảng cáo du lịch trực tuyến là một lĩnh vực quan trọng trong việc hiểu biết về hành vi tiêu dùng và tâm lý khách du lịch. Qua việc phân tích các quảng cáo, có thể nhận diện được những đặc điểm văn hóa riêng biệt của mỗi quốc gia. Điều này không chỉ giúp các nhà quảng cáo tạo ra nội dung hấp dẫn mà còn giúp các tổ chức du lịch phát triển chiến lược tiếp thị hiệu quả hơn.

1.1. Đặc điểm văn hóa du lịch của người Anh

Người Anh thường có xu hướng tìm kiếm những trải nghiệm du lịch độc đáo và khác biệt. Họ chú trọng đến chất lượng dịch vụ và sự tiện nghi trong chuyến đi. Các quảng cáo du lịch thường nhấn mạnh vào các điểm đến nổi tiếng và các hoạt động văn hóa đặc sắc.

1.2. Đặc điểm văn hóa du lịch của người Việt

Người Việt thường có xu hướng du lịch theo nhóm và gia đình. Họ thích khám phá các địa điểm gần gũi và có giá trị văn hóa. Quảng cáo du lịch cho người Việt thường tập trung vào các món ăn đặc sản và các hoạt động truyền thống.

II. Vấn đề và thách thức trong quảng cáo du lịch trực tuyến

Quảng cáo du lịch trực tuyến đang đối mặt với nhiều thách thức, bao gồm sự cạnh tranh gay gắt và sự thay đổi nhanh chóng trong xu hướng tiêu dùng. Các nhà quảng cáo cần phải nắm bắt được tâm lý khách hàng và điều chỉnh nội dung quảng cáo cho phù hợp với từng đối tượng.

2.1. Sự cạnh tranh trong ngành quảng cáo du lịch

Ngành quảng cáo du lịch hiện nay rất cạnh tranh với nhiều thương hiệu lớn tham gia. Điều này đòi hỏi các nhà quảng cáo phải sáng tạo và đổi mới để thu hút sự chú ý của khách hàng.

2.2. Thay đổi trong hành vi tiêu dùng

Hành vi tiêu dùng của khách du lịch đang thay đổi nhanh chóng, đặc biệt là trong bối cảnh công nghệ phát triển. Các nhà quảng cáo cần phải theo dõi và phân tích các xu hướng mới để điều chỉnh chiến lược quảng cáo của mình.

III. Phương pháp nghiên cứu văn hóa du lịch qua quảng cáo

Nghiên cứu văn hóa du lịch có thể được thực hiện thông qua nhiều phương pháp khác nhau, bao gồm phân tích nội dung quảng cáo, khảo sát ý kiến khách hàng và so sánh giữa các nền văn hóa. Những phương pháp này giúp làm rõ các đặc điểm văn hóa và hành vi tiêu dùng của người Anh và người Việt.

3.1. Phân tích nội dung quảng cáo

Phân tích nội dung quảng cáo giúp xác định các yếu tố văn hóa được thể hiện trong quảng cáo. Điều này bao gồm ngôn ngữ, hình ảnh và thông điệp truyền tải.

3.2. Khảo sát ý kiến khách hàng

Khảo sát ý kiến khách hàng giúp thu thập thông tin về sở thích và nhu cầu của khách du lịch. Điều này rất quan trọng để điều chỉnh nội dung quảng cáo cho phù hợp.

IV. Ứng dụng thực tiễn từ nghiên cứu văn hóa du lịch

Kết quả nghiên cứu văn hóa du lịch có thể được ứng dụng trong việc phát triển các chiến lược tiếp thị hiệu quả hơn. Các nhà quảng cáo có thể sử dụng thông tin từ nghiên cứu để tạo ra các chiến dịch quảng cáo hấp dẫn và phù hợp với từng đối tượng khách hàng.

4.1. Tạo nội dung quảng cáo hấp dẫn

Nội dung quảng cáo cần phải được thiết kế sao cho hấp dẫn và phù hợp với văn hóa của từng đối tượng khách hàng. Điều này giúp tăng cường hiệu quả của quảng cáo.

4.2. Phát triển chiến lược tiếp thị

Các nhà quảng cáo cần phát triển các chiến lược tiếp thị dựa trên các đặc điểm văn hóa và hành vi tiêu dùng của khách hàng. Điều này giúp tối ưu hóa ngân sách quảng cáo và tăng cường khả năng tiếp cận khách hàng.

V. Kết luận và tương lai của nghiên cứu văn hóa du lịch

Nghiên cứu văn hóa du lịch của người Anh và người Việt qua quảng cáo du lịch trực tuyến không chỉ giúp hiểu rõ hơn về hành vi tiêu dùng mà còn mở ra nhiều cơ hội cho các nhà quảng cáo. Tương lai của nghiên cứu này sẽ tiếp tục phát triển và đóng góp vào sự phát triển của ngành du lịch.

5.1. Tầm quan trọng của nghiên cứu văn hóa

Nghiên cứu văn hóa đóng vai trò quan trọng trong việc phát triển các chiến lược tiếp thị hiệu quả. Nó giúp các nhà quảng cáo hiểu rõ hơn về khách hàng của mình.

5.2. Xu hướng tương lai trong quảng cáo du lịch

Xu hướng tương lai trong quảng cáo du lịch sẽ tiếp tục thay đổi với sự phát triển của công nghệ và sự thay đổi trong hành vi tiêu dùng. Các nhà quảng cáo cần phải linh hoạt và sáng tạo để đáp ứng nhu cầu của khách hàng.

22/07/2025
Luận văn thạc sĩ vnu ulis a study on tourism cultural features of the english and vietnamese people in some online travel advertisements from cross cultural perspective

Trích đoạn nội dung tài liệu

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY-HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIES ---------------- NGUYỄN THỊ MINH PHƢƠNG A STUDY ON TOURISM CULTURAL FEATURES OF THE ENGLISH AND VIETNAMESE PEOPLE IN SOME ONLINE TRAVEL ADVERTISEMENTS FROM CROSS-CULTURAL PERSPECTIVE Nghiên cứu về những Đặc điểm Văn hóa Du lịch của người Anh và người Việt trong một số Quảng cáo Du lịch Điện tử từ Góc độ Giao tiếp Giao văn hóa MA. MINOR PROGRAMME THESIS Field : English linguistics Code : 60220201 Hanoi - 2017 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY-HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIES ---------------- NGUYỄN THỊ MINH PHƢƠNG A STUDY ON TOURISM CULTURAL FEATURES OF THE ENGLISH AND VIETNAMESE PEOPLE IN SOME ONLINE TRAVEL ADVERTISEMENTS FROM CROSS-CULTURAL PERSPECTIVE Nghiên cứu về những Đặc điểm Văn hóa Du lịch của người Anh và người Việt trong một số Quảng cáo Du lịch Điện tử từ Góc độ Giao tiếp Giao văn hóa MA. MINOR PROGRAMME THESIS Field : English linguistics Code : 60220201 Supervisor: Dr. Huỳnh Anh Tuấn Hanoi - 2017 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com DECLARATION I, Nguyễn Thị Minh Phương, hereby certify that the thesis “A Study on Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People in some Online Travel Advertisements from Cross-cultural Perspective” is submitted for the partial fulfillment of the Degree of Master of Arts at the Faculty of Graduate Studies - University of Languages and International Studies - Vietnam National University, Hanoi.

I also declare that this thesis is the result of my own research and efforts and that it has not been submitted for any other purposes. Hanoi, 2017 Signature Nguyễn Thị Minh Phƣơng i LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com ACKNOWLEDGEMENTS First of all, I would like to express my indebtedness and sincere gratitude to my supervisor Dr. Huynh Anh Tuan for his invaluable guidance and great support without which this thesis would not have been completed. Besides, I am heartily thankful to all the lecturers and teachers of the Faculty of Graduate Studies - University of Languages and International Studies - Vietnam National University, Hanoi for their valuable and interesting lectures and assistance during my study at the university.

Last but not least, I send my special thanks to my husband, my family and my friends who have provided abundant assistance and encouragement while this work was in progress. ii LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com ABSTRACT This study aims at finding out travel cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online English and Vietnamese advertisements. A comparison was made to find out the similarities and differences between the tourism cultures of the two countries. A combination of descriptive, comparative and contrastive method was used to figure out typical features, similarities and differences in tourism culture of the two countries from cross cultural perspective.

The study analyses the words, phrases and structures revealing tourism cultural features in the advertisements in six categories: landscape, cuisine, activity, transportation, accommodation and weather. The result reveals that there exist some similarities and differences in tourism culture of the two countries as linguistically represented in the advertisements. iii LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com TABLE OF CONTENTS DECLARATION .iii TABLE OF CONTENTS.iv PART A: INTRODUCTION. Rationale of the Study.

Aims of the Study. Scope of the Study. Method of the Study. Design of the Study.

6 CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW. Advertising and Tourism. Culture and Tourism Culture. Cross-cultural Communication.

Previous Related Studies. Method of Description. Methods of Comparison and Contrast. 12 iv LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.

Data Analysis Framework. 14 CHAPTER 3: TOURISM CULTURAL FEATURES OF THE ENGLISH AND VIETNAMESE PEOPLE AS LINGUISTICALLY REPRESENTED IN SOME ONLINE TRAVEL ADVERTISEMENTS. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Landscape.

Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Cuisine. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Activity. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Accommodation. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Transportation.

Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Weather. Tourism Cultural Features of the English People as Linguistically Represented in Other Features. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Landscape.

Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Cuisine. 32 v LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Activity. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Accommodation.

Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Transportation. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Weather. Tourism Cultural Features of the Vietnamese People as Linguistically Represented in Other Features. 38 CHAPTER 4: SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN THE TOURISM CULTURAL FEATURES OF THE ENGLISH AND VIETNAMESE PEOPLE AS LINGUISTICALLY REPRESENTED IN SOME ONLINE TRAVEL ADVERTISEMENTS.

Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Landscape. Similarities of Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Activity. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Accommodation.

Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Transportation. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Weather. Similarities in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in other Features. 50 vi LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.

Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in some Online Travel Advertisements. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Landscape. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Cuisine. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Activity.

Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Accommodation. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Transportation. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Weather. Differences in Tourism Cultural Features of the English and Vietnamese People as Linguistically Represented in Other Features.

Limitations of the Study. Suggestions for Further Studies .65 vii LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com PART A: INTRODUCTION 1. Rationale of the Study Tourism is one of the world's largest industries and one of its fastest growing economic sectors. The more the society develops, the better the quality of life becomes.

As living standards have risen in Vietnam, people are spending more money travelling. There are more and more people who choose travelling as a kind of their favorite entertainment. In the past, travel typically took the form of visiting relatives at their home, or taking a company trip to the beach with one's colleagues. More recently, however, travel has become more diverse as people look forward to enriching their lifestyles.

This trend is helping to redefine Vietnam's tourism industry. Since the tourist industry has become one of the most important economic influences and also one of the fastest growing industries of modern times, it needs certain advertising and public relation efforts to offer various services to the travelling public and encourage people to travel to specific places. Today advertisements are more and more used by organizations to promote their products and services. They are the main support for communication in business and the main link between the companies and their customers.

Moreover, the essence of advertising is convincing people what a product is meant for them. Advertisements supply people with all information including transport, accommodation, cuisine, and so on about destinations. Therefore, they can decide where they would like to go. So according to Levitt‟s theory (1983), it would be really easy for the companies to persuade the customers all around the world to buy their products.

It cannot be denied that advertising makes a great contribution to the development of tourism industry. Only by dint of advertisements can a 1 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com destination be known and become famous not only in its country but also in all over the world. Every country has its own habits or hobbies of travelling. As many people agree that culture affects everything we do (Neil Payne, 2004).

This applies to all areas of human life and each country and each region has its own culture. So it means that we all have different perceptions of the world and that we will not react the same way to the same things. In travelling, it is habits, hobbies and viewpoints of travelling that constitute tourism culture of each country. It is likely that the English people and Vietnamese people share some common tourism features, they have their own tourism culture.

From these reasons, I decided do research into tourism cultural features of the English and Vietnamese people linguistically represented in some online advertisements to find out the similarities and differences in six features which include landscape, cuisine, activity, transportation, accommodation and weather of the two countries. It is hoped that the findings of the study might help tour organizers have strategies to attract tourists. Aims of the Study The aims of the thesis are: - To study tourism cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements from cross- cultural perspective. - To find out the similarities and differences in tourism culture between the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements.

- To help tourism organizers know the culture of tourism of the two countries to have strategies to attract tourists. 2 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail. What are the tourism cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements from cross- cultural perspective? 3. What are the similarities and differences in the tourism cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements? 4.

Scope of the Study The scope of this study is the tourism cultural features, similarities and differences in the tourism cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements. The advertisements are gathered from four English and Vietnamese famous websites which are Sunday Express (www.uk), The Telegraph (www.uk), Thong tin du lich (baodulich.vn) and Du lich Viet Nam (baodulich. These advertisements are written in English, aimed at British readership which may include people from England, Scotland and Wales. Method of the Study To achieve the aims stated, methods of description, comparison and contrast are used to highlight the similarities and differences in the tourism cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements.

Description is used to find out the cultural features of the English and Vietnamese people as linguistically represented in some online travel advertisements. 3 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ