Luận văn thạc sĩ về nghiên cứu giao thoa văn hóa Việt-Anh trong việc đáp lại lời chào tiếng Anh

2010

53
0
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

1. PART I: INTRODUCTION

1.1. Aims of the study

1.2. Scope of the study

1.3. Design of the study

2. PART II: DEVELOPMENT

2.1. Chapter One: Literature Review

2.1.1. Language in communication

2.1.2. Language and culture

2.1.3. Cross-cultural communication

2.1.4. Cross-cultural pragmatics

2.1.5. An overview of greetings in English and Vietnamese

2.1.5.1. Definition of greetings
2.1.5.2. Functions of greetings
2.1.5.3. Characteristics of greetings
2.1.5.4. Addressing forms in greetings
2.1.5.5. Addressing forms in Vietnamese greeting
2.1.5.6. Addressing forms in English greetings
2.1.5.7. Types of greetings
2.1.5.7.1. Greetings in passing
2.1.5.7.2. Greeting before a conversation
2.1.5.7.3. Greetings in Business
2.1.5.7.4. Greeting at a social event (at a party)
2.1.5.7.5. Greetings in the classroom
2.1.5.8. Responding to a greeting in the light of Cross-Cultural Pragmatics

2.2. Chapter two: RESEARCH AND METHODOLOGY

2.3. Chapter three: RESULTS AND DISCUSSIONS

2.3.1. Considerations when responding to greeting

2.3.2. The strategies of responding to greetings

2.3.3. Findings and results

2.3.4. Suggestion for using responses to greetings in English

3. PART III: CONCLUSION

Luận văn thạc sĩ vnu ulis a vietnamese english cross cultural study on the use of responding to english greetings