Nghiên cứu dịch phụ đề tiếng Anh sang tiếng Việt trong các phim từ KST.VN

2012

63
1
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

MỞ ĐẦU

1. CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN

1.1. Vi rút viêm gan C

1.2. Hình thái và cấu trúc hạt vi rút

1.3. Chu trình tái bản của HCV

1.4. Viêm gan vi rút C

1.5. Đường lây nhiễm

1.6. Diễn biến tự nhiên

1.7. Chẩn đoán phòng thí nghiệm

1.8. Phương pháp gián tiếp - tìm kháng thể anti-HCV

1.9. Phương pháp trực tiếp - tìm HCV RNA

1.10. Các phương pháp xác định kiểu gen

2. CHƯƠNG 2: ĐỐI TƯỢNG VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU

2.1. Đối tượng nghiên cứu

2.2. Vật liệu nghiên cứu

2.3. Sinh phẩm, hóa chất

2.4. Dụng cụ, thiết bị

2.5. Phương pháp nghiên cứu

2.6. Quy trình nghiên cứu

2.7. Thu thập và bảo quản mẫu huyết thanh

2.8. Quy trình xác định Anti-HCV

2.9. Quy trình xác định tải lượng vi rút

2.10. Tách chiết RNA từ mẫu huyết thanh

2.11. Xác định kiểu gen HCV bằng kỹ thuật giải trình tự gen

2.12. Thu thập thông tin từ hồ sơ bệnh án

2.13. Thời gian nghiên cứu

2.14. Địa điểm nghiên cứu

2.15. Xử lý số liệu

3. CHƯƠNG 3: KẾT QUẢ VÀ BÀN LUẬN

3.1. Đặc điểm chung của mẫu nghiên cứu

3.2. Đặc điểm về tuổi

3.3. Đặc điểm về giới

3.4. Tiền sử nhiễm vi rút viêm gan C

3.5. Tỷ lệ đồng nhiễm HIV và HCV

3.6. Tải lượng vi rút HCV

3.7. Phân bố kiểu gen của HCV ở bệnh nhân đến khám và điều trị tại BVBNĐTƯ

3.8. Lý do lựa chọn kỹ thuật sequencing tại khu vực core để xác định kiểu gen và kiểu gen phụ của HCV

3.9. Phân bố kiểu gen của HCV

3.10. Phân bố kiểu gen phụ của HCV

3.11. Mối liên quan giữa kiểu gen HCV với một số đặc điểm về dịch tễ học và cận lâm sàng

3.12. Mối liên quan giữa kiểu gen của HCV và tuổi

3.13. Mối liên quan giữa kiểu gen của HCV và giới

3.14. Mối liên quan giữa kiểu gen của HCV và tiền sử phơi nhiễm HCV

3.15. Đặc điểm kiểu gen HCV giữa 2 nhóm đối tượng có đồng nhiễm HIV và không đồng nhiễm HIV

3.16. Mối liên quan giữa kiểu gen của HCV và mức độ biến đổi chức năng gan

3.17. Mối liên quan giữa kiểu gen của HCV và tải lượng vi rút

KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ

TÀI LIỆU THAM KHẢO

PHỤ LỤC

Luận văn thạc sĩ vnu ulis a study of translation of english vietnamese subtitles in selected english films from the website kst net vn m a thesis linguistics 60 22 15