Luận văn: Phân tích sâu phong cách tiểu thuyết của nhà văn Hồ Anh Thái

Luận văn phân tích sâu sắc phong cách tiểu thuyết nhà văn Hồ Anh Thái, làm rõ tư tưởng, cái nhìn nghệ thuật và những cách tân độc đáo trong tác phẩm.

Trường đại học

Trường đại học Vinh

Chuyên ngành

Lý luận văn học

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Luận văn thạc sĩ

2009

137
0
0

Phí lưu trữ

35 Point

Tóm tắt

I. Định nghĩa và khái niệm phong cách tiểu thuyết

Phong cách tiểu thuyết là một khái niệm quan trọng trong lý luận văn học để nhận diện những đặc trưng riêng biệt của một tác giả. Trong bối cảnh văn học Việt Nam đương đại, phong cách của Hồ Anh Thái nổi bật với những nét độc đáo và sáng tạo. Phong cách không phải là một yếu tố ngẫu nhiên mà là kết quả của quá trình sáng tạo nghệ thuật, phản ánh thế giới quan và tư tưởng của nhà văn. Để hiểu rõ đặc trưng phong cách tiểu thuyết của Hồ Anh Thái, cần phải nghiên cứu từ nhiều khía cạnh: hình thức biểu đạt, kỹ thuật kể chuyện, cách xây dựng nhân vật và sử dụng ngôn ngữ. Chỉ những nhà văn có tài năng và bản lĩnh mới tạo dựng được phong cách riêng biệt, khác biệt so với các tác giả khác.

1.1. Khái niệm phong cách trong văn học

Trong lĩnh vực phong cách học nghệ thuật, phong cách được hiểu là biểu hiện riêng biệt của một tác giả qua các tác phẩm. Phong cách tiểu thuyết là cách thức mà nhà văn lựa chọn và tổ chức các yếu tố hình thức cũng như nội dung để tạo nên một thế giới nghệ thuật độc đáo. Đây không phải là một khái niệm tĩnh mà là một quá trình động, phản ánh sự phát triển của tư tưởng sáng tạo.

1.2. Tầm quan trọng của phong cách Hồ Anh Thái

Hồ Anh Thái là tác giả ghi dấu ấn sâu đậu trong văn xuôi Việt Nam đương đại. Tác phẩm của ông bao quát nhiều lĩnh vực và thể loại, từ tiểu thuyết đến truyện ngắn. Phong cách của nhà văn này thể hiện một khả năng sáng tạo dồi dào và sự tư duy mở rộng về đời sống con người.

II. Tư tưởng và cái nhìn nghệ thuật trong tiểu thuyết

Tư tưởng sáng tạo của Hồ Anh Thái là nền tảng quan trọng tạo nên phong cách tiểu thuyết độc đáo. Nhà văn luôn cố gắng đổi mới bản thân trong hành trình nghệ thuật với thái độ lao động nghiêm túc. Cái nhìn nghệ thuật của Hồ Anh Thái không chỉ dừng lại ở mặt bề ngoài của cuộc sống mà đi sâu vào bản chất con người và xã hội. Tác phẩm của ông tạo ra những làn sóng trong dự luận của độc giả và giới phê bình, xác lập vị trí vững chắc trong văn xuôi Việt Nam đương đại. Với mỗi đề tài, ông lựa chọn một lối viết riêng, một cách diễn đạt và giọng điệu khác nhau, tạo ra sự đa dạng trong toàn bộ sáng tác.

2.1. Tư tưởng nghệ thuật và hình tượng thế giới

Hình tượng thế giới trong tiểu thuyết Hồ Anh Thái được xây dựng từ những quan sát sâu sắc về đời sống xã hội. Tư tưởng chủ đạo của tác giả là khám phá bản chất con người thông qua các tình huống phức tạp. Nhà văn sử dụng kỹ thuật thể hiện đa chiều để làm nổi bật những mâu thuẫn nội tâm.

2.2. Cái nhìn mới mẻ và độc đáo trong sáng tác

Nét mới mẻ trong cái nhìn nghệ thuật của Hồ Anh Thái nằm ở khả năng kết hợp truyền thống và hiện đại. Ông không tuân theo một khuôn mẫu cố định mà liên tục thử nghiệm những phương pháp kể chuyện mới. Sự độc đáo này giúp tác phẩm của ông nổi bật giữa dòng chảy văn học đương đại.

III. Truyền thống và sáng tạo trong thể loại tiểu thuyết

Phong cách tiểu thuyết Hồ Anh Thái thể hiện sự kết hợp tinh tế giữa truyền thống và hiện đại. Ông không chỉ tuân thủ những quy tắc truyền thống mà còn dám xoá nhòa những ranh giới cũ. Khi viết tiểu thuyết, Hồ Anh Thái sử dụng cốt truyện phức tạp với những bất ngờ và xung đột tâm lý sâu sắc. Nhà văn kéo dài độ sâu tâm lý của nhân vật, khám phá những tầng lớp ẩn khuất của nhân tính. Ngôn ngữ tiểu thuyết của ông mang tính biểu cảm cao, thường sử dụng các yếu tố kỳ ảo để tăng cường hiệu ứng gây ấn tượng. Cách dùng từ ngữ linh hoạt và phong phú giúp tác phẩm của ông có sức hấp dẫn mãnh liệt.

3.1. Cách xây dựng cốt truyện và xung đột

Cốt truyện trong tiểu thuyết Hồ Anh Thái thường được xây dựng với những bất ngờ và xung đột tâm lý phức tạp. Tác giả không chỉ nêu ra vấn đề mà còn đào sâu vào bản chất của những mâu thuẫn nội tâm. Những tình huống kỳ ảo được sử dụng để tạo nên chiều sâu nghĩa lý cho tác phẩm.

3.2. Đặc sắc ngôn ngữ và cú pháp biểu đạt

Ngôn ngữ nghệ thuật của Hồ Anh Thái nổi bật với tính sáng tạo và độc đáo. Ông dùng từ ngữ chính xác, kết hợp giữa ngôn ngữ thi phápngôn ngữ hàng ngày để tạo ra hiệu ứng đặc biệt. Cú pháp của ông thường phức tạp nhưng rõ ràng, giúp độc giả theo dõi tư tưởng nhân vật.

IV. Vị trí và đóng góp của Hồ Anh Thái trong văn học đương đại

Hồ Anh Thái là một trong những nhà văn tiêu biểu của văn học Việt Nam đương đại, có đóng góp không nhỏ cho sự phát triển của văn xuôi. Tác giả là tác giả của hơn 30 đầu sách bao gồm tiểu thuyết, truyện ngắn, tiểu luận và bài viết về phê bình văn học. Nhiều tác phẩm của ông đã được dịch ra các thứ tiếng khác nhau và giới thiệu ở nước ngoài. Phong cách tiểu thuyết của Hồ Anh Thái có khả năng bao quát phạm vi hiện thực từ bề rộng lẫn bề sâu. Sáng tác của ông luôn tạo làn sóng trong giới đọc giả và phê bình, giúp định hình những xu hướng mới trong văn xuôi Việt Nam. Nhà văn không ngừng tự làm mới mình trên hành trình nghệ thuật, chứng tỏ sự trưởng thành và sâu sắc trong tư duy sáng tạo.

4.1. Vị trí của Hồ Anh Thái trong tiểu thuyết Việt Nam

Trong bối cảnh tiểu thuyết Việt Nam đương đại, Hồ Anh Thái chiếm một vị trí ưu tiên. Ông là một trong những tác giả tiến hành những thí nghiệm nghệ thuật mạnh mẽ, giúp làm phong phú thể loại tiểu thuyết. Sáng tác của ông tạo ra những ghi nhận quan trọng về sự phát triển của văn xuôi.

4.2. Ảnh hưởng và di sản của nhà văn

Đóng góp của Hồ Anh Thái cho văn học Việt Nam là sâu sắc và lâu dài. Ông không chỉ tạo ra những tác phẩm có giá trị mà còn mở ra những hướng đi mới cho các nhà văn khác. Phong cách tiểu thuyết của ông là một mẫu mực về sự kết hợp giữa nghệ thuật và tư tưởng.

22/12/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

Bé gi¸o dôc vµ ®µo t¹o Tr-êng ®¹i häc Vinh ---------------------------------- TrÇn Quúnh Trang Phong c¸ch tiÓu thuyÕt Hå anh th¸i Chuyªn ngµnh: Lý luËn v¨n häc M· sè: 60.32 luËn v¨n th¹c sÜ ng÷ v¨n Ng-êi h-íng dÉn khoa häc: Pgs. BiÖn Minh §iÒn Vinh - 2009 Môc lôc 2. Sù ®a d¹ng Më ®Çu trong t- 1. LÝ do chän ®Ò tµi t-ëng 2.

LÞch sö vÊn ®Ò nghiªn cøu s¸ng t¹o cña Hå 3. NhiÖm vô nghiªn cøu 4. §èi t-îng nghiªn cøu vµ ph¹m vi, giíi h¹n cña ®Ò tµi Anh Th¸i 5. Ph-¬ng ph¸p nghiªn cøu trªn hµnh 7.

CÊu tróc cña luËn v¨n tr×nh Ch-¬ng 1. TiÓu thuyÕt Hå Anh Th¸i trong bèi c¶nh tiÓu tiÓu thuyÕt ViÖt Nam ®-¬ng ®¹i vµ sù ®Þnh h×nh mét thuyÕt phong c¸ch tiÓu thuyÕt cña nhµ 1. TiÓu thuyÕt Hå Anh Th¸i trong bèi c¶nh tiÓu v¨n thuyÕt ViÖt Nam ®-¬ng ®¹i 1. Mét sè tæng quan vÒ tiÓu thuyÕt ViÖt Nam ®-¬ng ®¹i Trang 1.

VÞ trÝ Hå Anh Th¸i vµ tiÓu thuyÕt cña nhµ v¨n 1 trong tiÓu thuyÕt ViÖt Nam ®-¬ng ®¹i 1 1. Kh¸i niÖm vÒ phong c¸ch vµ phong c¸ch tiÓu 2 thuyÕt Hå Anh Th¸i 8 1. Kh¸i niÖm phong c¸ch vµ nh÷ng cÊp ®é cña nã 9 1. B-íc ®Çu nhËn diÖn phong c¸ch tiÓu thuyÕt Hå 9 Anh Th¸i 9 Ch-¬ng 2.

T- t-ëng, c¸i nh×n nghÖ thuËt vµ h×nh t- 9 -îng thÕ giíi, con ng-êi trong tiÓu thuyÕt Hå Anh Th¸i 11 2. T- t-ëng nghÖ thuËt cña Hå Anh Th¸i trong tiÓu thuyÕt 11 2. Kh¸i niÖm t- t-ëng nghÖ thuËt 11 Ch-¬ng 3. 20 TruyÒn thèng 25 vµ c¸ch 25 t©n trong 32 thÓ lo¹i tiÓu 35 thuyÕt 35 cña Hå 35 Anh Th¸i d- 36 -íi gãc 2.

T- t-ëng s¸ng t¹o chñ ®¹o cña Hå Anh Th¸i nh×n thi trong tiÓu thuyÕt ph¸p 2. C¸i nh×n nghÖ thuËt cña Hå Anh Th¸i trong tiÓu 3. Mét sè giíi thuyÕt vÒ t- t-ëng s¸ng t¹o ®Õn c¸i thuËt tù nh×n nghÖ thuËt cña nhµ v¨n sù 2. TÝnh n¨ng ®éng vµ ®a chiÒu trong c¸i nh×n nghÖ 3.

thuËt cña Hå Anh Th¸i NghÖ 2. NÐt míi mÎ vµ ®éc ®¸o trong c¸i nh×n nghÖ thuËt thuËt cña Hå Anh Th¸i ë thÓ lo¹i tiÓu thuyÕt x©y 2. H×nh t-îng thÕ giíi vµ con ng-êi trong tiÓu thuyÕt dùng cèt Hå Anh Th¸i truyÖn, 2. H×nh t-îng thÕ giíi trong tiÓu thuyÕt Hå Anh xung Th¸i ®ét vµ 2.

Con ng-êi trong tiÓu thuyÕt Hå Anh Th¸i sö dông yÕu tè k× ¶o 81 3. NghÖ thuËt x©y dùng nh©n vËt 81 3. Giäng ®iÖu vµ ng«n ng÷ tiÓu thuyÕt 3. Giäng ®iÖu nghÖ thuËt 81 3.

§Æc s¾c ng«n ng÷ nghÖ thuËt vµ có ph¸p trong 95 tiÓu thuyÕt Hå Anh Th¸i 102 KÕt luËn 102 Tµi liÖu tham kh¶o 113 122 125 51 53 53 55 58 65 65 72 Më ®Çu 1. Hå Anh Th¸i lµ mét trong sè kh«ng nhiÒu nh÷ng c©y bót xuÊt hiÖn sím vµ ®Ó l¹i dÊu Ên trong v¨n xu«i ViÖt Nam ®-¬ng ®¹i. ¤ng lµ t¸c gi¶ cña h¬n 30 ®Çu s¸ch bao gåm tiÓu thuyÕt, truyÖn ng¾n, tiÓu luËn vµ biªn kh¶o, ch©n dung v¨n häc, nhiÒu t¸c phÈm ®-îc dÞch ra c¸c thø tiÕng vµ giíi thiÖu ë n-íc ngoµi. T¸c phÈm cña Hå Anh Th¸i cã kh¶ n¨ng bao qu¸t ph¹m vi hiÖn thùc c¶ ë bÒ réng lÉn bÒ s©u cña c¸c nÒn v¨n hãa kh¸c nhau.

Víi mçi ®Ò tµi, Hå Anh Th¸i lùa chän cho m×nh mét lèi viÕt, mét c¸ch diÔn ®¹t, mét giäng ®iÖu kh¸c nhau t¹o ra ma lùc ®¸ng kÓ cho t¸c phÈm cña «ng. Lu«n tù lµm míi m×nh trªn hµnh tr×nh nghÖ thuËt víi th¸i ®é lao ®éng nghiªm tóc, mét kh¶ n¨ng s¸ng t¹o dåi dµo, t¸c phÈm cña Hå Anh Th¸i th-êng t¹o lµn sãng trong d- luËn ®éc gi¶ vµ giíi phª b×nh, x¸c lËp chç ®øng v÷ng ch¾c cña «ng trong lµng v¨n xu«i ViÖt Nam ®-¬ng ®¹i. Trong lÜnh vùc v¨n häc, phong c¸ch, hiÓu mét c¸ch ®¬n gi¶n lµ kh¸i niÖm dïng ®Ó nhËn diÖn g-¬ng mÆt mét t¸c gi¶, mét t¸c phÈm, mét trµo l-u hay mét khuynh h-íng v¨n häc. Kh«ng ph¶i nhµ v¨n nµo còng cã phong c¸ch.

Phong c¸ch chØ cã ë nh÷ng c©y bót tµi n¨ng vµ b¶n lÜnh, cã mét nh·n quan riªng vÒ thÕ giíi, ®Ò xuÊt ®-îc t- t-ëng nghÖ thuËt míi mÎ. T×m hiÓu phong c¸ch nghÖ thuËt cña mét t¸c gi¶ lµ qu¸ tr×nh mæ xÎ ®Ó nhËn diÖn c¸c ®Æc ®iÓm riªng, ®éc ®¸o ë c¸c t¸c phÈm cña nhµ v¨n tõ ph-¬ng diÖn h×nh thøc ®Õn néi dung. Kh¶o s¸t phong c¸ch tiÓu thuyÕt Hå Anh Th¸i thùc chÊt lµ qu¸ tr×nh kh¸m ph¸ thÕ giíi nghÖ thuËt tiÓu thuyÕt cña «ng ®Ó nhËn diÖn t- t-ëng, c¸i nh×n nghÖ thuËt trong qu¸ tr×nh chiÕm lÜnh thÕ giíi ®a d¹ng, phøc t¹p cïng nh÷ng thñ ph¸p thÓ hiÖn t-¬ng øng. Tõ gãc ®é phong c¸ch häc nghÖ thuËt ®Ó x¸c ®Þnh phong c¸ch tiÓu thuyÕt Hå Anh Th¸i lµ vÊn ®Ò cèt yÕu vÉn bÞ bá ngá.

Lùa chän ®Ò tµi nµy chóng t«i muèn kh¾c phôc phÇn nµo sù thiÕu hôt ®ã. Tõ sau 1986, v¨n häc ViÖt Nam b-íc vµo mét quü ®¹o míi vµ vÉn ®ang chuyÓn ®éng kh«ng ngõng víi nh÷ng b-íc chuyÓn ®¸ng ghi nhËn. 3 “Ng­êi më ®­êng tinh anh” cho c«ng cuéc ®æi míi v¨n häc ph¶i ghi c«ng ®Çu cho NguyÔn Minh Ch©u, tiÕp nèi «ng, nhiÒu c©y bót t¹o b-íc chuyÓn quan träng trong hµnh tr×nh ®æi míi: NguyÔn Huy ThiÖp, Ph¹m ThÞ Hoµi, Ma V¨n Kh¸ng, B¶o Ninh, D-¬ng H-íng, NguyÔn ViÖt Hµ… vµ ®Õn nay lµ sù xuÊt hiÖn cña hµng lo¹t c©y bót trÎ tµi n¨ng nh- T¹ Duy Anh, NguyÔn B×nh Ph-¬ng, NguyÔn Ngäc ThuÇn, NguyÔn Ngäc T-, ThuËn… Chän mét t¸c gi¶ tiªu biÓu, cã ®ãng gãp kh«ng nhá cho v¨n xu«i thêi k× nµy - Hå Anh Th¸i, xem xÐt tiÓu thuyÕt cña «ng d-íi gãc ®é phong c¸ch häc sÏ gióp ®¸nh gi¸ tháa ®¸ng h¬n tiÓu thuyÕt cña Hå Anh Th¸i còng nh- ®ãng gãp cña nhµ v¨n cho v¨n häc ViÖt Nam ®-¬ng ®¹i. LÞch sö vÊn ®Ò nghiªn cøu 2.

LÞch sö nghiªn cøu vÒ Hå Anh Th¸i nãi chung Trong v¨n häc ViÖt Nam ®-¬ng ®¹i, Hå Anh Th¸i lµ nhµ v¨n cã chç ®øng kh¾ v÷ng ch¾c. B-íc vµo lµng v¨n kh¸ sím (17 tuæi), Hå Anh Th¸i còng sím ®Ó l¹i Ên t-îng vµ gÆt h¸i ®-îc nh÷ng thµnh c«ng nhÊt ®Þnh. Cho ®Õn nay, «ng ®-îc xem lµ mét nhµ v¨n chuyªn nghiÖp cã søc viÕt m¹nh mÏ víi th¸i ®é lao ®éng nghÖ thuËt nghiªm tóc. RÊt nhiÒu bµi viÕt ®¸nh gi¸ cao bót lùc, tµi n¨ng còng nh- th¸i ®é lao ®éng nghÖ thuËt cña «ng.

DiÖu H-êng trong bµi Mét gãc nhá v¨n ch-¬ng Hå Anh Th¸i kh¼ng ®Þnh: “Hå Anh Th¸i lµ mét trong nh÷ng nhµ v¨n sung søc nhÊt vµ ®­îc ®ãn ®äc nhiÒu nhÊt ë ViÖt Nam hiÖn nay. ¤ng viÕt v¨n nh- mét thø lao ®éng nghiªm ngÆt, «ng ch¨m chót cho tõng c©u ch÷ víi tinh thÇn kh«ng chÊp nhËn c¸i g× s½n cã, kh«ng thô ®éng chê ®îi, c¸i mµ rÊt nhiÒu nhµ v¨n kh¸c vÉn quen gäi lµ c¶m høng” [31]. Cïng quan ®iÓm ®ã, t¸c gi¶ Ngäc ¸nh trong bµi viÕt Hå Anh Th¸i - S¸ng t¹o, bøt ph¸ trªn tõng con ch÷ còng cho r»ng: “V¨n ch-¬ng víi Hå Anh Th¸i lµ mét nghiÖp víi ®a tÇng phong c¸ch biÓu hiÖn, víi mét tiÒm n¨ng ®äc míi vµ thÊu suèt cuéc sèng, con ng-êi, nh÷ng g× mµ víi nhiÒu ng-êi kh¸c ®· trë nªn cò kü. Anh biÕt v-ît qua nh÷ng lèi mßn t- duy 4 coi v¨n häc nh- lµ tÊm g-¬ng ph¶n ¸nh hiÖn thùc mét c¸ch ®¬n gi¶n ®Ó nh×n cuéc ®êi” [06].

Lµ ng-êi sím ph¸t hiÖn vµ quan t©m ®Õn s¸ng t¸c cña Hå Anh Th¸i, NguyÔn ThÞ Minh Th¸i còng cho r»ng: “Quan niÖm viÕt tiÓu thuyÕt cña Hå Anh Th¸i ®· ®-îc kiÕn tróc trªn sù tù ý thøc triÕt häc vÒ c¸i viÕt, diÔn ra ®ång thêi víi qu¸ tr×nh hµnh ®éng nh»m ®æi míi t- duy vµ c¸ch øng xö ngµy cµng hiÖn ®¹i h¬n víi tiÕng ViÖt, trªn mét t¶ng nÒn ®Çy ®Æn vÒ v¨n ho¸ sèng vµ v¨n hãa viÕt. Víi Hå Anh Th¸i, viÕt v¨n lµ mét nghÒ h¼n hoi, chø kh«ng ph¶i lµ thø lao ®éng tµi tö, nghiÖp d-, mét cuéc ghÐ ch¬i t×nh cê nh- kh¸ nhiÒu ng-êi lÇm t­ëng” [74, 351]. Nghiªn cøu vÒ ph-¬ng diÖn nghÖ thuËt t¸c phÈm Hå Anh Th¸i, NguyÔn §¨ng §iÖp trong bµi Hå Anh Th¸i - Ng-êi mª ch¬i cÊu tróc cã nhiÒu kh¸m ph¸ míi mÎ vµ nh÷ng nhËn ®Þnh s¾c s¶o vÒ c©y bót nµy: “Hå Anh Th¸i cã ý thøc t¹o dùng mét thÕ giíi võa gièng thùc b»ng nhiÒu chi tiÕt ngì nhÆt ®-îc tõ ®êi sèng ån t¹p võa t¹o nªn mét thÕ giíi ngËp ®Çy biÓu t-îng. Th«ng ®iÖp cña nhµ v¨n kh«ng hiÖn ra lé liÔu mµ to¸t lªn tõ t×nh huèng, qua c¸c biÓu t-îng thÊm ®Çy chÊt ¶o” [66, 346].

Mét sè nhµ xuÊt b¶n vµ nhµ phª b×nh n-íc ngoµi còng cã nh÷ng nhËn xÐt, ®¸nh gi¸ cao t¸c gi¶ Hå Anh Th¸i. Nhµ th¬ George Evans cho r»ng: “Hå Anh Th¸i lµ nhµ v¨n dòng c¶m. Sù hµi h-íc vµ ngät ngµo cña t¸c phÈm, nghÖ thuËt tinh tÕ ë trong ®ã, biÓu lé sù thÊu hiÓu vµ bµy tá mét c¸ch s©u s¾c nh÷ng ®iÒu x¶y ra khi thÕ giíi th¶m b¹i ®i qua chiÕn tranh vµ sù ®æi thay v¨n ho¸. Chót dÝ dám lµ nguån ¸nh s¸ng h÷u hiÖu, nh-ng t¸c phÈm cña anh kh«ng hÒ cÇu kú hoÆc chØ ®¬n gi¶n dõng l¹i ë v¨n phong, ®ã lµ sù tao nh· trµn ra tõ c©y bót” [65, 434].

C¸c bµi viÕt trong vµ ngoµi n-íc ®· cã ®-îc c¸i nh×n kh¸i qu¸t vÒ hiÖn t-îng v¨n häc Hå Anh Th¸i, ®Æt ra nhiÒu vÊn ®Ò cã ý nghÜa gîi më. LÞch sö nghiªn cøu vÒ tiÓu thuyÕt Hå Anh Th¸i 5 C¸c s¸ng t¸c cña Hå Anh Th¸i lu«n cã søc thu hót lín. NhiÒu bµi viÕt vÒ t¸c phÈm cña «ng ®-îc ®¨ng t¶i trªn c¸c b¸o, b¸o ®iÖn tö, t¹p chÝ chuyªn ngµnh, mét sè c«ng tr×nh luËn v¨n… Ngoµi ra, ®»ng sau mçi cuèn tiÓu thuyÕt cã phÇn D- luËn, trong ®ã tËp hîp c¸c bµi viÕt ®¸nh gi¸ vÒ t¸c phÈm. Ng-êi ®µn bµ trªn ®¶o, Trong s-¬ng hång hiÖn ra, Ng-êi vµ xe ch¹y d-íi ¸nh tr¨ng lµ ba thµnh c«ng ®Çu ®¸ng kÓ cña Hå Anh Th¸i trªn hµnh tr×nh s¸ng t¹o tiÓu thuyÕt.

Ba cuèn tiÓu thuyÕt chÝnh lµ nh÷ng gãc hiÖn thùc sinh ®éng cña x· héi ViÖt Nam thêi k× hËu chiÕn bén bÒ, phøc t¹p. Wayne Karlin trong lêi giíi thiÖu cho b¶n in nhµ xuÊt b¶n Washinhton cuèn tiÓu thuyÕt Ng-êi ®µn bµ trªn ®¶o cã kh¼ng ®Þnh: “TiÓu thuyÕt më ra mét c¸ch cöa vµo mét nÒn v¨n ho¸ ®ang ph¶i ®Êu tranh ®Ó ®Þnh nghÜa mèi quan hÖ cña m×nh víi qu¸ khø vµ t­¬ng lai cña chÝnh m×nh” [65, 393]. TiÓu thuyÕt Trong s-¬ng hång hiÖn ra lµ t¸c phÈm l¹ trªn mÆt b»ng v¨n häc ®-¬ng thêi, thu hót ®-îc sù quan t©m cña ®éc gi¶ n-íc ngoµi.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ