Luận văn ThS: Phát triển kỹ năng giao tiếp liên văn hóa cho học sinh Việt Nam học tiếng Đức

2017

113
1
0

Phí lưu trữ

35 Point

Mục lục chi tiết

1. Problemstellung und Zielsetzung

2. Aufbau der Arbeit

3. Begriffe interkultureller Kommunikation

3.1. Was ist Kultur?

3.2. Was ist Identität?

3.3. Kulturstandards und Stereotype

3.4. Definitionen interkultureller Kompetenz

3.5. Modelle interkultureller Kompetenz

3.5.1. Byrams Modell interkultureller Kompetenz

3.5.2. Lernspirale „interkulturelle Kompetenz“

3.5.3. Listenmodelle interkultureller Kompetenz

3.6. Kritik am Begriff der interkulturellen Kompetenz

3.7. Training interkultureller Kompetenz

3.7.1. Lernziele des Trainings interkultureller Kompetenz

3.7.2. Learning by doing

3.7.3. Fragebogenverfahren

3.7.4. Schwierigkeiten beim Training interkultureller Kompetenz

4. Deutschlerner an der Fremdsprachenoberschule Hanoi

4.1. Schüler/innen an der Fremdsprachenoberschule Hanoi

4.2. Auswahl der didaktischen Methoden interkultureller Kompetenz

4.3. Beispiele für Aufgabenformate zur Förderung interkultureller Kompetenz aus dem Lehrwerk Studio d A1

4.4. Kriterien für Lernaufgaben

4.5. Ein Beispiel für das Training interkultureller Kompetenz für vietnamesische Austauschschüler

4.6. Drei Phasen des Schüleraustauschs

4.6.1. Phase 1: Vor dem Austausch

4.6.2. Phase 2: Während des Austauschs

4.6.3. Phase 3: Nach dem Austausch

4.7. Fragebogen und Motivationsschreiben

4.8. Brief an den Nachfolger schreiben – „How to survive Germany“

4.9. Zusammenfassung

5. Schlussfolgerungen

Literaturverzeichnis

Abkürzungsverzeichnis

Tabellen- und Abbildungsverzeichnis

Anhang

Luận văn thạc sĩ vnu ulis cách thức phát triển kỹ năng giao tiếp liên văn hóa cho học sinh việt nam học tiếng đức luận văn ths ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài 602202