The images of mother in english and vietnamese song lyrics a study based on systemic functional linguistics approach hình ảnh người mẹ trong lời các bài hát tiếng anh và tiếng việt

Nghiên cứu hình ảnh người mẹ qua lời bài hát tiếng Anh và tiếng Việt dưới góc độ ngôn ngữ học chức năng hệ thống. Phân tích sâu sắc và so sánh độc đáo.

Chuyên ngành

English Linguistics

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Thesis

2022

199
1
0

Phí lưu trữ

45 Point

Mục lục chi tiết

STATEMENT OF AUTHORSHIP

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACT

KEYS TO ABBREVIATIONS

1. TABLE OF CONTENTS

1.1. STATEMENT OF AUTHORSHIP

1.2. KEYS TO ABBREVIATIONS

1.3. LIST OF TABLES

1.4. LIST OF FIGURES

1.5. Aim and objectives of the study

1.6. Scope of the study

1.7. Significance of the study

1.8. Structure of the doctoral thesis

1.9. An overview of systemic functional linguistics

1.10. Levels of context and language in relation to context

1.11. Levels of language

1.12. Clause simplex as unit of analysis

1.13. Rationale for adopting SFL as the theoretical framework

1.14. The notion of transitivity system in English and Vietnamese

1.15. The notion of mood system in English and Vietnamese

1.16. The images of mother

1.17. The lyrics in songs

1.18. Previous related studies

1.19. Data compilation and data processing

1.20. Baseline data analysis

1.21. Data analysis steps

1.22. Glosses and symbols

1.23. Reliability and validity of the study

2. TRANSITIVITY AND MOOD RESOURCES FOUND IN ENGLISH AND VIETNAMESE WAR MOTHER SONG LYRICS

2.1. Transitivity resources found in English and Vietnamese war mother song lyrics

2.2. Transitivity resources in English war mother song lyrics

2.3. Transitivity resources in Vietnamese war mother song lyrics

2.4. Mood and modality resources found in English and Vietnamese war mother song lyrics

2.5. Mood and Modality resources in English war mother song lyrics

2.6. Mood and modality resources in Vietnamese war mother song lyrics

3. TRANSITIVITY AND MOOD RESOURCES FOUND IN ENGLISH AND VIETNAMESE PEACE MOTHER SONG LYRICS

3.1. Transitivity resources found in English and Vietnamese peace mother song lyrics

3.2. Transitivity resources in English peace mother song lyrics

3.3. Transitivity resources in Vietnamese peace mother song lyrics

3.4. Mood and modality found in English and Vietnamese peace mother song lyrics

3.5. Mood and Modality resources in English peace mother song lyrics

3.6. Mood and modality resources in Vietnamese peace mother song lyrics

4. SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN TRANSITIVITY AND MOOD RESOURCES FOUND IN ENGLISH AND VIETNAMESE WAR AND PEACE MOTHER SONG LYRICS

4.1. Similarities and differences in transitivity and mood resources found in English and Vietnamese war mother song lyrics

4.2. Similarities and differences in Transitivity resources in English and Vietnamese war mother song lyrics

4.3. Similarities and differences in Mood resources English and Vietnamese war mother song lyrics

4.4. Similarities and differences in transitivity and mood resources found in English and Vietnamese peace mother song lyrics

4.5. Similarities and differences in Transitivity resources in English and Vietnamese peace mother song lyrics

4.6. Similarities and differences in Mood resources in English and Vietnamese peace mother song lyrics

5. DISCUSSION ON THE IMAGES OF MOTHER IN ENGLISH AND VIETNAMESE SONG LYRICS

5.1. The images of mother in English and Vietnamese war mother song lyrics

5.2. The images of mother in English and Vietnamese peace mother song lyrics

5.3. Experiential and interpersonal resources to depict the images of mother in English and Vietnamese war mother song lyrics

5.4. Experiential and interpersonal resources to depict the images of mother in English and Vietnamese peace mother song lyrics

5.5. The images of mother constructed in English and Vietnamese mother song lyrics

5.6. Limitations of the study

5.7. Implications and suggestions for future research

THESIS-RELATED PUBLICATIONS

APPENDIX 1 ENGLISH CORPUS

APPENDIX 2 VIETNAMESE CORPUS

APPENDIX 3 SAMPLE OF ENGLISH SONG ANALYSIS

Tóm tắt

I. Phân tích Hình ảnh Người Mẹ Tổng quan Ý nghĩa nghiên cứu

Lời bài hát, đặc biệt là những bài hát về mẹ, mang giá trị lớn trong việc giáo dục về tình mẫu tử thiêng liêng. Nghiên cứu về hình ảnh người mẹ trong ca khúc chưa được khai thác nhiều dưới góc độ ngôn ngữ học chức năng hệ thống (SFL). Nghiên cứu này tập trung vào việc khám phá hình tượng người mẹ trong lời bài hát tiếng Anh và tiếng Việt, thông qua ý nghĩa trải nghiệm (thể hiện qua các nguồn lực Transitivity) và ý nghĩa liên nhân (thể hiện qua các nguồn lực Mood). Đồng thời, làm rõ sự tương đồng và khác biệt giữa các nguồn lực TransitivityMood trong việc mô tả hình ảnh người mẹ trong cả hai ngôn ngữ. Theo Anna (2016), ca khúc góp phần quan trọng trong việc nâng cao khả năng thực hành ngôn ngữ.Machin (2010) nhấn mạnh ý nghĩa sâu xa ẩn chứa trong lời bài hát, gắn liền với bối cảnh và ý tưởng cụ thể.

1.1. Vai trò của Ngôn ngữ học chức năng hệ thống trong phân tích

Ngôn ngữ học chức năng hệ thống (SFL) là một công cụ mạnh mẽ để phân tích văn bản, bao gồm cả lời bài hát. SFL xem ngôn ngữ là một hệ thống ý nghĩa, không chỉ là một tập hợp các quy tắc. Điều này cho phép chúng ta hiểu cách các cấu trúc ngôn ngữ tạo ra ý nghĩa và cách văn bản được sử dụng trong bối cảnh xã hội. SFL tập trung vào việc khám phá cách ngôn ngữ được sử dụng để đạt được các mục tiêu giao tiếp khác nhau. Theo Halliday, SFL khác biệt với các mô hình ngôn ngữ khác vì xem ngôn ngữ là một hệ thống ý nghĩa, tập trung vào cách cấu trúc xây dựng ý nghĩa, văn bản xác thực và bối cảnh.

1.2. Tại sao chọn Lời Bài hát làm đối tượng phân tích

Lời bài hát là một loại dữ liệu đặc biệt vì nó tồn tại ở cả dạng viết và nói. Khi một bài hát được hát, nó ở dạng nói. Khi một bài hát được đọc, nó ở dạng viết. Do đó, bài hát có thể được xem là dữ liệu đặc biệt để phân tích.Machin (2010) cho rằng khi xem xét kỹ hơn lời bài hát, chúng ta sẽ khám phá ra những ý nghĩa sâu xa hơn, gắn liền chúng với những thời điểm, địa điểm và ý tưởng cụ thể.

II. Thách thức Phân tích Sự khác biệt Văn hóa Anh Việt

Phân tích hình ảnh người mẹ trong lời bài hát Anh-Việt đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về sự khác biệt văn hóa. Cách người mẹ được miêu tả trong văn hóa Anh có thể khác biệt đáng kể so với văn hóa Việt Nam. Việc hiểu rõ những khác biệt này là rất quan trọng để tránh những hiểu lầm và đưa ra những phân tích chính xác. Hình tượng người mẹ trong ca khúc Việt Nam thường gắn liền với sự hy sinh, tần tảo, trong khi đó, hình tượng người mẹ trong ca khúc Anh có thể nhấn mạnh đến sự độc lập, mạnh mẽ. Sự khác biệt này thể hiện qua ngôn ngữ hình ảnh được sử dụng trong lời bài hát.

2.1. Ảnh hưởng của Văn hóa đến cách nhìn nhận về Người Mẹ

Văn hóa đóng vai trò quan trọng trong việc hình thành cách nhìn nhận và đánh giá về người mẹ. Các giá trị văn hóa, truyền thống gia đình, và vai trò giới tính đều ảnh hưởng đến cách người mẹ được miêu tả trong văn học và âm nhạc. Sự khác biệt về văn hóa giữa Anh và Việt Nam có thể dẫn đến những diễn giải khác nhau về hình ảnh người mẹ trong lời bài hát. Nghiên cứu cần xem xét yếu tố văn hóa để hiểu rõ hơn ý nghĩa của các biểu tượng và hình ảnh được sử dụng.

2.2. Rào cản ngôn ngữ trong việc truyền tải ý nghĩa về Người Mẹ

Ngôn ngữ là một phương tiện truyền tải văn hóa. Sự khác biệt về ngôn ngữ giữa tiếng Anh và tiếng Việt có thể tạo ra rào cản trong việc truyền tải ý nghĩa về người mẹ. Các từ ngữ, cụm từ, và thành ngữ được sử dụng để miêu tả người mẹ có thể mang những sắc thái ý nghĩa khác nhau trong hai ngôn ngữ. Việc dịch thuật lời bài hát cũng có thể làm mất đi những ý nghĩa tinh tế và biểu cảm ban đầu. Nhà nghiên cứu cần chú ý đến các sắc thái ngôn ngữ để đảm bảo tính chính xác và sâu sắc trong phân tích.

III. Phương pháp SFL Phân tích Ngữ nghĩa và Ngữ dụng hình ảnh Mẹ

Nghiên cứu sử dụng ngôn ngữ học chức năng hệ thống (SFL) để phân tích ngữ nghĩangữ dụng của hình ảnh người mẹ. Phân tích Transitivity giúp khám phá ý nghĩa trải nghiệm, tức là cách người mẹ được miêu tả trong các hoạt động, sự kiện, và mối quan hệ. Phân tích Mood giúp khám phá ý nghĩa liên nhân, tức là cách người mẹ được miêu tả trong các vai trò giao tiếp, thái độ, và cảm xúc. Nghiên cứu tập trung vào các đơn vị cú pháp cơ bản (clause simplex) để phân tích ý nghĩa hình ảnh người mẹ.

3.1. Phân tích Transitivity Khám phá Ý nghĩa Trải nghiệm về Mẹ

Phân tích Transitivity tập trung vào các loại quá trình (process types) được sử dụng để miêu tả hình ảnh người mẹ. Các loại quá trình bao gồm: material (hành động), mental (tư duy, cảm xúc), relational (mối quan hệ), behavioral (hành vi), verbal (lời nói), và existential (tồn tại). Việc phân tích các loại quá trình này giúp hiểu rõ hơn về vai trò, hoạt động, và phẩm chất của người mẹ. Ví dụ, nếu người mẹ thường xuyên được miêu tả trong các quá trình material (như làm việc nhà, chăm sóc con cái), điều này cho thấy sự vất vả và hy sinh của người mẹ.

3.2. Phân tích Mood Nhận diện Thái độ và Cảm xúc về Mẹ

Phân tích Mood tập trung vào các thành phần chủ ngữ (Subject) và vị ngữ (Finite) trong câu để xác định thái độ và cảm xúc của người nói (hoặc người viết) về người mẹ. Các loại Mood bao gồm: declarative (tuyên bố), interrogative (câu hỏi), imperative (mệnh lệnh), và exclamative (cảm thán). Việc phân tích các loại Mood này giúp hiểu rõ hơn về cách người mẹ được đánh giá, tôn vinh, hoặc cảm thương. Ví dụ, việc sử dụng nhiều câu cảm thán để miêu tả người mẹ cho thấy sự ngưỡng mộ và yêu thương sâu sắc.

IV. So sánh Ngôn ngữ Tương đồng Khác biệt Anh Việt về Mẹ

Nghiên cứu so sánh hình ảnh người mẹ trong lời bài hát tiếng Anh và tiếng Việt để xác định những điểm tương đồng và khác biệt. Sự so sánh này tập trung vào cả ngữ nghĩa (thông qua phân tích Transitivity) và ngữ dụng (thông qua phân tích Mood). Kết quả so sánh giúp hiểu rõ hơn về sự ảnh hưởng của văn hóa và lịch sử đến cách người mẹ được miêu tả trong âm nhạc của hai quốc gia.

4.1. Điểm chung trong cách diễn đạt tình Mẫu Tử Anh Việt

Mặc dù có sự khác biệt về văn hóa, nhưng vẫn có những điểm chung trong cách diễn đạt tình mẫu tử trong lời bài hát tiếng Anh và tiếng Việt. Cả hai ngôn ngữ đều thường sử dụng các hình ảnh quen thuộc như ánh mặt trời, dòng sông, hoặc ngọn lửa để tượng trưng cho tình yêu và sự hy sinh của người mẹ. Các bài hát cũng thường nhấn mạnh đến vai trò che chở, bảo vệ, và nuôi dưỡng của người mẹ. Những điểm chung này cho thấy tình mẫu tử là một giá trị phổ quát, vượt qua các rào cản văn hóa và ngôn ngữ.

4.2. Sự khác biệt trong cách nhấn mạnh phẩm chất của Người Mẹ

Một số phẩm chất của người mẹ có thể được nhấn mạnh khác nhau trong lời bài hát tiếng Anh và tiếng Việt. Ví dụ, các bài hát tiếng Việt thường tập trung vào sự tần tảo, chịu đựng, và hy sinh của người mẹ trong hoàn cảnh khó khăn. Trong khi đó, các bài hát tiếng Anh có thể nhấn mạnh đến sự độc lập, mạnh mẽ, và khả năng tự quyết của người mẹ. Những khác biệt này phản ánh những giá trị và kỳ vọng khác nhau về vai trò của người phụ nữ trong hai xã hội.

V. Ứng dụng Nghiên cứu Phân tích bài hát về Mẹ thời chiến bình

Nghiên cứu mở rộng phạm vi phân tích bằng cách so sánh hình ảnh người mẹ trong các bài hát thời chiến và thời bình. Điều này cho phép khám phá những thay đổi trong cách người mẹ được miêu tả dưới ảnh hưởng của bối cảnh lịch sử và xã hội. Phân tích hình ảnh người mẹ trong các ca khúc kháng chiến Việt Nam có thể cho thấy sự gắn bó sâu sắc với quê hương và đất nước, trong khi đó, các ca khúc thời bình có thể tập trung vào những khía cạnh cá nhân và tình cảm gia đình.

5.1. Hình ảnh Người Mẹ trong Ca khúc Kháng chiến Việt Nam

Trong ca khúc kháng chiến Việt Nam, hình ảnh người mẹ thường gắn liền với sự hy sinh, lòng yêu nước, và tinh thần bất khuất. Người mẹ được miêu tả như một người phụ nữ mạnh mẽ, chịu đựng gian khổ, và hết lòng vì sự nghiệp giải phóng dân tộc. Các bài hát thường sử dụng các hình ảnh như nón lá, áo bà ba, và cánh đồng lúa để gợi lên hình ảnh người mẹ Việt Nam tần tảo và kiên cường. “Hình ảnh người mẹ” được xem là biểu tượng của sự “hy sinh anh dũng”.

5.2. Hình ảnh Người Mẹ trong Ca khúc Anh thời chiến Điểm khác biệt

Các ca khúc Anh thời chiến có thể có những cách miêu tả người mẹ khác biệt so với ca khúc Việt Nam. Ví dụ, các bài hát có thể tập trung vào nỗi đau mất mát, sự cô đơn, và lo lắng của người mẹ khi con cái ra trận. Hình ảnh người mẹ có thể được miêu tả như một người phụ nữ mạnh mẽ, nhưng cũng đầy cảm xúc và dễ bị tổn thương. Sự khác biệt này có thể phản ánh những trải nghiệm chiến tranh khác nhau của hai quốc gia.

VI. Kết luận Giá trị Hướng nghiên cứu về Hình ảnh Mẹ

Nghiên cứu này đóng góp vào việc hiểu rõ hơn về hình ảnh người mẹ trong văn học và âm nhạc, đặc biệt là thông qua lăng kính của ngôn ngữ học chức năng hệ thống. Kết quả nghiên cứu có thể ứng dụng trong giảng dạy văn học, ngôn ngữ học, và nghiên cứu văn hóa. Nghiên cứu cũng mở ra những hướng đi mới cho các nghiên cứu tiếp theo về hình ảnh người mẹ trong các loại hình nghệ thuật khác. Bên cạnh đó, nghiên cứu có thể cung cấp tài liệu tham khảo hữu ích cho những người quan tâm đến SFL, cũng như những gợi ý cho nghiên cứu sâu hơn. Nghiên cứu hiện tại có thể có một số hạn chế.

6.1. Hướng đi tiếp theo cho nghiên cứu về chủ đề này

Các nghiên cứu tiếp theo có thể mở rộng phạm vi phân tích bằng cách xem xét thêm các yếu tố như giới tính, tầng lớp xã hội, và bối cảnh lịch sử. Các nghiên cứu cũng có thể tập trung vào việc phân tích các loại hình nghệ thuật khác như thơ, truyện ngắn, và phim ảnh để có được một cái nhìn toàn diện hơn về hình ảnh người mẹ trong văn hóa.

6.2. Giá trị ứng dụng của kết quả nghiên cứu

Kết quả nghiên cứu có thể được sử dụng để nâng cao nhận thức về vai trò và vị trí của người mẹ trong xã hội. Nghiên cứu cũng có thể giúp các nhà giáo dục và nhà văn hiểu rõ hơn về cách xây dựng hình ảnh người mẹ trong các tác phẩm văn học và nghệ thuật. Bên cạnh đó, nghiên cứu có thể góp phần vào việc bảo tồn và phát huy các giá trị văn hóa truyền thống liên quan đến tình mẫu tử.

14/05/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES ************* TẠ THỊ THU HẰNG THE IMAGES OF MOTHER IN ENGLISH AND VIETNAMESE SONG LYRICS – A STUDY BASED ON SYSTEMIC FUNCTIONAL LINGUISTICS APPROACH Hình ảnh người mẹ trong lời các bài hát tiếng Anh và tiếng Việt – Một nghiên cứu dựa trên cách tiếp cận ngôn ngữ học chức năng hệ thống (A Thesis Submitted in Total Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy) Major: English linguistics Code: 9220201.01 Hà Nội, 2022 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIES ************** TẠ THỊ THU HẰNG THE IMAGES OF MOTHER IN ENGLISH AND VIETNAMESE SONG LYRICS – A STUDY BASED ON SYSTEMIC FUNCTIONAL LINGUISTICS APPROACH Hình ảnh người mẹ trong lời các bài hát tiếng Anh và tiếng Việt – Một nghiên cứu dựa trên cách tiếp cận ngôn ngữ học chức năng hệ thống (A Thesis Submitted in Total Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy) Major: English linguistics Code: 9220201. Hoàng Văn Vân Hà Nội, 2022 STATEMENT OF AUTHORSHIP I hereby certify that this doctoral thesis entitled The Images of Mother in English and Vietnamese Song Lyrics – A Study Based on Systemic Functional Linguistics Approach is the result of my own work. The thesis contains no material which has been accepted for the award of any other degree or diploma in any university or tertiary institution, and to the best of my knowledge, neither does it contain material previously published or written by another person, except where due acknowledgement is made in the text. Hanoi, 2022 Tạ Thị Thu Hằng i ACKNOWLEGEMENTS To complete this doctoral thesis, I have received a lot of support.

Of the primary importance has been the role of my supervisor, Prof. Hoàng Văn Vân who has transferred me his specialized knowledge of Systemic Functional Linguistics, his inspiring me the love in linguistics as well as his valuable suggestions, advice and correction during my the thesis throughout. Huỳnh Anh Tuấn, Dean of Faculty of Post-Graduate Studies, I would like to express my deep gratitude to him for his concern about me and his willingness to help me whenever I have difficulty. My debts also go to Prof.

Nguyễn Hòa and Assoc. Lê Hùng Tiến. I am particularly grateful for their critical and illuminating comments which help me to complete this doctoral thesis. I also take this opportunity to thank all my lecturers at VNU ULIS, Faculty of Post -Graduate Studies at University of Languages and International Studies, Vietnam National University, Hanoi for many of their interesting lectures, which have surely contributed to the foundation of my doctoral thesis.

Finally, I would like to show my deep gratitude to my family for their support, encouragement and understanding, without which my doctoral thesis would not have been accomplished. ii ABSTRACT Song lyrics are special research data because they have both written and spoken form. Espescially, mother song lyrics draw a great deal of attraction for their educational lessons about maternal love. Up to this time, none of research has yet been conducted to study mother song lyrics in the light of Systemic Functional Linguistics.

Accordingly, this research has been implemented to figure out the images of mother in English and Vietnamese song lyrics expressed through experiential meaning (realized in Transitivity resources) and interpersonal meaning (realized in Mood resources). Simultaneously, the similarities and differences between Transitivity and Mood resources found to depict the images of mother in English and Vietnamese song lyrics are also pinpointed. To fulfil the aim, the researcher reviews the theory of Systemic Functional Linguistics and related studies. The common theoretical framework for the study is based on Halliday‟s Systemic Functional Linguistics model.

The research methods in the study include comparative, quantitative, qualitative and descriptive, of which comparative is the main method. Twenty-five mother song lyrics in each language are collected to explore and compare the images of mother in terms of experiential and interpersonal meaning. The clause simplex is the most fundamental grammatical unit that carries three strands of meaning. Hence, the clause simplex is taken as the unit of analysis.

The findings show that the mother in English and Vietnamese song lyrics is depicted with a number of figures. Regarding the images of mother in English war mother song lyrics, the mother is represented with three distinctive figure: (i) the pillar of strength and the source of spiritual support; (ii) the protector; (iii) the loving and affectionate one. With regard to the images of mother in Vietnamese war mother song lyrics, the mother is depicted as: (i) the great contributor, (ii) the loving and affectionate one; (iii) the symbol of heroic sacrifice. In terms of experiential resources, all six types are used in song lyrics of both languages to portray the iii images of mother, of which material and relational processes constitute the major part of song lyrics.

In terms of interpersonal resources, the declarative is the primary mood type in both English and Vietnamese war songs while the number of modality employed is modest. Moving on to the images of mother in English and Vietnamese peace song lyrics, the mother is portrayed as dedicated caregivers and compared to unique symbols. mother who sacrifices their life for their children. With regard to experiential and interpersonal meanings, like English and Vietnamese war mother song lyrics, material process and the declarative mood type are dominant.

In addition to the findings above, the study is intended to provide people who take an interest in SFL a useful reference resource and some suggestions for further research. iv KEYS TO ABBREVIATIONS The following abbreviations of terminology are used throughout the study. PROCESS TYPES AND PARTICIPANTS SFL = Systemic Functional Linguistics Ac = Actor Asp.ptcl = aspectual particle Attr = Attribute Beh= Behaver/Behavioural Ben = Beneficiary Car = Carrier Circ = Circumstance Circ: accomp = Circumstance of accompaniment Circ: ang = Circumstance of angle Circ: cont = Circumstance of contingency Circ: cse = Circumstance of cause Circ: ext = Circumstance of extent Circ: loc = Circumstance of location Circ: man = Circumstance of manner Circ: mat = Circumstance of matter Circ: rl = Circumstance of role Cli = Client Dom = Domain Existent = Existt Go = Goal Id = Identified Intr = Intransitive Ir = Identifier N.gr = Nominal group v Phen = Phenomenon Pos = Possessed Posr = Possessor Pro = Process Pro: beh = Process: behavioural Pro: existl = Process: existential Pro: mat = Process: material Pro: ment = Process: mental Pro: rel = Process: relational Pro: vrb = Process: verbal Pron = pronoun Rec = Receiver/Recipient Rsn = Reason Sa = Sayer Sco = Scope Sen = Senser Ta = Target Trans = Transitive V = Verb Vrbge = Verbiage MOOD AND MODALITY Adjct = Adjunct Compl = Complement Dec = Declarative Excl = Exclamative Fin = Finite Imp = Imperative Inter = Interrogative Mod = Modality vi Pred = Predicator Ptcl = Particle Subj = Subject EWMSL = English War Mother Song Lyrics VWMSL = Vietnamese War Mother Song Lyrics EPMSL = English Peace Mother Song Lyrics VPMSL = Vietnamese Peace Mother Song Lyrics EMSL = English Mother Song Lyrics VMSL = Vietnamese Mother Song Lyrics vii TABLE OF CONTENTS STATEMENT OF AUTHORSHIP. iii KEYS TO ABBREVIATIONS.

v LIST OF TABLES .xii LIST OF FIGURES. Aim and objectives of the study. Scope of the study. Significance of the study.

Structure of the doctoral thesis. An overview of systemic functional linguistics. Levels of context and language in relation to context. Levels of language.

Clause simplex as unit of analysis. Rationale for adopting SFL as the theoretical framework. The notion of transitivity system in English and Vietnamese. The notion of mood system in English and Vietnamese.

The images of mother. The lyrics in songs. Previous related studies. Data compilation and data processing.

Baseline data analysis. Data analysis steps. Glosses and symbols. Reliability and validity of the study.

TRANSITIVITY AND MOOD RESOURCES FOUND IN ENGLISH AND VIETNAMESE WAR MOTHER SONG LYRICS. Transitivity resources found in English and Vietnamese war mother song lyrics. Transitivity resources in English war mother song lyrics. Transitivity resources in Vietnamese war mother song lyrics.

Mood and modality resources found in English and Vietnamese war mother song lyrics. Mood and Modality resources in English war mother song lyrics. Mood and modality resources in Vietnamese war mother song lyrics. TRANSITIVITY AND MOOD RESOURCES FOUND IN ENGLISH AND VIETNAMESE PEACE MOTHER SONG LYRICS.

Transitivity resources found in English and Vietnamese peace mother song lyrics. Transitivity resources in English peace mother song lyrics. Transitivity resources in Vietnamese peace mother song lyrics. Mood and modality found in English and Vietnamese peace mother song lyrics 112 5.

Mood and Modality resources in English peace mother song lyrics. Mood and modality resources in Vietnamese peace mother song lyrics. SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN TRANSITIVITY AND MOOD RESOURCES FOUND IN ENGLISH AND VIETNAMESE WAR AND PEACE MOTHER SONG LYRICS. Similarities and differences in transitivity and mood resources found in English and Vietnamese war mother song lyrics.

Similarities and differences in Transitivity resources in English and Vietnamese war mother song lyrics. Similarities and differences in Mood resources English and Vietnamese war mother song lyrics. Similarities and differences in transitivity and mood resources found in English and Vietnamese peace mother song lyrics. Similarities and differences in Transitivity resources in English and Vietnamese peace mother song lyrics.

Similarities and differences in Mood resources in English and Vietnamese peace mother song lyrics. DISCUSSION ON THE IMAGES OF MOTHER IN ENGLISH AND VIETNAMESE SONG LYRICS. The images of mother in English and Vietnamese war mother song lyrics. The images of mother in English and Vietnamese peace mother song lyrics.

Experiential and interpersonal resources to depict the images of mother in English and Vietnamese war mother song lyrics. Experiential and interpersonal resources to depict the images of mother in English and Vietnamese peace mother song lyrics. The images of mother constructed in English and Vietnamese mother song lyrics. Limitations of the study.

Implications and suggestions for future research .160 THESIS-RELATED PUBLICATIONS .I APPENDIX 1 ENGLISH CORPUS .I APPENDIX 2 VIETNAMESE CORPUS. II APPENDIX 3 SAMPLE OF ENGLISH SONG ANALYSIS. III xi LIST OF TABLES Table 2. Typical experiential function of group and phrases classes.

Properties differentiating “material” and “mental” clauses .Types of sensing. The principal types of relational process. Examples of verbs serving as Process in verbal clauses. Circumstantial elements in English clauses.

Polar interrogative particles. Elemental interrogative items. Adverbs serving as mood Adjuncts of modality. Examples of modality in Vietnamese.

Process types in English war mother song lyrics. Agents in material clauses in English war mother song lyrics. Circumstance types in English war mother song lyrics. Process types in Vietnamese war mother song lyrics.

Agents in material clauses in English war mother song lyrics. Circumstantial types in Vietnamese war mother song lyrics. Mood types in English war mother song lyrics. Modality types in English war mother song lyrics.

Mood types in Vietnamese war mother song lyrics. Modality types in Vietnamese war mother song lyrics. Process types in English peace mother song lyrics. Agents in material clauses in English war mother song lyrics.

Circumstantial types in English peace song lyrics. Process types in Vietnamese peace mother song lyrics. Carriers in relational clauses in Vietnamese peace song lyrics. Circumstantial types in Vietnamese peace song lyrics.

Mood types in English peace mother song lyrics. Modality types in English peace mother song lyrics. Mood types in Vietnamese peace mother song lyrics. Modality types in Vietnamese peace mother song lyrics .

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ