Luận văn thạc sĩ non english major undergraduates beliefs about english proficiency standardization

Nghiên cứu luận văn thạc sĩ về niềm tin của sinh viên không chuyên tiếng Anh đối với chuẩn hóa năng lực tiếng Anh trong giáo dục đại học.

2018

98
0
0

Phí lưu trữ

35 Point

Mục lục chi tiết

DECLARATION

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACT

TABLE OF CONTENT

LIST OF TABLES

LIST OF FIGURES

LIST OF ABBREVIATIONS

1. CHAPTER 1: INTRODUCTION

1.1. Background to the study

1.2. Aims of the study

1.3. Scope of the study

1.4. Significance of the study

1.5. Organization of the thesis

2. CHAPTER 2: LITERATURE REVIEW

2.1. Definition of language proficiency

2.2. Types and levels of proficiency

2.3. Standards-based education and language proficiency standardization

2.3.1. Standards-based education

2.3.2. Language proficiency standardization

2.4. The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)

2.5. Significance of learners’ beliefs in language learning

2.6. Context of the study

2.6.1. English language teaching and learning in Vietnam

2.6.2. The National Foreign Language 2020 Project (Project 2020)

2.6.3. CEFR-V standards/ Vietnam national standards on foreign language proficiency framework

2.6.4. Mandated outcome standard to CEFR-V for tertiary level

2.6.5. Background information of the questionnaire participants

2.6.6. Data collection instruments

2.6.7. Data collection procedures

4. CHAPTER 4: FINDINGS AND DISCUSSION

4.1. Undergraduate students’ beliefs about English proficiency standardization

4.2. Students’ explanations for agreeing with the English proficiency standardization

4.3. Students’ explanations for disagreeing with the English proficiency standardization

4.4. Undergraduate students’ understandings about the CEFR-V

4.4.1. Students’ self-evaluation of their understandings toward the CEFR-V

4.4.2. Students’ understandings about the purposes of the CEFR-V

4.4.3. Students’ usage of the CEFR-V

4.4.4. Students’ recognition of level three (B1) in the CEFR-V

4.5. Undergraduate students’ beliefs about the outcome standard to CEFR-V for tertiary level

4.6. Undergraduate students’ level of approval of the outcome standard to CEFR-V for tertiary level

4.7. Undergraduate students’ beliefs about the achievement of the outcome standard to CEFR-V for tertiary level

4.8. Limitations of the study

4.9. Further research suggestions

APPENDIX 1: CEFR – Global scale

APPENDIX 2: Student questionnaire

Tóm tắt

I. Giới thiệu tổng quan về niềm tin sinh viên không chuyên về chuẩn hóa năng lực tiếng Anh

Niềm tin của sinh viên không chuyên về chuẩn hóa năng lực tiếng Anh đóng vai trò quan trọng trong việc đánh giá hiệu quả chính sách chuẩn hóa năng lực ngoại ngữ tại các trường đại học Việt Nam. Chuẩn hóa năng lực tiếng Anh, đặc biệt theo khung CEFR-V, được áp dụng nhằm nâng cao chất lượng đào tạo và đảm bảo sinh viên đạt chuẩn đầu ra. Tuy nhiên, sự hiểu biết và thái độ của sinh viên đối với chuẩn hóa này còn nhiều điểm cần làm rõ. Nghiên cứu của Nguyễn Diệu Linh (2018) tại Đại học Sư phạm Hà Nội cho thấy sinh viên có niềm tin tích cực về khả năng đạt chuẩn nhưng cũng nhận thức được những thách thức trong quá trình học tập và áp dụng chuẩn hóa. Việc khảo sát niềm tin này giúp các nhà quản lý giáo dục và giảng viên có cơ sở để điều chỉnh chính sách và phương pháp giảng dạy phù hợp hơn, đồng thời tạo điều kiện thuận lợi cho sinh viên phát triển năng lực tiếng Anh một cách hiệu quả.

1.1. Định nghĩa và vai trò của chuẩn hóa năng lực tiếng Anh trong giáo dục đại học

Chuẩn hóa năng lực tiếng Anh là quá trình áp dụng các tiêu chuẩn chung để đánh giá và đảm bảo trình độ ngoại ngữ của sinh viên đạt mức yêu cầu nhất định. Trong bối cảnh giáo dục đại học Việt Nam, chuẩn hóa theo khung CEFR-V giúp thống nhất mục tiêu đào tạo, tạo điều kiện cho việc công nhận bằng cấp và nâng cao khả năng hội nhập quốc tế. Việc chuẩn hóa không chỉ giúp sinh viên có mục tiêu rõ ràng mà còn hỗ trợ giảng viên trong việc thiết kế chương trình và đánh giá kết quả học tập.

1.2. Tầm quan trọng của việc nghiên cứu niềm tin sinh viên không chuyên về chuẩn hóa năng lực tiếng Anh

Sinh viên không chuyên Tiếng Anh là nhóm chịu ảnh hưởng trực tiếp từ chính sách chuẩn hóa năng lực ngoại ngữ. Hiểu được niềm tin và thái độ của họ giúp phát hiện những khó khăn, thách thức trong quá trình học tập và áp dụng chuẩn hóa. Điều này góp phần cải thiện chất lượng đào tạo, tăng cường sự phù hợp của chính sách và nâng cao hiệu quả học tập của sinh viên.

II. 3 Thách thức chính sinh viên không chuyên gặp phải trong chuẩn hóa năng lực tiếng Anh

Mặc dù chuẩn hóa năng lực tiếng Anh mang lại nhiều lợi ích, sinh viên không chuyên vẫn đối mặt với nhiều thách thức trong việc đạt chuẩn. Các khó khăn này bao gồm sự khác biệt về trình độ đầu vào, áp lực từ yêu cầu đầu ra và hạn chế về phương pháp học tập. Nghiên cứu cho thấy nhiều sinh viên cảm thấy áp lực lớn khi phải đạt mức B1 theo CEFR-V để tốt nghiệp, trong khi thời gian học tập và tài nguyên hỗ trợ còn hạn chế. Bên cạnh đó, sự thiếu hiểu biết sâu sắc về khung chuẩn cũng làm giảm hiệu quả học tập và tạo ra tâm lý lo lắng, thiếu tự tin.

2.1. Khó khăn về trình độ và sự đa dạng năng lực tiếng Anh của sinh viên không chuyên

Sinh viên không chuyên thường có trình độ tiếng Anh đầu vào khác nhau, từ cơ bản đến trung cấp. Sự đa dạng này gây khó khăn cho việc thiết kế chương trình học và đánh giá chuẩn hóa phù hợp với từng nhóm. Việc phân lớp và hỗ trợ cá nhân hóa còn hạn chế khiến nhiều sinh viên cảm thấy bị bỏ lại phía sau hoặc không được phát huy tối đa năng lực.

2.2. Áp lực từ yêu cầu chuẩn đầu ra theo khung CEFR V đối với sinh viên không chuyên

Yêu cầu đạt mức B1 (level 3 CEFR-V) để tốt nghiệp tạo ra áp lực lớn cho sinh viên không chuyên. Nhiều sinh viên lo ngại không thể hoàn thành chuẩn này do thời gian học tập hạn chế và thiếu tài liệu phù hợp. Áp lực này có thể dẫn đến tâm lý căng thẳng, giảm động lực học tập và ảnh hưởng tiêu cực đến kết quả học tập.

2.3. Hạn chế trong phương pháp giảng dạy và hỗ trợ học tập cho sinh viên không chuyên

Phương pháp giảng dạy truyền thống, tập trung vào ngữ pháp và lý thuyết, chưa đáp ứng được nhu cầu phát triển kỹ năng giao tiếp và thực hành tiếng Anh của sinh viên không chuyên. Thiếu các hoạt động tương tác, thực hành thực tế và hỗ trợ tự học khiến sinh viên khó tiếp cận và áp dụng chuẩn hóa một cách hiệu quả.

III. 3 Phương pháp hiệu quả giúp nâng cao niềm tin sinh viên không chuyên về chuẩn hóa năng lực tiếng Anh

Để tăng cường niềm tin và khả năng đạt chuẩn của sinh viên không chuyên, cần áp dụng các phương pháp giảng dạy và hỗ trợ học tập phù hợp. Các giải pháp bao gồm tăng cường nhận thức về chuẩn hóa, áp dụng phương pháp học tập chủ động và phát triển kỹ năng tự đánh giá. Những phương pháp này giúp sinh viên hiểu rõ mục tiêu, tự tin hơn trong quá trình học và chủ động cải thiện năng lực tiếng Anh.

3.1. Tăng cường nhận thức và hiểu biết về chuẩn hóa năng lực tiếng Anh cho sinh viên

Việc tổ chức các buổi hướng dẫn, hội thảo về khung CEFR-V và yêu cầu chuẩn đầu ra giúp sinh viên hiểu rõ mục tiêu và ý nghĩa của chuẩn hóa. Khi sinh viên nhận thức đúng đắn về chuẩn, họ sẽ có thái độ tích cực hơn và chủ động hơn trong việc học tập để đạt chuẩn.

3.2. Áp dụng phương pháp học tập chủ động và tương tác trong giảng dạy tiếng Anh

Phương pháp học tập chủ động, như học theo dự án, thảo luận nhóm và thực hành giao tiếp, giúp sinh viên phát triển kỹ năng ngôn ngữ một cách toàn diện và thực tế. Điều này không chỉ nâng cao năng lực mà còn tạo động lực và niềm tin cho sinh viên trong việc đạt chuẩn.

3.3. Phát triển kỹ năng tự đánh giá và tự học của sinh viên không chuyên

Khuyến khích sinh viên sử dụng các công cụ tự đánh giá dựa trên các tiêu chí 'I can' của CEFR-V giúp họ nhận biết điểm mạnh, điểm yếu và tiến bộ của bản thân. Kỹ năng tự học và tự đánh giá là yếu tố then chốt để sinh viên duy trì và nâng cao năng lực tiếng Anh một cách bền vững.

IV. 4 Ứng dụng thực tiễn và kết quả nghiên cứu về niềm tin sinh viên không chuyên về chuẩn hóa năng lực tiếng Anh

Nghiên cứu thực tiễn tại Đại học Sư phạm Hà Nội với 122 sinh viên không chuyên cho thấy sinh viên có niềm tin tích cực về khả năng đạt chuẩn CEFR-V mức B1. Họ đánh giá cao tính hợp lý của chuẩn hóa và sự cần thiết của việc đạt chuẩn để đáp ứng yêu cầu học tập và nghề nghiệp. Tuy nhiên, nghiên cứu cũng chỉ ra những khó khăn như thiếu tài liệu phù hợp, áp lực thời gian và phương pháp giảng dạy chưa tối ưu. Kết quả này cung cấp cơ sở để các nhà quản lý và giảng viên điều chỉnh chính sách và phương pháp nhằm nâng cao hiệu quả chuẩn hóa năng lực tiếng Anh.

4.1. Kết quả khảo sát niềm tin và thái độ của sinh viên không chuyên về chuẩn hóa năng lực tiếng Anh

Phần lớn sinh viên đồng thuận với yêu cầu chuẩn hóa và tin tưởng vào khả năng đạt chuẩn. Họ nhận thức rõ vai trò của chuẩn hóa trong việc nâng cao năng lực và mở rộng cơ hội nghề nghiệp. Tuy nhiên, một số sinh viên cũng bày tỏ lo ngại về áp lực học tập và sự phù hợp của chuẩn với năng lực cá nhân.

4.2. Ứng dụng kết quả nghiên cứu trong cải tiến chương trình đào tạo và chính sách ngoại ngữ

Dựa trên kết quả nghiên cứu, các trường đại học có thể điều chỉnh chương trình học, tăng cường hỗ trợ học tập và phát triển phương pháp giảng dạy phù hợp với năng lực và nhu cầu của sinh viên không chuyên. Đồng thời, chính sách chuẩn hóa cũng cần linh hoạt để đảm bảo tính khả thi và hiệu quả.

4.3. Vai trò của giảng viên trong việc hỗ trợ sinh viên không chuyên đạt chuẩn năng lực tiếng Anh

Giảng viên đóng vai trò là người đồng hành, hỗ trợ và định hướng học tập cho sinh viên. Việc hiểu rõ niềm tin và khó khăn của sinh viên giúp giảng viên thiết kế các hoạt động giảng dạy phù hợp, tạo môi trường học tập tích cực và khích lệ sinh viên phát triển năng lực tiếng Anh.

V. 3 Kết luận và triển vọng tương lai về niềm tin sinh viên không chuyên về chuẩn hóa năng lực tiếng Anh

Niềm tin của sinh viên không chuyên về chuẩn hóa năng lực tiếng Anh là yếu tố then chốt ảnh hưởng đến hiệu quả của chính sách chuẩn hóa tại các trường đại học Việt Nam. Nghiên cứu cho thấy sinh viên có thái độ tích cực nhưng cũng gặp nhiều thách thức cần được giải quyết. Trong tương lai, việc tiếp tục nghiên cứu sâu hơn về niềm tin và trải nghiệm của sinh viên, đồng thời phát triển các giải pháp hỗ trợ phù hợp sẽ góp phần nâng cao chất lượng đào tạo ngoại ngữ và đáp ứng yêu cầu hội nhập quốc tế.

5.1. Tóm tắt những phát hiện chính về niềm tin sinh viên không chuyên về chuẩn hóa năng lực tiếng Anh

Sinh viên không chuyên nhìn nhận chuẩn hóa năng lực tiếng Anh là cần thiết và có lợi cho sự phát triển cá nhân và nghề nghiệp. Tuy nhiên, họ cũng gặp khó khăn về trình độ, áp lực học tập và phương pháp giảng dạy chưa phù hợp. Niềm tin tích cực của sinh viên là nền tảng để cải thiện và phát triển chính sách chuẩn hóa.

5.2. Triển vọng phát triển chính sách và phương pháp giảng dạy chuẩn hóa năng lực tiếng Anh trong tương lai

Chính sách chuẩn hóa cần được điều chỉnh linh hoạt, phù hợp với năng lực và điều kiện thực tế của sinh viên không chuyên. Phương pháp giảng dạy nên tập trung vào phát triển kỹ năng giao tiếp, học tập chủ động và tự đánh giá. Việc ứng dụng công nghệ và tài liệu đa dạng cũng là hướng đi tiềm năng.

5.3. Đề xuất hướng nghiên cứu tiếp theo về niềm tin và chuẩn hóa năng lực tiếng Anh cho sinh viên không chuyên

Nghiên cứu sâu hơn về các yếu tố ảnh hưởng đến niềm tin và thái độ của sinh viên, cũng như tác động của các giải pháp hỗ trợ đến kết quả học tập là cần thiết. Đồng thời, mở rộng phạm vi nghiên cứu sang các nhóm sinh viên khác và các trường đại học khác sẽ giúp có cái nhìn toàn diện hơn về chuẩn hóa năng lực tiếng Anh.

03/09/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIES ********************* NGUYỄN DIỆU LINH NON-ENGLISH MAJOR UNDERGRADUATES’ BELIEFS ABOUT ENGLISH PROFICIENCY STANDARDIZATION (Niềm tin của sinh viên không chuyên Tiếng Anh về chuẩn hóa năng lực ngoại ngữ Tiếng Anh) M. MAJOR PROGRAMME THESIS Field: English Teaching Methodology Code: 8140231.01 HANOI – 2018 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIES ********************* NGUYỄN DIỆU LINH NON-ENGLISH MAJOR UNDERGRADUATES’ BELIEFS ABOUT ENGLISH PROFICIENCY STANDARDIZATION (Niềm tin của sinh viên không chuyên Tiếng Anh về chuẩn hóa năng lực ngoại ngữ Tiếng Anh) M. MAJOR PROGRAMME THESIS Field: English Teaching Methodology Code: 8140231. Lê Văn Canh HANOI – 2018 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com DECLARATION I hereby certify that the thesis entitled “Non-English major undergraduates’ beliefs about English proficiency standardization” is entirely my own research work and has not been taken from the work of others save and to the extent that such work has been cited and acknowledged within the text of my work.

Hanoi, 2018 Nguyễn Diệu Linh i TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my heartfelt appreciation to Associate Professor Le Van Canh, my supervisor, for his valuable guidance, professional advice and constant encouragement he gave me throughout the whole process of my research. He gave me many constructive suggestions and enthusiastic instructions whenever I encountered any difficult concepts or any challenges about my research. Without his keen supports, this study could not have been fulfilled. I am thankful for having him as my supervisor.

His academic expertise as well as his incredible critical thinking will certainly be a great source of inspiration for my future academic career. I also wish to extend my sincere thanks to my colleagues at Faculty of English, Hanoi National University of Education who were willing to give me generous assistance and to all 122 undergraduate students who participated in the survey for this research project. Without their passionate participation and cooperation, the survey could not have been successfully conducted. Finally, I would like to express my profound gratitude to my dearest parents, my wonderful partner, and my best friends.

Throughout my years of study and through the process of researching and writing this thesis, I sometimes felt disheartened and depressed, but their boundless love and continuous encouragement helped me quickly eliminate those negative emotions and motivated me to keep making progress. This accomplishment would not have been possible without them. ii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ABSTRACT The recent foreign language education policy in Vietnam regarding English proficiency standardization has led to heated debates from all stakeholders about its effectiveness and appropriateness since its first launch in 2014. However, there has been lack of empirical research into beliefs and understandings of students, who are most affected by the policies, about the English standards for graduation.

The study was thus conducted in an attempt to bridge this gap in the literature. The aim of the research was to examine undergraduates‟ understandings and judgements on the current education policies of standardization of English proficiency to university students in Vietnam. A survey using questionnaires was carried out with the participation of 122 university undergraduates. The data collected from the students‟ responses were analyzed both quantitatively and qualitatively.

Results from the questionnaire data revealed students‟ great confidence in their possibility of achieving the university outcome standards. They were also found to possess sufficiently positive beliefs and strong approval to the required English proficiency level and the process of standardizing English proficiency in Vietnam. However, English proficiency standardization is still problematic. Besides various beneficial facets of the CEFR-V implementation, this study raised some critical problems and challenges that policymakers and language teachers need to face with and overcome to improve students‟ performances, and more importantly, to make the English proficiency policy more practical and suitable.

Through the findings, the indispensable role of teachers as an assistant, a companion of the students in their language learning journey was also highlighted. Finally, some suggested solutions and implications were made to inform policymakers, educators and teachers of necessary changes to better the foreign language policy and maximize students‟ learning performances. iii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com TABLE OF CONTENT DECLARATION. iii TABLE OF CONTENT.

iv LIST OF TABLES. vi LIST OF FIGURES. vii LIST OF ABBREVIATIONS. viii CHAPTER 1: INTRODUCTION.

Background to the study. Aims of the study. Scope of the study. Significance of the study.

Organization of the thesis .4 CHAPTER 2: LITERATURE REVIEW. Definition of language proficiency. Types and levels of proficiency. Standards-based education and language proficiency standardization.

Standards-based education. Language proficiency standardization. The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). Significance of learners’ beliefs in language learning.

Context of the study. English language teaching and learning in Vietnam. The National Foreign Language 2020 Project (Project 2020). CEFR-V standards/ Vietnam national standards on foreign language proficiency framework.

Mandated outcome standard to CEFR-V for tertiary level. Background information of the questionnaire participants. Data collection instruments .37 iv TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail. Data collection procedures .40 CHAPTER 4: FINDINGS AND DISCUSSION.

Undergraduate students‟ beliefs about English proficiency standardization. Students’ explanations for agreeing with the English proficiency standardization. Students’ explanations for disagreeing with the English proficiency standardization. Undergraduate students‟ understandings about the CEFR-V.

Students’ self-evaluation of their understandings toward the CEFR-V. Students’ understandings about the purposes of the CEFR-V. Students’ usage of the CEFR-V. Students’ recognition of level three (B1) in the CEFR-V.

Undergraduate students‟ beliefs about the outcome standard to CEFR-V for tertiary level .1 Undergraduate students’ level of approval of the outcome standard to CEFR-V for tertiary level. Undergraduate students’ beliefs about the achievement of the outcome standard to CEFR-V for tertiary level. Limitations of the study. Further research suggestions.

I APPENDIX 1: CEFR – Global scale. I APPENDIX 2: Student questionnaire .III v TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com LIST OF TABLES Table 2.1: The 6 levels of the CEFR-V .1: Students‟ self-evaluation of their understandings to the CEFR-V .2: Students‟ understandings about the purposes of the CEFR-V.3: Students‟ usage of the CEFR-V .4: Results of students‟ level of approval of the outcome standard to CEFR- V for tertiary level .5: Students‟ beliefs about the achievement of the outcome standard to CEFR-V for tertiary level .62 vi TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com LIST OF FIGURES Figure 2.1: SBE framework - external accountability .1: Result of sample size calculator .3: Participants‟ purposes of using English after graduation .1: Students‟ beliefs about language proficiency standardization .2: Students‟ main explanations for agreeing with the foreign language standardization .3: Students‟ reasons for using the CEFR-V.4: Students‟ reasons for not using the CEFR-V .5: Students‟ recognition of B1 level to the CEFR-V .56 vii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com LIST OF ABBREVIATIONS HNUE Hanoi National University of Education SBE Standards-based Education CEFR Common European Framework of Reference for Languages CEFR-V Vietnam national standards on foreign language proficiency framework MOET Ministry of Education and Training IELTS the International English Testing System viii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com CHAPTER 1: INTRODUCTION 1. Background to the study English has been undoubtedly the most widely-used language in the world. As a result, English has become a core requirement of for employment, especially transnational incorporations.

Also, it is believed to be a passport to better future life to many individuals. Unsurprisingly, recent years have witnessed significant educational reforms whose focus is on developing and increasing the foreign language and especially English proficiency of students so that they can confidently and effectively engage and participate in the international labor market. Vietnam is not an exception. Since 1986, English has been expanded rapidly within Vietnam.

It becomes the most popular foreign language and also plays a special role in various fields, especially in employment and education. The spread of English in Vietnam is so strong that people tend to regard its appearance as a common thing. On the streets from either urban or rural cities, it is not unusual to come across numerous signs or paintings in shops, restaurants, clothing haul, entertainment spots, transport, etc. are in English, or at least, have an English word in them.

English is also a gatekeeping tool for job promotions, a pay rise or an opportunity to get a training course abroad. In 2008, Vietnam started its ambitious project to increase foreign language proficiency among its people. It was called The National Foreign Language 2020 Project (Project 2020). Its initial aim was „to renovate the teaching and learning of foreign languages within the national education system‟ (Socialist Republic of Vietnam, 2008).

It is expected that by 2020, most Vietnamese students graduating from secondary and vocational schools, colleges, and universities can use a foreign language in their daily communication. The Common European Framework of Reference (CEFR) was adopted for measuring and assessing language proficiency. In an attempt to localize the CEFR, Vietnam develops a six-level of proficiency, which is called Vietnamese Common 1 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com European Framework of Reference for Languages (CEFR-V). Many universities in Vietnam have implemented it as a supporting tool to direct their curricula, practices in teaching and learning, and evaluation.

Gradually, it has been standardized and has been utilized to set an outcome standard of English proficiency for tertiary students in Vietnam. According to the new policy, university students in Vietnam are expected to achieve level 3 in CEFR-V in order to graduate. The appropriateness and reasonableness of this decision, however, are still matters for debate. Although there is a great deal of research studying the perspectives of teachers and students about the effectiveness and impacts of the CEFR-V (the standards) on various aspects of teaching and learning, there is insufficient qualified research investigating process of English standardization through the use of CEFR- V as an outcome standard and its practicability, especially those focusing on attitudes of the students who are experiencing the pressure of achieving certain level of English according to the framework.

With the significant paradigm shift in pedagogy from teacher-centeredness to learner-centeredness, students nowadays are regarded as the most important stakeholder in education. Therefore, it is utterly crucial that every educational innovation or policy listens to students‟ voices, to their wills and beliefs so as to gain better alignment with the current approach in education. All these conditions henceforth offered the researchers a chance to conduct a study investigating further into the undergraduate students‟ beliefs about the English proficiency standardization. Aims of the study This study attempted to investigate students‟ understandings of the Vietnamese version of the CEFR proficiency standards, in terms of its objectives and the contents of each level.

More importantly, this study was aimed to provided 2 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com an account of the students‟ opinions about the English proficiency standardization for Vietnamese university students. Research questions In order to achieve the above-stated aims, the study seeks to address the following questions: (1) What are non-English major undergraduates‟ beliefs about the English proficiency standardization for Vietnam undergraduate students? Why do they believe that way? (2) How do they understand the CEFR-V and the proficiency standards defined in the CEFR-V? (3) What are their opinions about the English proficiency standards to CEFR-V for the tertiary level? Why do they believe that way? 1. Scope of the study The study limits itself to the investigation of the opinions and understandings of a group of university students who were learning English as a compulsory course regarding the policy of standardization of English proficiency to Vietnamese university undergraduates. Significance of the study Students are important stakeholders in educational innovation.

In case of new requirements of English proficiency, the students are the ones who are most influenced by the policy.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ