Nghiên cứu nhu cầu giao tiếp tiếng Anh của sinh viên ĐH Lao Động Xã Hội

Luận văn thạc sĩ: Nghiên cứu nhu cầu giao tiếp tiếng Anh của sinh viên Đại học Lao động Xã hội. Phân tích chuyên sâu, đề xuất giải pháp nâng cao hiệu quả.

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Minor Thesis

2012

52
0
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

INTRODUCTION

1. Rationale

2. Scope of the study

3. Aims of the study

4. Subjects and Methodology of the study

5. Design of the study

1. CHAPTER 1: THEORETICAL BACKGROUND

1.1. "COMMUNICATIVENESS" AND COMPETENCE

1.2. What is ―communicativeness‖?

1.3. Changing the communicative needs

1.4. The impact of integrated language skills in communication

2. CHAPTER 2: THE STUDY

2.1. Data and Methodology

2.2. Results and Discussion

2.3. Students‘ Needs and Actual Use

CONCLUSION AND IMPLICATION

1. Conclusions and implications

2. Limitation and suggestion for further study

APPENDIX

Tóm tắt

I. Tổng Quan Về Nhu Cầu Giao Tiếp Tiếng Anh Của Sinh Viên

Ngoại ngữ, đặc biệt là tiếng Anh, đóng vai trò then chốt trong bối cảnh toàn cầu hóa hiện nay. Đối với sinh viên Đại học Lao động Xã hội, kỹ năng giao tiếp tiếng Anh không chỉ là một lợi thế mà còn là yêu cầu thiết yếu để đáp ứng nhu cầu học tập, nghiên cứu và phát triển sự nghiệp. Khả năng sử dụng tiếng Anh cho sinh viên một cách hiệu quả giúp họ tiếp cận nguồn tri thức phong phú, tham gia vào các diễn đàn quốc tế, và mở rộng cơ hội việc làm sau khi tốt nghiệp. Bài viết này đi sâu vào phân tích nhu cầu giao tiếp tiếng Anh của sinh viên trường Đại học Lao động Xã hội, từ đó đề xuất các phương pháp học tiếng Anh giao tiếp hiệu quả nhằm nâng cao khả năng giao tiếp tiếng Anh cho sinh viên. Theo Cao Sơn Hùng An (2012), nhu cầu này xuất phát từ việc tiếng Anh được xem là chìa khóa để mở ra các lĩnh vực như thương mại, khoa học và công nghệ trên toàn thế giới.

1.1. Tầm Quan Trọng Của Tiếng Anh Trong Bối Cảnh Toàn Cầu Hóa

Trong thời đại hội nhập quốc tế, tiếng Anh trở thành ngôn ngữ chung trong nhiều lĩnh vực, từ kinh tế, khoa học kỹ thuật đến văn hóa, giáo dục. Sinh viên Đại học Lao động Xã hội cần trang bị kỹ năng giao tiếp tiếng Anh để có thể cạnh tranh trên thị trường lao động quốc tế, tiếp cận các cơ hội học bổng, trao đổi sinh viên, và tham gia vào các dự án hợp tác quốc tế. Việc học tiếng Anh giao tiếp không chỉ giúp sinh viên nâng cao trình độ chuyên môn mà còn mở rộng tầm nhìn và kiến thức về thế giới xung quanh. Tiếng Anh cho sinh viên ngày càng trở nên quan trọng, là một phần không thể thiếu trong hành trang vào đời.

1.2. Khảo Sát Nhu Cầu Sử Dụng Tiếng Anh Của Sinh Viên

Nghiên cứu của Cao Sơn Hùng An (2012) đã tiến hành khảo sát nhu cầu giao tiếp tiếng Anh của sinh viên Đại học Lao động Xã hội, tập trung vào các kỹ năng nghe, nói, đọc, viết trong các tình huống giao tiếp thực tế. Kết quả cho thấy sinh viên có nhu cầu cao trong việc sử dụng tiếng Anh để giao tiếp trong công việc, học tập, và các hoạt động xã hội khác. Việc xác định rõ mục tiêu học tiếng Anh giúp sinh viên tập trung vào những kỹ năng cần thiết và xây dựng lộ trình học tập phù hợp. Kinh nghiệm học tiếng Anh từ các cựu sinh viên thành công cũng là nguồn tham khảo quý giá để sinh viên có động lực và phương pháp học hiệu quả.

II. Rào Cản Giao Tiếp Tiếng Anh Của Sinh Viên Giải Pháp

Mặc dù nhận thức được tầm quan trọng của tiếng Anh, nhiều sinh viên Đại học Lao động Xã hội vẫn gặp phải nhiều rào cản giao tiếp tiếng Anh. Các rào cản này có thể xuất phát từ nhiều nguyên nhân, bao gồm: trình độ tiếng Anh chưa đáp ứng yêu cầu, thiếu tự tin khi giao tiếp, môi trường học tiếng Anh chưa đủ năng động, và phương pháp học tiếng Anh chưa hiệu quả. Để vượt qua những rào cản này, sinh viên cần có sự nỗ lực, kiên trì, và áp dụng các phương pháp học tiếng Anh hiệu quả. Theo Cao Sơn Hùng An (2012), việc thiếu tự tin khi giao tiếp tiếng Anh là một trong những vấn đề lớn nhất mà sinh viên gặp phải.

2.1. Các Yếu Tố Cản Trở Khả Năng Giao Tiếp Tiếng Anh

Một trong những yếu tố chính cản trở khả năng giao tiếp tiếng Anh của sinh viên là sự thiếu hụt về vốn từ vựng và ngữ pháp. Điều này dẫn đến việc sinh viên gặp khó khăn trong việc diễn đạt ý tưởng một cách chính xác và lưu loát. Ngoài ra, tâm lý sợ sai, sợ bị đánh giá cũng là một rào cản lớn, khiến sinh viên e ngại khi tham gia vào các hoạt động giao tiếp. Động lực học tiếng Anh cũng đóng vai trò quan trọng; nếu sinh viên không có đủ động lực, họ sẽ dễ dàng bỏ cuộc khi gặp khó khăn.

2.2. Xây Dựng Sự Tự Tin Khi Giao Tiếp Tiếng Anh

Để xây dựng sự tự tin khi giao tiếp tiếng Anh, sinh viên cần chủ động tạo ra môi trường học tiếng Anh thân thiện và cởi mở. Tham gia vào các câu lạc bộ tiếng Anh, các buổi giao lưu với người bản xứ, và các hoạt động thực hành tiếng Anh khác là những cách hiệu quả để cải thiện kỹ năng giao tiếp. Quan trọng hơn, sinh viên cần chấp nhận rằng sai lầm là một phần không thể thiếu trong quá trình học tập, và không nên sợ hãi khi mắc lỗi. Thay vào đó, hãy coi những sai lầm này là cơ hội để học hỏi và tiến bộ.

III. Bí Quyết Học Tiếng Anh Giao Tiếp Hiệu Quả Cho Sinh Viên

Để nâng cao khả năng giao tiếp tiếng Anh, sinh viên Đại học Lao động Xã hội cần áp dụng các phương pháp học tiếng Anh hiệu quả. Các phương pháp này bao gồm: học từ vựng và ngữ pháp một cách có hệ thống, luyện tập nghe và nói thường xuyên, sử dụng các tài liệu học tập phù hợp, và tìm kiếm sự hỗ trợ từ giáo viên và bạn bè. Quan trọng hơn, sinh viên cần xác định rõ mục tiêu học tiếng Anh của mình và xây dựng lộ trình học tập phù hợp. Theo kinh nghiệm của nhiều người, tự học tiếng Anh cũng đóng vai trò quan trọng trong việc nâng cao trình độ ngoại ngữ.

3.1. Lựa Chọn Phương Pháp Học Tiếng Anh Phù Hợp

Có rất nhiều phương pháp học tiếng Anh, từ học theo giáo trình truyền thống đến học trực tuyến, học qua phim ảnh, âm nhạc, hoặc qua các ứng dụng di động. Sinh viên cần lựa chọn phương pháp phù hợp với sở thích, trình độ, và điều kiện cá nhân. Quan trọng hơn, cần kết hợp nhiều phương pháp khác nhau để tạo sự đa dạng và hứng thú trong quá trình học tập. Các lớp học tiếng Anh giao tiếp tại các trung tâm tiếng Anh uy tín cũng là một lựa chọn tốt để có được sự hướng dẫn chuyên nghiệp và môi trường học tiếng Anh năng động.

3.2. Thực Hành Tiếng Anh Thường Xuyên Đa Dạng

Không có phương pháp học tiếng Anh nào hiệu quả hơn việc thực hành thường xuyên. Hãy tìm kiếm cơ hội để sử dụng tiếng Anh trong mọi tình huống, từ giao tiếp với bạn bè, đồng nghiệp đến tham gia vào các hoạt động ngoại khóa, du lịch, hoặc làm việc tình nguyện. Đọc sách báo, xem phim ảnh, nghe nhạc bằng tiếng Anh cũng là những cách hiệu quả để cải thiện kỹ năng nghe và đọc. Tận dụng các ứng dụng và website học tiếng Anh để luyện tập ngữ pháp, từ vựng, và phát âm.

3.3. Nâng Cao Tiếng Anh Chuyên Ngành LĐXH

Ngoài tiếng Anh giao tiếp thông thường, sinh viên Đại học Lao động Xã hội cần tập trung vào tiếng Anh chuyên ngành. Điều này bao gồm việc học các thuật ngữ chuyên môn, đọc các tài liệu nghiên cứu, và tham gia vào các hội thảo, diễn đàn chuyên ngành bằng tiếng Anh. Nắm vững tiếng Anh chuyên ngành giúp sinh viên tự tin hơn khi làm việc trong môi trường quốc tế và tiếp cận các cơ hội nghề nghiệp tốt hơn. Việc này nên song song với việc thực hành tiếng Anh hằng ngày.

IV. Ứng Dụng Thực Tế Kết Quả Nghiên Cứu Về Tiếng Anh

Nhiều nghiên cứu đã chỉ ra rằng kỹ năng giao tiếp tiếng Anh có tác động tích cực đến cơ hội việc làm và thu nhập của sinh viên sau khi tốt nghiệp. Các nhà tuyển dụng ngày càng đánh giá cao ứng viên có khả năng sử dụng tiếng Anh thành thạo, đặc biệt là trong các lĩnh vực liên quan đến kinh tế, thương mại, và hợp tác quốc tế. Do đó, việc đầu tư vào học tiếng Anh giao tiếp là một quyết định sáng suốt để đảm bảo tương lai nghề nghiệp thành công. Cao Sơn Hùng An (2012) đã chỉ ra mối liên hệ giữa tiếng Anh và cơ hội việc làm tốt hơn.

4.1. Tiếng Anh Yêu Cầu Tuyển Dụng Hiện Nay

Yêu cầu tuyển dụng ngày càng khắt khe, và kỹ năng giao tiếp tiếng Anh thường là một trong những tiêu chí quan trọng. Các công ty đa quốc gia, các tổ chức quốc tế, và các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đều ưu tiên tuyển dụng ứng viên có khả năng sử dụng tiếng Anh thành thạo. Thậm chí, ngay cả các doanh nghiệp trong nước cũng ngày càng nhận thức được tầm quan trọng của tiếng Anh trong bối cảnh hội nhập.

4.2. Kinh Nghiệm Thành Công Của Cựu Sinh Viên LĐXH

Nhiều cựu sinh viên Đại học Lao động Xã hội đã chia sẻ kinh nghiệm thành công của mình nhờ vào kỹ năng giao tiếp tiếng Anh. Họ cho biết tiếng Anh đã giúp họ tiếp cận các cơ hội học tập, làm việc, và phát triển sự nghiệp mà trước đây họ không thể nghĩ tới. Những câu chuyện thành công này là nguồn động lực học tiếng Anh lớn lao cho sinh viên hiện tại.

V. Kết Luận Tương Lai Nhu Cầu Tiếng Anh Của Sinh Viên

Tóm lại, nhu cầu giao tiếp tiếng Anh của sinh viên Đại học Lao động Xã hội là rất lớn và ngày càng tăng trong bối cảnh toàn cầu hóa. Để đáp ứng nhu cầu này, sinh viên cần chủ động học tập, rèn luyện, và áp dụng các phương pháp học tiếng Anh hiệu quả. Nhà trường và các tổ chức giáo dục cũng cần tạo điều kiện thuận lợi để sinh viên có môi trường học tiếng Anh tốt nhất. Trong tương lai, kỹ năng giao tiếp tiếng Anh sẽ tiếp tục là một yếu tố quan trọng để sinh viên thành công trong sự nghiệp và đóng góp vào sự phát triển của xã hội.

5.1. Đề Xuất Giải Pháp Nâng Cao Năng Lực Tiếng Anh

Để nâng cao năng lực tiếng Anh cho sinh viên Đại học Lao động Xã hội, cần có sự phối hợp chặt chẽ giữa nhà trường, giáo viên, sinh viên, và phụ huynh. Nhà trường cần đầu tư vào cơ sở vật chất, trang thiết bị dạy học, và nâng cao trình độ chuyên môn của giáo viên. Giáo viên cần đổi mới phương pháp giảng dạy, tạo sự hứng thú cho sinh viên, và khuyến khích sinh viên thực hành tiếng Anh thường xuyên. Phụ huynh cần tạo điều kiện để con em mình có môi trường học tiếng Anh tốt nhất. Và quan trọng nhất, sinh viên cần chủ động học tập, rèn luyện, và không ngừng nâng cao trình độ tiếng Anh của mình.

5.2. Định Hướng Phát Triển Kỹ Năng Tiếng Anh Trong Tương Lai

Trong tương lai, kỹ năng giao tiếp tiếng Anh sẽ tiếp tục đóng vai trò quan trọng trong sự phát triển của sinh viên và xã hội. Do đó, việc đầu tư vào học tiếng Anh là một đầu tư cho tương lai. Sinh viên cần không ngừng nâng cao trình độ tiếng Anh của mình, đặc biệt là các kỹ năng nghe, nói, đọc, viết, và tiếng Anh chuyên ngành. Đồng thời, cần chủ động tìm kiếm cơ hội để sử dụng tiếng Anh trong mọi tình huống, từ giao tiếp hàng ngày đến tham gia vào các hoạt động chuyên môn. Học tiếng Anh là một quá trình liên tục, và chỉ có sự nỗ lực, kiên trì mới có thể đạt được thành công.

22/09/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POSTGRADUATE STUDIES CAO SƠN HÙNG AN INVESTIGATION INTO STUDENTS’ COMMUNICATIVE NEEDS IN ENGLISH: THE CASE OF UNNIVERSITY OF LABOUR AND SOCIAL AFFAIRS (NGHIÊN CỨU ĐIỀU TRA VỀ NHU CẦU GIAO TIẾP TIẾNG ANH CỦA SINH VIÊN TRƯỜNG ĐẠI HỌC LAO ĐỘNG XÃ HỘI) M. MINOR THESIS Field: English Teaching Methodology Code: 60 14 10 HÀ NỘI, 2012 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POSTGRADUATE STUDIES CAO SƠN HÙNG AN INVESTIGATION INTO STUDENTS’ COMMUNICATIVE NEEDS IN ENGLISH: THE CASE OF UNNIVERSITY OF LABOUR AND SOCIAL AFFAIRS (NGHIÊN CỨU ĐIỀU TRA VỀ NHU CẦU GIAO TIẾP TIẾNG ANH CỦA SINH VIÊN TRƯỜNG ĐẠI HỌC LAO ĐỘNG XÃ HỘI) M. MINOR THESIS Field: English Teaching Methodology Code: 60 14 10 Supervisor : M. Văn Thi Thanh ̣ Bin ̀ h HÀ NỘI, 2012 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com TABLE OF CONTENT Part A: INTRODUCTION.

Scope of the study. Aims of the study. Subjects and Methodology of the study. Design of the study .7 CHAPTER 1: THEORETICAL BACKGROUND.

"COMMUNICATIVENESS" AND COMPETENCE. What is ―communicativeness‖?. Changing the communicative needs. The impact of integrated language skills in communication.

19 CHAPTER 2: THE STUDY. Data and Methodology. Results and Discussion. Students‘ Needs and Actual Use.

30 PART C: CONCLUSION AND IMPLICATION. Conclusions and implications. Limitation and suggestion for further study. 38 APPENDIX…………………………………………………………………………I iv TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com LIST OF TABLE AND DIAGRAM Tables Page number Table 1: Students‘ needs of listening by type of job 24 Table 2: Students‘ needs of speaking by type of job 25 Table 3: Students‘ needs of reading by type of job 26 Table 4: Students‘ needs of writing by type of job 27 Table 5: students‘ wants by type of work 29 Table 6.

Response percentages: Language proficiency (self- 31 assessment) by type of work Table 7. Response percentages: skills used in the workplace by 32 type of work v TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com PART A: INTRODUCTION 1. Rationale English is undoubtedly considered a golden key to open the door of such fields as commerce, science and technology throughout the world. Therefore, it is necessary to teach this language in educational establishments of all levels.

One of the most important purposes of learning English is to communicate with other people especially native speakers while communication is mainly based on speaking in which intonation is an important aspect. Therefore, how to speak English smoothly and fluently with an accurate intonation is essential to any learners of English including Vietnamese learners. However, during the course of the research‘s study and teaching practice, it is found that little or even no attention is paid to the teaching and learning of communicativeness. In addition, among many aspects of the teaching and learning English, communicativeness is often neglected at non-major language colleges.

Students are taught about this issue when they are in university or college; so many of them find it difficult to communicate because of their pronunciation or because they can‘t pronounce an utterance with accurate intonation. As a result, their English does not sound native-like. Similarly, students always have troubles in listening and understanding native speakers. This leads to the fact that a lot of them feel shy and lack of confidence in speaking English.

During the past 20 years, the explosion in business and communications technology has revolutionized the field of English language teaching, and has radically shifted the attention of course designers from teaching English for Academic purposes to teaching English for more specialized purposes. In the last few years, first (L1) and second (L2) language acquisition research into language teaching have led to an increased interest in investigating the most effective ways of improving the ability of workers in using English for specific purposes in the workplace (Li So-mui and Mead, 2000; Louhiala-Salminen 1996). Several recent studies of ESP have provided evidence of the importance of teaching English for specific purposes (Li So-mui and Mead, 2000; Edwards, 2000; Lohiala-Salinen, 1 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 1996; Huchinson and Waters, 1987). For example, it has been observed that the type of language used by each worker is influenced by the worker‘s working instrument (see for example, Pogner, 2003; Zak and Dudley-Evans, 1986), by his aims and professional constraints, as well as by his specialization and the type of duties assigned to him, and by the texts the worker produces and deals with (e.

These educational studies have been developing in tandem with a recognition that learning English for specific purposes play important roles in workers‘ and administrators‘ success in their fields of work and business environments. Over the last few years, many researchers have offered a number of books and articles bringing out new insights and approaches from different theoretical perspectives. For instance, an important survey was conducted in Finland in 1998 by the National Board of Education on the language and communication skills in the fields of industry and business. It studied language/ communication needs of industry and business employees and was aimed at showing how language teaching could best equip students with the skills required in professional life.

The survey has revealed that compared with engineers, employees in production jobs, installation and repair workers do not need to use foreign languages as much as the members of the other group. However it is clear that they have to read instructions, socialize and travel. They rarely get involved with writing formal papers, giving presentations or negotiating. The study thus has shown that the need for oral communication overrides written skills (reading and writing) in the first group, while the discrepancy in the second is smaller (Reported in Viel 2002:1).

Similar studies have been carried out in other European and Asian countries (see Perrin, 2003; Ponger, 2003; Edwards, 2000; Le So-Mui and Mead, 2000). In his study on writing and interacting in the discourse community of engineers, Pogner (2003:865) has concluded that writing in the discourse community of engineers cannot be isolated from its contexts, from the chains of communication of 2 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com which it is a part, or from the interaction between the writers (consultants) or readers (Clients). On this issue, Pogner also adds: Text production and revision by consultant engineers are not only cognitive problem-solving and communication processes ….but also means of negotiation professional standards and roles; defining strategic functions of texts and genres; establishing, maintaining or changing the text’s and interaction’s context by helping the readers/users of the text carry out their own complex technological and business tasks. In like manner, in a study which took place in a specialized business context involving senior German bankers, Edwards (2000) has observed that there is a correlational relationship between the place of work and the effective needs of workers in terms of language skills practiced, terminology used, and syllabus design and materials preparation for the workers.

This work arose from a long-standing association between the on-going process of research in the field of teaching/learning English for Specific purposes in General, and the study plan towards a Bachelor of Arts degree from the Department of English for Applied studies at the University of Labor and Social Affairs (ULSA). More specifically, it developed from an attempt to revise the study plan continuously based on the results of other studies on ESP along with an authentic analysis of learners' perceptions of needs, wants and lacks in the workplace in the future. The rationale behind choosing these two areas of students‘ future work (accounting and insurance) for the purpose of investigation is because they are two of the most important fields in which English is used extensively. So, for a better understanding of the day-to-day activities and the ‗real world‘ needs of these students, an empirical investigation was carried out so as to see whether the type of material and skills being taught to our students suit their 3 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com needs or not.

Another aim of this study is to see whether there is a need to modify our objectives or to update our programs in light of the results of this investigation. So this study will concern itself partially with studying language use, and the workers‘ perceptions of ESP in light of their abilities and ‗real world‘ need. Scope of the study The research is based on data collected from thirty respondents in four different classes at University of Labor and Social Affairs in Hanoi, Vietnam. The participants in the survey were students in the major of accounting and insurance.

This paper is an exploratory study of the use of English by accounting and insurance students. It attempts to examine the communication needs of the students in the workplace by shedding light on their perceptions of needs, wants and lacks. Aims of the study This study was conducted for the purpose of achieving a better understanding of the communication needs placed upon Vietnamese accounting and insurance students. Moreover, this study was to identify the students‘ needs, wants, lacks of English for the purpose of including in our curriculum what is needed by our students and excluding what deemed to be less important to them.

This study also was carried out so as to see whether the type of material and skills being taught to our students suit their needs or not. Another aim of this study is to see whether there is a need to modify our objectives or to update our programs in light of the results of this investigation. Subjects and Methodology of the study The design of this investigation is based on the work of Hutchinson and Waters (1987), and Dudley-Evans and Jo ST John (1998), in which they define needs in terms of ―target needs (i. what the learner needs to do in the target situation) and Learning needs (i.

what the learner needs to do in order to learn).‖ The main concern of this investigation will be an analysis of the target needs of the subjects in these two areas of workplaces. However, as all the subjects of this study 4 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com are university undergraduates, no attempt will be made here to investigate their learning needs. To understand the undergraduates‘ preferred ways of learning, it is highly recommended that such investigation to be conducted at the University of Labor and Social Affairs in Hanoi, Vietnam, where several ESP courses are taught to the university students. According to Hutchinson and Waters (1987), and Dudley-Evans and Jo ST John (1998), the best methodology for studying the target needs of any particular group of students is to use such methods as Questionnaires, follow-up interviews, collection of authentic workplace texts, and visits to the workplace.

The corpus of this study was collected with the assistance of three ESP students enrolled in the Department of English for Applied Studies at University of Labor and Social Affairs (ULSA) by means of a questionnaire and interviews. Data collection methods used in this study include calculating percentage of answers in the questionnaire. Details of methodology applied in the study are discussed in part B, chapter 2. Some of the interviews were conducted by me.

The present research is based on data collected from thirty respondents in leading positions in four different classes: accounting and insurance. The participants in the survey were students in the major of accounting and insurance, all of whom are Vietnamese-English balanced bilinguals capable of using English for different purposes. Fifteen of them study in the field of accounting and the other fifteen in the field of insurance. The sample is composed of twenty-two males and only eight females.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ