Luận văn thạc sĩ về từ 'tel' và các từ đồng nghĩa: Cách sử dụng và ý nghĩa

2013

99
0
0

Phí lưu trữ

35 Point

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

LỜI CẢM ƠN

TÓM TẮT

1. CHƯƠNG 1: CADRE THEORIQUE

1.1. Déterminants indéfinis et Déterminant indéfini Tel

1.1.1. Déterminants indéfinis

1.1.2. Place des déterminants indéfinis

1.1.3. Déterminant indéfini Tel

1.1.3.1. Quelques descriptions du déterminant indéfini Tel
1.1.3.2. Emploi de Tel

1.2. Adjectif qualificatif et Adjectif qualificatif Tel

1.2.1. Adjectif qualificatif

1.3. Pronom indéfini Tel et son dérivé Untel

1.3.1. Pronom indéfini

1.3.2. Pronom indéfini Tel

1.3.2.1. Appréciation générale
1.3.2.2. Fonction du pronom indéfini Tel
1.3.2.3. Dérivé de tel pronom indéfini: Untel

1.4. Quelques points discutables portant sur la catégorie et la fonction du terme Tel

1.4.1. Adjectif qualificatif ou Déterminant indéfini?

1.4.2. Pronom démonstratif ou Adjectif qualificatif ?

2. CHƯƠNG 2: ANALYSE DU CORPUS

2.1. Généralités

2.1.1. But de la partie

2.1.2. Choix du corpus

2.2. Analyse du corpus

2.2.1. Méthode de l’analyse

2.2.2. Analyse

2.2.2.1. Tel dans la structure consécutive
2.2.2.1.1. Description des termes qui reçoivent la qualification de l’adjectif tel
2.2.2.1.1.1. Noms apparentés à des adjectifs
2.2.2.1.1.2. Noms résultant de nominalisations des verbes
2.2.2.1.1.3. Noms qui n’ont ni d’équivalent adjectival ni d’équivalent verbal
2.2.2.1.2. Fonction syntaxique de tel dans des phrases et des contextes différents
2.2.2.1.2.1. Attribut du sujet
2.2.2.1.2.2. Epithète du nom qui est un des éléments essentiels de la phrase
2.2.2.1.2.3. Tel épithète du nom qui appartient au syntagme nominal jouant le rôle du complément de circonstance
2.2.2.1.2.4. Tel et Locution consécutive
2.2.2.1.2.5. Valeurs sémantiques dispensées par tel et refus de recevoir comme son synonyme n’importe quel terme
2.2.2.2. Tel dans la construction comparative
2.2.2.2.1. Structure de comparaison et proposition comparative en présence
2.2.2.2.1.1. Comparaison propositionnelle et Ajout d’une caractérisation « pleine »
2.2.2.2.1.2. Comparaison propositionnelle et Absence d’une caractéristique « pleine »
2.2.2.2.2. Structure de comparaison simple
2.2.2.3. Locution adjectivale ou Ellipse au minimum de nombreux constituants de la relative ?
2.2.2.4. Tel en hors de la structure corrélative
2.2.2.4.1. Tel en fonction d’attribut et inversion du sujet
2.2.2.4.1.1. Observation générale
2.2.2.4.1.2. Nature du sujet
2.2.2.4.2. Apparence et position du référent de tel
2.2.2.4.3. Tel anaphorique en fonction de l’épithète
2.2.2.4.4. Appartenance à la classe adjectivale du terme auquel renvoie l’adjectif tel
2.2.2.4.5. Pluricatégorie de l’antécédent de tel
2.2.2.4.6. Tel que qui introduit l’énumération
2.2.2.4.7. Combinaison d’un adjectif et d’un adverbe et Choix du terme qui mérite de recevoir des accords de comme tel
2.2.2.4.8. Permission de mettre à la place de tel son (ses) synonyme(s)
2.2.2.4.9. Tel et actualisation du nom/ Tel et Simulacre d’identité donnée au substantif
2.2.2.4.10. Tel qui fait référence à un être humain non exactement identifié avec précision
2.2.2.4.10.1. Antécédent de la proposition relative
2.2.2.4.10.2. Mise en concurrence de Untel avec un nom propre

CONCLUSION

BIBLIOGRAPHIE

ANNEXE

Luận văn thạc sĩ vnu ulis tel et ses synonymes emploi et sens