Nghiên cứu sự kỳ thị giới tính trong sách giáo khoa tiếng Anh lớp 10, 11 và 12

Luận văn thạc sĩ nghiên cứu vnu ulis linguistic sexism in current upper secondary school english language textbooks tiếng anh, khảo sát thực trạng, phân tích nguyên nhân, đề xuất

Chuyên ngành

English Linguistics

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Thesis

2014

59
0
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

DECLARATION

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACT

LIST OF ABBREVIATIONS

LIST OF TABLES

Part A. INTRODUCTION

1.1. Rationale to the research

1.2. Aim and objectives of the research

1.3. Research questions

1.4. Scope of the research

1.5. Significance of the research

1.6. Structural organization of the thesis

Part B. DEVELOPMENT

1. CHƯƠNG 1: Literature Review

1.1. Review of previous studies related to the research area of the thesis

1.1.1. Studies of sexism in language in the world

1.1.2. Studies of sexism in language in Vietnam

1.2. Review of theoretical background

1.2.1. Linguistic Sexism in English

1.2.1.1. Linguistic Sexism in Morphology
1.2.1.2. Linguistic Sexism in Semantics
1.2.1.3. Linguistic Sexism in Syntax
1.2.1.4. Linguistic Sexism in Pragmatics

1.2.2. Influences of Language Textbooks and Sexism in Language Textbooks

1.2.3. Summary

2. CHƯƠNG 2: Research Methodology

2.1. Methods of the research

2.2. Analytical framework of the study

2.3. Data collection procedure

2.4. Data analysis procedure

2.5. Summary

3. CHƯƠNG 3: Findings and Discussion

3.1. Findings related to research question 1

3.1.1. Linguistic Sexism in Morphology

3.1.2. Linguistic Sexism in Semantics

3.1.3. Linguistic Sexism in Syntax

3.2. Findings related to research question 2

3.2.1. Women are exclusive and men are inclusive

3.2.2. Men are superior and women are secondary

3.2.3. Women are dependent and men are independent

3.3. Discussion of the findings

3.4. Summary

Part C. CONCLUSION

1.1. Limitations of the research

1.2. Suggestions for future research

REFERENCES

APPENDICES

I. Sheet 1. Distribution of Linguistic Sexism in Tiếng Anh 10

II. Sheet 2. Distribution of Linguistic Sexism in Tiếng Anh 11

IV. Sheet 3. Distribution of Linguistic Sexism in Tiếng Anh 12

Tóm tắt

I. Tổng quan về sự kỳ thị giới tính trong sách giáo khoa tiếng Anh

Sự kỳ thị giới tính trong sách giáo khoa tiếng Anh trung học phổ thông tại Việt Nam là một vấn đề nghiêm trọng. Nghiên cứu này nhằm tìm hiểu cách mà sự kỳ thị này xuất hiện trong các tài liệu học tập. Các sách giáo khoa như Tiếng Anh 10, Tiếng Anh 11 và Tiếng Anh 12 thường chứa đựng những thông điệp ngầm về vai trò của giới tính. Điều này không chỉ ảnh hưởng đến nhận thức của học sinh mà còn có thể tác động đến sự phát triển của họ trong tương lai. Việc nhận thức rõ về sự kỳ thị giới tính trong giáo dục là rất cần thiết để cải thiện chất lượng giáo dục và bình đẳng giới.

1.1. Khái niệm về sự kỳ thị giới tính trong ngôn ngữ

Sự kỳ thị giới tính trong ngôn ngữ đề cập đến việc sử dụng ngôn ngữ để phân biệt và thể hiện sự không bình đẳng giữa nam và nữ. Điều này có thể thấy rõ trong cách sử dụng từ ngữ, đại từ và cấu trúc câu. Nhiều nghiên cứu đã chỉ ra rằng ngôn ngữ có thể củng cố các định kiến về giới tính, dẫn đến việc phụ nữ thường bị xem nhẹ trong nhiều lĩnh vực.

1.2. Tầm quan trọng của việc nghiên cứu sự kỳ thị giới tính

Nghiên cứu về sự kỳ thị giới tính trong sách giáo khoa tiếng Anh không chỉ giúp phát hiện các vấn đề trong giáo dục mà còn góp phần nâng cao nhận thức về bình đẳng giới. Việc hiểu rõ về sự kỳ thị này có thể giúp giáo viên và nhà thiết kế sách giáo khoa tạo ra các tài liệu học tập công bằng hơn, từ đó cải thiện môi trường học tập cho học sinh.

II. Vấn đề và thách thức trong việc phát hiện sự kỳ thị giới tính

Mặc dù có nhiều nghiên cứu về sự kỳ thị giới tính trong ngôn ngữ, nhưng việc phát hiện và phân tích sự kỳ thị này trong sách giáo khoa tiếng Anh tại Việt Nam vẫn còn nhiều thách thức. Các nhà nghiên cứu gặp khó khăn trong việc xác định các hình thức kỳ thị khác nhau và cách chúng ảnh hưởng đến học sinh. Hơn nữa, sự thiếu hụt tài liệu nghiên cứu trong nước cũng làm cho việc này trở nên khó khăn hơn.

2.1. Các hình thức kỳ thị giới tính trong sách giáo khoa

Sự kỳ thị giới tính có thể xuất hiện dưới nhiều hình thức khác nhau trong sách giáo khoa, bao gồm việc sử dụng từ ngữ phân biệt, hình ảnh không công bằng và các vai trò giới tính truyền thống. Những hình thức này không chỉ làm giảm giá trị của phụ nữ mà còn củng cố các định kiến xã hội.

2.2. Thách thức trong việc phân tích nội dung sách giáo khoa

Việc phân tích nội dung sách giáo khoa để phát hiện sự kỳ thị giới tính đòi hỏi một phương pháp nghiên cứu chặt chẽ. Các nhà nghiên cứu cần phải xác định rõ ràng các tiêu chí để đánh giá sự kỳ thị, đồng thời cần có sự hỗ trợ từ các chuyên gia trong lĩnh vực giáo dục và ngôn ngữ học.

III. Phương pháp nghiên cứu sự kỳ thị giới tính trong sách giáo khoa

Nghiên cứu này sử dụng phương pháp phân tích nội dung để xác định tần suất xuất hiện của sự kỳ thị giới tính trong các sách giáo khoa tiếng Anh. Phương pháp này cho phép các nhà nghiên cứu thu thập dữ liệu một cách hệ thống và có thể so sánh giữa các tài liệu khác nhau. Bằng cách này, nghiên cứu có thể cung cấp cái nhìn sâu sắc về cách mà sự kỳ thị giới tính được thể hiện trong giáo dục.

3.1. Phân tích nội dung sách giáo khoa

Phân tích nội dung là một phương pháp nghiên cứu mạnh mẽ giúp xác định các yếu tố kỳ thị giới tính trong sách giáo khoa. Phương pháp này bao gồm việc xem xét các từ ngữ, hình ảnh và cấu trúc câu để tìm ra các thông điệp ngầm về giới tính.

3.2. Sử dụng dữ liệu định lượng và định tính

Nghiên cứu kết hợp cả dữ liệu định lượng và định tính để có cái nhìn toàn diện về sự kỳ thị giới tính. Dữ liệu định lượng giúp xác định tần suất xuất hiện của các yếu tố kỳ thị, trong khi dữ liệu định tính cung cấp bối cảnh và ý nghĩa cho các phát hiện này.

IV. Kết quả nghiên cứu về sự kỳ thị giới tính

Kết quả nghiên cứu cho thấy sự kỳ thị giới tính xuất hiện khá thường xuyên trong các sách giáo khoa tiếng Anh hiện hành. Các thông điệp về vai trò giới tính không bình đẳng được truyền tải qua ngôn ngữ và hình ảnh, điều này có thể ảnh hưởng tiêu cực đến nhận thức của học sinh về giới tính. Việc phát hiện và phân tích các yếu tố này là rất quan trọng để cải thiện chất lượng giáo dục.

4.1. Tần suất xuất hiện của sự kỳ thị giới tính

Nghiên cứu cho thấy rằng sự kỳ thị giới tính xuất hiện trong khoảng 30% nội dung của các sách giáo khoa. Điều này cho thấy cần có sự can thiệp để giảm thiểu các yếu tố này trong giáo dục.

4.2. Ảnh hưởng của sự kỳ thị giới tính đến học sinh

Sự kỳ thị giới tính trong sách giáo khoa có thể dẫn đến việc học sinh hình thành những quan niệm sai lệch về vai trò của nam và nữ trong xã hội. Điều này có thể ảnh hưởng đến sự phát triển cá nhân và nghề nghiệp của họ trong tương lai.

V. Kết luận và hướng đi tương lai cho nghiên cứu

Nghiên cứu về sự kỳ thị giới tính trong sách giáo khoa tiếng Anh là một bước quan trọng trong việc nâng cao nhận thức về bình đẳng giới trong giáo dục. Kết quả nghiên cứu không chỉ giúp cải thiện nội dung sách giáo khoa mà còn góp phần vào việc xây dựng một môi trường học tập công bằng hơn. Cần có thêm nhiều nghiên cứu sâu hơn để tiếp tục khám phá vấn đề này.

5.1. Tầm quan trọng của việc cải thiện sách giáo khoa

Cải thiện nội dung sách giáo khoa để loại bỏ sự kỳ thị giới tính là rất cần thiết. Điều này không chỉ giúp học sinh có cái nhìn công bằng hơn về giới tính mà còn góp phần vào việc xây dựng một xã hội bình đẳng hơn.

5.2. Đề xuất cho nghiên cứu trong tương lai

Cần có thêm nhiều nghiên cứu về sự kỳ thị giới tính trong các loại tài liệu giáo dục khác nhau. Việc mở rộng nghiên cứu sang các lĩnh vực khác như hình ảnh và phương pháp giảng dạy cũng rất quan trọng để có cái nhìn toàn diện hơn về vấn đề này.

22/07/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES -------- NGUYỄN DOÃN CẢNH LINGUISTIC SEXISM IN CURRENT UPPER SECONDARY SCHOOL ENGLISH LANGUAGE TEXTBOOKS: TIẾNG ANH 10, TIẾNG ANH 11 AND TIẾNG ANH 12 Sự kì thị giới tính về ngôn ngữ trong sách giáo khoa tiếng Anh trung học phổ thông hiện hành: Tiếng Anh 10, Tiếng Anh 11 và Tiếng Anh 12 M. MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Linguistics Code: 60 22 02 01 HANOI, 2014 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES -------- NGUYỄN DOÃN CẢNH LINGUISTIC SEXISM IN CURRENT UPPER SECONDARY SCHOOL ENGLISH LANGUAGE TEXTBOOKS: TIẾNG ANH 10, TIẾNG ANH 11 AND TIẾNG ANH 12 Sự kì thị giới tính về ngôn ngữ trong sách giáo khoa tiếng Anh trung học phổ thông hiện hành: Tiếng Anh 10, Tiếng Anh 11 và Tiếng Anh 12 M. MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Linguistics Code: 60 22 02 01 Supervisor: Assoc. Võ Đại Quang HANOI, 2014 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com DECLARATION Student Number: 11045192 I declare that Linguistic Sexism in Current Upper Secondary School English Language Textbooks: Tiếng Anh 10, Tiếng Anh 11 and Tiếng Anh 12 is my own work and that all the sources that I have used or quoted have been indicated and acknowledged by means of complete references.

Hanoi – 6/2014 Nguyễn Doãn Cảnh i LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com ACKNOWLEDGEMENTS I wish, first of all, to express my deepest gratitude to Assoc. Vo Dai Quang, my supervisor, who has enthusiastically and generously given me invaluable assistance and guidance during the process of carrying out the thesis. The success of my study would have been almost impossible without his support and encouragement. My profound thanks are also to all other lecturers for their useful lectures and materials given during my M.

course at the Postgraduate Studies Department of College of Foreign Languages, Vietnam National University, Hanoi, which have laid the foundation for this research paper. My special thanks are due to all my colleagues and students at Dong Thanh Upper Secondary School, Quang Ninh, where I am teaching English now. Their ideas, opinions and questions have inspired me to undertake this study. Last but not least, my heartfelt thanks go to my loving wife and son, whose support and encouragement have seen me through the writing of this thesis.

ii LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com ABSTRACT It has been proved that sexism exists in language as well as in language textbooks. Many studies on linguistic sexism in English as a foreign language (EFL)/ English as a second language (ESL) textbooks have been internationally published. However, very few in-depth studies on this topic have been carried out in Vietnam. Diep (2002) has been an exception but he has just investigated sexism in language in general so linguistic sexism in particular materials such as school English textbooks has been still left blank.

This study on linguistic sexism in current Vietnamese upper secondary school English language textbooks : Tiếng Anh 10, Tiếng Anh 11 and Tiếng Anh 12 was aimed at finding out how often linguistic sexism occurs in these textbooks and uncovering the hidden messages conveyed through this linguistic sexism. The study used content analysis methods to discover the frequencies of occurrences of each category of linguistic sexism and the content of the messages transmitted via linguistic sexism in the English textbooks. The results of the study showed that linguistic sexism occurs rather often in the three English textbooks and through it the messages of women’s low status are conveyed. This suggests that more attention should be paid on linguistic sexism so that it could be avoided in the textbooks because learners may suffer from negative effects if sexism or gender biases are present in their texts (Mineshima, 2008).

iii LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com LIST OF ABBREVIATIONS EFL: English as a foreign language ESL: English as a second language MOET: Ministry of Education and Training NCTE: National Council of Teachers of English LIST OF TABLES Table 1. Linguistic Sexism in Morphology by Book Table 2. Linguistic Sexism in Semantics by Book Table 3. Linguistic Sexism in Syntax (Generic Pronoun Use) by Book Table 4.

Linguistic Sexism in Syntax (Word Order Use) by Book Table 5. Linguistic Sexism by Book and Category iv LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com TABLE OF CONTENTS DECLARATION i ACKNOWLEDGEMENTS ii ABSTRACT iii TABLE OF CONTENTS iv LIST OF ABBREVIATIONS vii LIST OF TABLES vii Part A: INTRODUCTION 1 1. Rationale to the research 1 2. Aim and objectives of the research 2 3.

Scope of the research 3 5. Significance of the research 3 5. Structural organization of the thesis 4 Part B: DEVELOPMENT 5 Chapter 1: Literature Review 5 1. Review of previous studies related to the research area of the thesis 5 1.

Studies of sexism in language in the world 5 1. Studies of sexism in language in Vietnam 8 1. Review of theoretical background 10 1. Linguistic Sexism in English 11 v LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.

Linguistic Sexism in Morphology 12 1. Linguistic Sexism in Semantics 13 1. Linguistic Sexism in Syntax 16 1. Linguistic Sexism in Pragmatics 17 1.

Influences of Language Textbooks and Sexism in Language 18 Textbooks 1. Summary 19 Chapter 2: Research Methodology 20 2. Methods of the research 21 2. Analytical framework of the study 23 2.

Data collection procedure 23 2. Data analysis procedure 24 2. Summary 24 Chapter 3: Findings and Discussion 25 3. Findings related to research question 1 25 3.

Linguistic Sexism in Morphology 25 3. Linguistic Sexism in Semantics 26 3. Linguistic Sexism in Syntax 27 3. Findings related to research question 2 30 3.

Women are exclusive and men are inclusive 30 3. Men are superior and women are secondary 32 vi LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail. Women are dependent and men are independent 33 3. Discussion of the findings 34 3.

Summary 38 Part C: CONCLUSION 39 1. Limitations of the research 41 4. Suggestions for future research 41 REFERENCES 42 APPENDICES I Sheet 1. Distribution of Linguistic Sexism in Tiếng Anh 10 I Sheet 2.

Distribution of Linguistic Sexism in Tiếng Anh 11 II Sheet 3. Distribution of Linguistic Sexism in Tiếng Anh 12 IV vii LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com Part A: INTRODUCTION 1. Rationale to the research Once I taught my 11th grade students about Neil Armstrong, a famous American astronaut, a student asked me: ‘Why must it be MAN, but not WOMAN’ when she read in the textbook Tiếng Anh 11 Neil Armstrong’s quotation: ‘That’s one small step for man, one giant leap for mankind’ (p. Though I tried to explain to this girl that man here in this sentence was not a particular man and that it was used to refer to all the human beings, she still did not accept.

After the lesson, I thought more about her question and began to agree with her that the sentence was problematic because the quotation seems to reflect the invisibility of females by containing the words man and mankind. Neil Armstrong’s use of such words as man and mankind for all the human beings may make people feel that women are not present in the achievement. This is a representation of sexism or sex discrimination in the English language. It can be easy to find other ways of language use that seem to treat men prior to women.

For example, English users often think of male pronouns automatically whenever the sex of the person is not known. The pronoun his in the sentence ‘Every student must bring his own book’ is a good example. This is a sexist use of language, which often suggests an inherent male dominance in many fields of life, and can reinforce the idea of female inferiority. Although both women and men can work in various job fields, there is a tendency to associate certain jobs with men or women.

For instance, it is often said ‘A director must do his best for his company’, but ‘A nurse must treat her patients with kindness.’ Of course, we know that not every man is a director and not every woman is a nurse. This language use tends to emphasize the idea that it is not normal for women to be in professional, highly- paid jobs, and it is not natural for a man to work in such a caring role as a nurse. Sexism in life is various in forms and different at levels. It is probably most readily associated with economic issues, such as equal pay for equal work.

The role played by language in maintaining and strengthening sexist values, however, is less widely 1 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com understood or acknowledged. This is probably because linguistic sexism is much more deeply rooted and far more subtle than other forms of sexism. The fight for equality of both women and men in such domains as politics and economy has worked strongly and successfully but in language it seems to be much weaker and receive far less attention. All normal people must work and most of them know and require fair for women and men in labour; all normal people must use language but few of them are aware of fair for men and women in language.

With regards to sexism in research, it has been discussed for a long time in the world but in Vietnam up to the present, to the author’s knowledge, the first and only researcher who has systematically investigated into sexism in language is Diep (2002). However, he mentioned the issue in language generally and an in-depth study in a specific kind of databases still remains uncovered. That means the phenomenon of sexism in teaching and learning materials like Vietnamese English textbooks has never been studied and still a mystery. The above-mentioned reasons have urged me to carry out the present research to find out the status of linguistic sexism in the current upper secondary English language textbooks in Vietnam and hopefully, this research result can be put into consideration of forthcoming syllabus design in a short-term future when Ministry of Education and Training (MOET) has recently set up a plan for the innovation of a series of school textbooks including the English ones.

Aim and objectives of the research The main aim of the research is to investigate the issue of linguistic sexism in the current Vietnamese upper secondary English language textbooks: Tiếng Anh 10, Tiếng Anh 11 and Tiếng Anh 12 written by Hoang Van Van et al. and published by MOET. The main aim above is specified into specific objectives of the research as follows: (1) to find out the frequencies of linguistic sexism at word and phrase levels exist in the current Vietnamese upper secondary English language textbooks: Tiếng Anh 2 LUAN VAN CHAT LUONG download : add luanvanchat@agmail.com 10, Tiếng Anh 11 and Tiếng Anh 12 and (2) to clarify the hidden message(s) conveyed via the linguistic sexism at word and phrase levels in these textbooks. Research questions The research questions central to my study are as follows.

1) How often does linguistic sexism at word and phrase levels occur in the current Vietnamese upper secondary school English language textbooks: Tiếng Anh 10, Tiếng Anh 11 and Tiếng Anh 12 ? 2) What message(s) is/ are conveyed via the occurrence of linguistic sexism at word and phrase levels in these textbooks? 4. Scope of the research Sexism can be found in various materials, especially in teaching and learning materials such as textbooks. In Vietnamese English textbooks, to the author’s knowledge, there has never been any study of sexism before. However, this study does not mention sexism in all the Vietnamese English textbooks.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ