Nghiên cứu hiện tượng pha trộn ngôn ngữ Anh trong báo Hoa Học Trò: Mô hình và thái độ của độc giả

2012

72
0
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

1. CHAPTER I: INTRODUCTION

1.1. Scopes and aims

2. CHAPTER II: LITERATURE REVIEW

2.1. Code mixing and code switching

2.2. Code-mixing and borrowing

2.3. Linguistics constraints on code-mixing

2.3.1. Particular grammatical constraints

2.3.2. Universal constraints on code-mixing

2.4. General remarks on syntactic features of Vietnamese

3. CHAPTER III: METHODOLOGY

3.1. Hoa Hoc Tro Magazine

3.2. Language of magazines

4. CHAPTER IV: PATTERNS OF CODE-MIXING FINDINGS AND DISCUSSION

4.1. Findings of the quantification of mixed word class

4.2. Distribution of mixed words in the corpus

4.3. Overview description and discussion of mixed word classes

4.4. Vocabulary combined between English and Vietnamese

5. CHAPTER V: READERS’ ATTITUDES TO CODE-MIXING FINDINGS AND DISCUSSION

5.1. Part 1 of the questionnaires: Findings and Discussions

5.2. Part 2 of the Questionnaires: Findings and Discussions

5.3. Part 3 of the questionnaire: Findings and Discussion

5.4. Part 4 of the questionnaires: Findings and Discussion

6. CHAPTER VI: CONCLUSION

6.1. Suggestions for further study

APPENDIX

Luận văn thạc sĩ vnu ulis code mixing of english in hoa hoc tro magazine in vietnam patterns and readers attitudes m a thesis linguistics 60 22 15