Thái độ của học sinh đối với việc sử dụng tiếng mẹ đẻ trong lớp học tiếng Anh

Luận văn nghiên cứu thái độ của học sinh về việc sử dụng tiếng mẹ đẻ trong lớp học tiếng Anh. Phân tích lý do, tần suất và các tình huống cụ thể.

2015

75
1
0

Phí lưu trữ

30 Point

Tóm tắt

I. Tổng quan về thái độ học sinh đối với việc sử dụng tiếng mẹ đẻ trong lớp học tiếng Anh

Thái độ học sinh đối với việc sử dụng tiếng mẹ đẻ (tiếng Việt) trong các lớp học tiếng Anh là một chủ đề nghiên cứu quan trọng trong lĩnh vực giáo dục ngôn ngữ. Nhiều nghiên cứu khảo sát tại các trường phổ thông Việt Nam, đặc biệt là Trường THPT Tiên Lãng ở Hải Phòng, đã chỉ ra rằng học sinh có những quan điểm khác nhau về việc sử dụng L1 (ngôn ngữ mẹ đẻ) trong quá trình học tập tiếng Anh (EFL - English as a Foreign Language). Nghiên cứu này không chỉ giúp hiểu rõ hơn về tâm lý học sinh mà còn cung cấp những hướng dẫn quý báu cho giáo viên trong việc cân bằng giữa việc sử dụng tiếng Anh và tiếng Việt để tối ưu hóa hiệu quả dạy học.

1.1. Định nghĩa và ý nghĩa của nghiên cứu

Ngôn ngữ mẹ đẻ (mother tongue) là ngôn ngữ đầu tiên mà học sinh học được từ khi sinh ra. Trong bối cảnh giáo dục tiếng Anh tại Việt Nam, sử dụng tiếng Việt trong lớp học EFL là một vấn đề tranh cãi. Một số giáo viên cho rằng sử dụng tiếng mẹ đẻ giúp học sinh hiểu bài học tốt hơn, trong khi những người khác tin rằng nên sử dụng tiếng Anh hầu hết thời gian lớp học.

1.2. Bối cảnh nghiên cứu tại Trường THPT Tiên Lãng

Trường THPT Tiên Lãng, Hải Phòng là địa điểm tiến hành nghiên cứu khảo sát về thái độ của học sinh đối với việc sử dụng tiếng Việt trong các lớp học tiếng Anh. Nghiên cứu này tập trung vào học sinh khối 11, những người đã có kinh nghiệm học tiếng Anh ở trường phổ thông từ lâu.

II. Các lý do học sinh ủng hộ việc sử dụng tiếng mẹ đẻ trong lớp học

Học sinh có nhiều lý do cụ thể để ủng hộ việc sử dụng tiếng Việt trong các lớp học tiếng Anh. Những lý do này đến từ nhu cầu thực tế và tâm lý học tập của các em. Sử dụng tiếng mẹ đẻ giúp học sinh dễ dàng tiếp thu các khái niệm phức tạp, đặc biệt là khi giáo viên giải thích những quy tắc ngữ pháp khó hoặc các từ vựng chuyên biệt. Ngoài ra, thái độ của học sinh cũng bị ảnh hưởng bởi sự tự tin và mức độ lo lắng trong quá trình học tập.

2.1. Hỗ trợ hiểu bài và giải thích ngữ pháp

Tiếng mẹ đẻ đóng vai trò quan trọng trong việc giải thích các khái niệm phức tạp. Khi giáo viên sử dụng tiếng Việt để làm rõ các quy tắc ngữ pháp tiếng Anh, học sinh có thể hiểu sâu hơn. Lý do chính là tiếng Anh và tiếng Việt có cấu trúc ngữ pháp khác nhau đáng kể, nên việc sử dụng L1 giúp tạo cầu nối giữa hai ngôn ngữ.

2.2. Tăng cường sự tự tin và giảm lo lắng học tập

Thái độ tích cực của học sinh liên quan đến việc sử dụng tiếng Việt vì nó giúp giảm lo lắng tiếng Anh. Khi học sinh biết rằng có thể dùng tiếng mẹ đẻ để hỏi, họ cảm thấy tự tin hơn và tham gia tích cực hơn trong lớp học EFL.

III. Tần suất và dịp học sinh muốn sử dụng tiếng mẹ đẻ

Tần suất sử dụng tiếng Việt trong lớp học tiếng Anh là một yếu tố quan trọng mà nghiên cứu khảo sát đã khám phá. Học sinh không muốn sử dụng tiếng mẹ đẻ quá thường xuyên, mà thay vào đó, họ mong muốn sử dụng nó trong những tình huống cụ thể. Nghiên cứu chỉ ra rằng phần lớn học sinh ủng hộ việc giáo viên sử dụng tiếng Việt khoảng 10-30% thời gian lớp học. Điều này cho thấy thái độ cân bằng của học sinh - họ vừa muốn học tiếng Anh trong môi trường chủ yếu là tiếng Anh, nhưng cũng cần sự hỗ trợ từ tiếng mẹ đẻ khi cần thiết.

3.1. Các dịp học sinh muốn sử dụng tiếng mẹ đẻ

Học sinh ưu tiên sử dụng tiếng Việt trong những dịp sau: khi giáo viên giảng dạy các chủ đề mới, khi giải thích quy tắc ngữ pháp, khi học sinh cần làm rõ các từ vựng khó, và khi tiến hành các bài kiểm tra. Thái độ của học sinh cho thấy họ muốn sử dụng L1 nhất trong những lúc học tập có áp lực cao.

3.2. Sự khác biệt giữa học sinh giỏi và học sinh yếu

Nghiên cứu phát hiện rằng học sinh giỏihọc sinh yếuthái độ khác nhau về việc sử dụng tiếng mẹ đẻ. Học sinh yếu có xu hướng ủng hộ sử dụng tiếng Việt nhiều hơn, trong khi học sinh giỏi thích được sử dụng tiếng Anh hơn trong lớp học EFL.

IV. Hàm ý thực tiễn và khuyến nghị cho giáo dục tiếng Anh

Kết quả từ nghiên cứu khảo sát tại Trường THPT Tiên Lãng cung cấp những hàm ý thực tiễn quý báu cho giáo viên tiếng Anh. Việc sử dụng tiếng mẹ đẻ trong lớp học không phải là xấu hay tốt tuyệt đối, mà phụ thuộc vào cách sử dụng nó. Thái độ của học sinh cho thấy rằng một cách tiếp cận cân bằng là cần thiết. Giáo viên nên sử dụng tiếng Việt một cách chiến lược để hỗ trợ học sinh, nhất là khi dạy các khái niệm phức tạp hoặc cho những học sinh còn yếu trong tiếng Anh.

4.1. Khuyến nghị cho giáo viên trong việc sử dụng tiếng mẹ đẻ

Giáo viên nên sử dụng tiếng Việt một cách có chủ đích, chỉ khi cần thiết để làm rõ các khái niệm khó. Việc sử dụng L1 nên chiếm khoảng 10-30% thời gian lớp học, tùy thuộc vào mức độ tiếng Anh của các học sinh. Giáo viên cần nhạy cảm với thái độ của học sinh và điều chỉnh chiến lược dạy học cho phù hợp.

4.2. Hướng tới các nghiên cứu tiếp theo

Nghiên cứu cần được mở rộng để khám phá sâu hơn về cách sử dụng tiếng mẹ đẻ ảnh hưởng đến hiệu quả học tập tiếng Anh của học sinh. Các nghiên cứu tiếp theo cũng nên điều tra về quan điểm của giáo viên và những yếu tố khác như tuổi, kinh nghiệm học tiếng Anh, và động lực học tập.

28/12/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

VIETNAM NATIONAL NIVERSTTY, HANOT UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT GF POST GRADUATE STUDIES. DINII THT XUYEN STUDENTS’ ATTITUDES TOWARDS USING MOTHER TONGUE IN EFT. CLASSROOMS: A SURVEY STUDY AT TIEN LANG HIGH SCHOOL, HAI PHONG THÁI ĐỘ CỦA HỌC SINH ĐÔI VỚI VIEC SU DUNG TIENG ME DE TRONG CAC LOP HOC TIENG ANH: MOT NGHIEN CUU KHAO SAT TAITRUGNG 'THPT TIÊN LÃNG, HẢI PHÒNG M. MIXGR PROGRAMME TIIESIS Field: English Language Teaching Methodology Code: 60140111 HANOI-— 2015 VIETNAM NATIONAL NIVERSTTY, HANOT UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT GF POST GRADUATE STUDIES.

DINII THT XUYEN STUDENTS’ ATTITUDES TOWARDS USING MOTHER TONGUE IN EFT. CLASSROOMS: A SURVEY STUDY AT TIEN LANG HIGH SCHOOL, HAI PHONG THÁI ĐỘ CỦA HỌC SINH ĐÔI VỚI VIEC SU DUNG TIENG ME DE TRONG CAC LOP HOC TIENG ANH: MOT NGHIEN CUU KHAO SAT TAITRUGNG 'THPT TIÊN LÃNG, HẢI PHÒNG M. MIXGR PROGRAMME TIIESIS Field: English Language Teaching Methodology Code: 60140111 Supervisor: Ủr. Nguyễn Thị Xgọc Quỳnh TTANOT—2015 DECLARATIONS I Dinh Thi Xuyén - hereby declare that the thesis entitled “Stedents’ Aititudes Towards Using Mother Tongue In EFL Classrooms: A Survey Study At Tien Lang High School, HaiPhong” is the result of my own research in the fulfillment of the requirement for the Degree of Master of Arts at Faculty of Post Graduate Studies - University of Languages and International Studies, VNU, IIanoi and this thesis has not heen submitted for any degree al any other university or institution.2 Students” reasons fpr unying Ï.1 im EET, claysroonw 28 1.3, The expected frequency of students’ using Vietnamese in English claSSŒS.4, Learning occasions in which students prefer fo nse L1.

What are high-achievers’ attitudes towards teachers’ use of Vietnamese in EFI. classrooms compured to those of law-uchievers? 32 2. Students’ general attitudes tward teacher’s use of Vielnamese 34 2. Students’ reasons for preferring teacher's use of Vietnamese 34 2.3, Students’ expectation of the teacher's frequency of using Vietnamese dS 2.4, Students’ preference of learning occasions in which teacher uses 'Viefnamese.

Students’ general attitudes towards their own use of Vietnamese 2. Students’ reasons for using Vietnamese 37 2.3, Students’ preference of the frequency of using Vietnamese 38 2.4, Students’ preference of learning accasions 38 1. A summary of study and implications. Limitations of the study.

Suggestions for further research. 44 REFERENCES 45 APPENDICES -T viii LIST OF TABLES AND FIGURES Tables: Table 1: Students’ reasons for supporting teacher’s use of L1 in EFL classrooms,. 24 ‘Table 2: Learning occasions in which students prefer their teacher to use L] in EFL. classrourns: 27 Table 3: Students’ reasons for using [1 in EFL classrooms 29 Table 4: Leanning occasions in which students prefer to usc 1.1 in FFT, classrooms.

Ö 31 Figures: Higure 1: Students' general attitude towards teacher's use of L1 in EFL classrooms. 23 Figure 2: The frequency that Ss prefer teacher to use L1 in EL classrooms 26 Figure 3: Students' general attitude towards students’ use of 1. classrourns: 28 Figure 4: Studests? overall view regarding the frequency of their using 1. „30 ACKNOWLEGDEMENTS Dung the process of writing this thesis, | have been fortunate to receive supports and assistance tom a vanety of people.

First and foremost, | wish to express my deepest gratitude to my supervisor, Ma. Nguyen Thi Ngoc Quynh, Ph.D, who allows ine Lo craw fully on her wisdenn and oxperiones in implementing this study. Her guidance, oneourageaont and invaluable detailed critival feedback have buen most generous. I would like to convey my thanks to all my tcachers of the Post Graduate, Cohort 21 whose fundamental knowledge about language teaching and learning is of great importance to the achievement of my academic study.

It is my pleasure to acknowledge my debt to the Board of Management of Foreign Languages Department for their support and the favorable conditions they have granted me during my study I would also like to take this opportunity to express my deepest thanks to all the toachers, especially Ms. Nguyen Thi Nguyen, al Tien Lang High School for their help in completing the survey questionnaires, for Uuir constructive suggestions to this rescarch, and for their willingness to share their relevant probloms with me. Tam most thankful to the students of grade 11B8 and 11B2 at Tien Lang High School whose cooperation is great significance to the completionof the study, Finally, | owe a great debt of gratitude to my parents whose loving support has been encouraging me Lo ful ll Ihis thesis successfully. LIST OF ABREVIATIONS EFL: English as a Foreign Language LI the first language L2: the second language Ss: students T: Isacher RQI: 1esearch question| RQ2: research question 2 D.; standard deviation MI: high achievers’ mean M2: low achievers’ mean.

iv ABSTRACT This study is an attempt to investigate whether or not students at Ticn Lang, High School support the use of Vietnamese in EFL classrooms and then compare high achievers’ and low achievers’ attitudes. A questionnaire was administered to 91 11th grade students at ‘lien Lang High School, Hai Phong. T'hen, the responses of 24 high achiavers (ih grade Tinglish final mark is above 8.0), and 29 low achievers (English final mark is below 3.9) wore compared, Ton students with different altitudes were then farther investigated through an interview. The results show that all participants supported both teacher’s and students’ use of LI.

Also, there was almost no difference between two groups, except for some reasons of motivation, level of proficiency, and the occasion of checking ther production with their peers. However, the study also indicates that for the best use of Vietnamese, it should be used reasonably in L2 classrooms so as to expose students to English communicative opportunities as much as possible LIST OF ABREVIATIONS EFL: English as a Foreign Language LI the first language L2: the second language Ss: students T: Isacher RQI: 1esearch question| RQ2: research question 2 D.; standard deviation MI: high achievers’ mean M2: low achievers’ mean.2 Students” reasons fpr unying Ï.1 im EET, claysroonw 28 1.3, The expected frequency of students’ using Vietnamese in English claSSŒS.4, Learning occasions in which students prefer fo nse L1. What are high-achievers’ attitudes towards teachers’ use of Vietnamese in EFI. classrooms compured to those of law-uchievers? 32 2.

Students’ general attitudes tward teacher’s use of Vielnamese 34 2. Students’ reasons for preferring teacher's use of Vietnamese 34 2.3, Students’ expectation of the teacher's frequency of using Vietnamese dS 2.4, Students’ preference of learning occasions in which teacher uses 'Viefnamese. Students’ general attitudes towards their own use of Vietnamese 2. Students’ reasons for using Vietnamese 37 2.3, Students’ preference of the frequency of using Vietnamese 38 2.4, Students’ preference of learning accasions 38 1.

A summary of study and implications. Limitations of the study. Suggestions for further research. 44 REFERENCES 45 APPENDICES -T viii 2.

Support for bilinguuil qppruacii. The role of mother tongue in learning English.2, Students’ and teachers’ attitudes towards using L1 in English classrooms eld 3. Shudies on students’ affitudes towards using£7 in 12 classrooms. Studies an both Sts’ and 1s’ attitudes toward using L1 in English claxsroums.

- 15 CHAPTER TWO: METHODOLOGY. The seffing of the gludy. sọ seo T7 2, Subjects of the study. Instruments of collecting data.

Dafaanalysis 20 CHAPTER TITREE: RESUL.TS AND DISCUSSIONS. Students' general attitude towards teacher’ s use of L1 in L2 classes 2 1. Students' reasons for supporting teacher's use of Vietnamese in EFL classrooms. The expected frequency of teacher's using Vietnamese in EFL classrooms su 25 1.

Learning occasions in which students prefer the teacher to use 'Vietmamese.2, What are Tien Lang students’ altitudes towards students! use of Vietnamese in EFL classrooms?. Students’ general views on their own use of Vietnamese in L2 classes a8 ABSTRACT This study is an attempt to investigate whether or not students at Ticn Lang, High School support the use of Vietnamese in EFL classrooms and then compare high achievers’ and low achievers’ attitudes. A questionnaire was administered to 91 11th grade students at ‘lien Lang High School, Hai Phong. T'hen, the responses of 24 high achiavers (ih grade Tinglish final mark is above 8.0), and 29 low achievers (English final mark is below 3.9) wore compared, Ton students with different altitudes were then farther investigated through an interview.

The results show that all participants supported both teacher’s and students’ use of LI. Also, there was almost no difference between two groups, except for some reasons of motivation, level of proficiency, and the occasion of checking ther production with their peers. However, the study also indicates that for the best use of Vietnamese, it should be used reasonably in L2 classrooms so as to expose students to English communicative opportunities as much as possible ACKNOWLEGDEMENTS Dung the process of writing this thesis, | have been fortunate to receive supports and assistance tom a vanety of people. First and foremost, | wish to express my deepest gratitude to my supervisor, Ma.

Nguyen Thi Ngoc Quynh, Ph.D, who allows ine Lo craw fully on her wisdenn and oxperiones in implementing this study. Her guidance, oneourageaont and invaluable detailed critival feedback have buen most generous. I would like to convey my thanks to all my tcachers of the Post Graduate, Cohort 21 whose fundamental knowledge about language teaching and learning is of great importance to the achievement of my academic study. It is my pleasure to acknowledge my debt to the Board of Management of Foreign Languages Department for their support and the favorable conditions they have granted me during my study I would also like to take this opportunity to express my deepest thanks to all the toachers, especially Ms.

Nguyen Thi Nguyen, al Tien Lang High School for their help in completing the survey questionnaires, for Uuir constructive suggestions to this rescarch, and for their willingness to share their relevant probloms with me. Tam most thankful to the students of grade 11B8 and 11B2 at Tien Lang High School whose cooperation is great significance to the completionof the study, Finally, | owe a great debt of gratitude to my parents whose loving support has been encouraging me Lo ful ll Ihis thesis successfully. LIST OF ABREVIATIONS EFL: English as a Foreign Language LI the first language L2: the second language Ss: students T: Isacher RQI: 1esearch question| RQ2: research question 2 D.; standard deviation MI: high achievers’ mean M2: low achievers’ mean.2 Students” reasons fpr unying Ï.1 im EET, claysroonw 28 1.3, The expected frequency of students’ using Vietnamese in English claSSŒS.4, Learning occasions in which students prefer fo nse L1. What are high-achievers’ attitudes towards teachers’ use of Vietnamese in EFI.

classrooms compured to those of law-uchievers? 32 2. Students’ general attitudes tward teacher’s use of Vielnamese 34 2. Students’ reasons for preferring teacher's use of Vietnamese 34 2.3, Students’ expectation of the teacher's frequency of using Vietnamese dS 2.4, Students’ preference of learning occasions in which teacher uses 'Viefnamese. Students’ general attitudes towards their own use of Vietnamese 2.

Students’ reasons for using Vietnamese 37 2.3, Students’ preference of the frequency of using Vietnamese 38 2.4, Students’ preference of learning accasions 38 1. A summary of study and implications. Limitations of the study. Suggestions for further research.

44 REFERENCES 45 APPENDICES -T viii 1.2 Students” reasons fpr unying Ï.1 im EET, claysroonw 28 1.3, The expected frequency of students’ using Vietnamese in English claSSŒS.4, Learning occasions in which students prefer fo nse L1. What are high-achievers’ attitudes towards teachers’ use of Vietnamese in EFI. classrooms compured to those of law-uchievers? 32 2. Students’ general attitudes tward teacher’s use of Vielnamese 34 2.

Students’ reasons for preferring teacher's use of Vietnamese 34 2.3, Students’ expectation of the teacher's frequency of using Vietnamese dS 2.4, Students’ preference of learning occasions in which teacher uses 'Viefnamese. Students’ general attitudes towards their own use of Vietnamese 2. Students’ reasons for using Vietnamese 37 2.3, Students’ preference of the frequency of using Vietnamese 38 2.4, Students’ preference of learning accasions 38 1.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ