Luận án Tiến sĩ: So sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao dân tộc Tày

Luận án tiến sĩ phân tích so sánh ngôn ngữ, văn hóa Việt và Tày qua thành ngữ, tục ngữ, ca dao, chỉ ra nét tương đồng và dị biệt đặc sắc.

2020

240
16
0

Phí lưu trữ

55 Point

Tóm tắt

I. Khám phá luận án so sánh thành ngữ tục ngữ ca dao Tày

Luận án tiến sĩ "So sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao dân tộc Tày" của tác giả Hà Thị Chuyên là một công trình nghiên cứu chuyên sâu, có hệ thống về một phương diện đặc sắc trong văn học dân gian của dân tộc Tày. Công trình này không chỉ dừng lại ở việc sưu tầm, thống kê mà còn đi sâu vào phân tích đặc điểm hình thức, ngữ nghĩa và các giá trị văn hóa ẩn sau phép so sánh. Đây là một đóng góp quan trọng cho ngành ngữ văn, đặc biệt trong lĩnh vực ngôn ngữ học đối chiếunghiên cứu văn hóa các dân tộc thiểu số. Luận án đặt ra mục tiêu làm rõ cách người Tày sử dụng phép so sánh để phản ánh thế giới quan, nhân sinh quan và tri thức bản địa của mình. Qua đó, công trình góp phần khẳng định bản sắc văn hóa Tày trong sự đa dạng của văn hóa Việt Nam. Việc nghiên cứu so sánh trong ba thể loại này giúp nhận diện những quy luật tư duy, những liên tưởng độc đáo bắt nguồn từ môi trường sống, hoạt động sản xuất và phong tục tập quán người Tày. Công trình sử dụng các phương pháp nghiên cứu chính như điền dã, miêu tả, thống kê, phân loại để xây dựng một cơ sở dữ liệu đáng tin cậy. Ý nghĩa của luận án không chỉ nằm ở giá trị học thuật mà còn có giá trị thực tiễn to lớn, cung cấp nguồn tư liệu tham khảo quý giá cho việc giảng dạy, biên soạn từ điển và đặc biệt là công tác bảo tồn, phát huy di sản văn hóa các dân tộc thiểu số trước nguy cơ mai một.

1.1. Tổng quan về đối tượng và phạm vi nghiên cứu của luận án

Đối tượng nghiên cứu chính của luận án là phép so sánh được sử dụng trong ba thể loại tiêu biểu của văn hóa dân gian Tày: thành ngữ, tục ngữ và ca dao. Phạm vi nghiên cứu không chỉ giới hạn ở việc miêu tả cấu trúc bề mặt mà còn khai thác sâu các đặc điểm về hình thức, ngữ nghĩa, và đặc biệt là những giá trị văn hóa, tư duy tộc người được phản ánh qua đó. Nguồn tư liệu được tác giả sử dụng rất đa dạng, bao gồm các công trình sưu tầm đã được xuất bản như "Từ điển thành ngữ, tục ngữ dân tộc Tày" (Triều Ân, Hoàng Quyết), "Tục ngữ các dân tộc thiểu số Việt Nam" (Trần Thị An) và một nguồn ngữ liệu điền dã quý giá do chính tác giả thu thập tại các tỉnh có đông người Tày sinh sống như Cao Bằng, Lạng Sơn, Bắc Kạn. Cách tiếp cận này đảm bảo tính xác thực và phong phú cho dữ liệu phân tích.

1.2. Mục đích và ý nghĩa khoa học của đề tài so sánh văn học

Luận án đặt ra ba mục đích chính: làm rõ đặc điểm hình thức và ngữ nghĩa của phép so sánh; khám phá những nét bản sắc văn hóa Tày và tư duy tộc người; và góp phần bảo tồn, phát huy giá trị văn hóa của dân tộc Tày. Về mặt lý luận, kết quả nghiên cứu làm sáng tỏ thêm lý thuyết về phép so sánh trong ngôn ngữ và mối quan hệ mật thiết giữa ngôn ngữ, văn hóa và tư duy. Về mặt thực tiễn, đây là tài liệu tham khảo hữu ích cho các hoạt động nghiên cứu, giảng dạy về ngôn ngữ và văn hóa Tày, hỗ trợ công tác dịch thuật và biên soạn giáo trình. Quan trọng hơn, công trình là một tiếng nói khoa học mạnh mẽ, khẳng định sự cần thiết phải bảo tồn kho tàng văn học dân gian của các dân tộc, làm giàu thêm cho nền văn hóa Việt Nam.

II. Thách thức bảo tồn văn hóa Tày qua thành ngữ tục ngữ ca dao

Một trong những lý do cấp thiết thúc đẩy việc thực hiện luận án về so sánh thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là thực trạng mai một ngôn ngữ và văn hóa của các dân tộc thiểu số. Dân tộc Tày, dù có số dân đông thứ hai tại Việt Nam, cũng không nằm ngoài xu hướng này. Sự phát triển của xã hội hiện đại, quá trình giao lưu văn hóa mạnh mẽ và sự phổ biến của tiếng Việt khiến cho tiếng mẹ đẻ và các giá trị văn hóa truyền thống, bao gồm cả kho tàng văn học dân gian, ngày càng ít được sử dụng trong thế hệ trẻ. Luận án chỉ ra rằng, "ngôn ngữ và văn hóa dân tộc Tày đang đứng trước một thách thức không hề nhỏ". Nhiều người trẻ không còn hiểu hoặc sử dụng thành thạo thành ngữ, tục ngữ trong giao tiếp hàng ngày. Điều này dẫn đến nguy cơ đứt gãy trong việc chuyển giao tri thức bản địa và kinh nghiệm sống được cha ông đúc kết. Việc nghiên cứu và hệ thống hóa các giá trị này không chỉ là một nhiệm vụ khoa học mà còn là một hành động cấp bách để bảo tồn di sản. Thách thức đặt ra không chỉ là sưu tầm mà còn phải phân tích, giải mã để thế hệ sau có thể hiểu và trân trọng bản sắc văn hóa Tày.

2.1. Nguy cơ mai một ngôn ngữ và tri thức bản địa của người Tày

Thực trạng song ngữ Tày - Việt, dù mang lại nhiều lợi ích trong hội nhập, cũng tạo ra áp lực lớn lên việc duy trì tiếng mẹ đẻ. Trong nhiều gia đình, đặc biệt là ở các khu vực đô thị hóa, tiếng Việt dần trở thành ngôn ngữ giao tiếp chính. Khi ngôn ngữ mất đi, kho tàng thành ngữ, tục ngữ, ca dao – vốn được xem là "linh hồn" của văn hóa dân gian Tày – cũng dần bị lãng quên. Những câu nói ví von, những bài học kinh nghiệm về sản xuất, ứng xử với tự nhiên và xã hội được thể hiện qua phép so sánh độc đáo có nguy cơ chỉ còn nằm lại trên giấy tờ. Đây là sự mất mát không chỉ của riêng cộng đồng Tày mà của cả nền văn hóa các dân tộc thiểu số Việt Nam.

2.2. Vai trò của nghiên cứu văn hóa trong việc lưu giữ di sản

Trước những thách thức đó, các công trình nghiên cứu văn hóa như luận án này đóng một vai trò vô cùng quan trọng. Việc ghi chép, phân tích và hệ thống hóa các cấu trúc so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày không chỉ là lưu trữ dữ liệu. Nó còn là một nỗ lực "giải mã" các lớp nghĩa văn hóa, giúp người đọc hiểu được tư duy, tâm hồn và cách nhìn nhận thế giới của người Tày. Các nghiên cứu này tạo ra nguồn tài liệu học thuật tin cậy để đưa vào giảng dạy trong nhà trường, quảng bá trên các phương tiện truyền thông, từ đó nâng cao nhận thức và niềm tự hào về di sản văn hóa của chính cộng đồng. Đây là một giải pháp nền tảng, góp phần vào sự nghiệp bảo tồn và phát huy bản sắc văn hóa Tày một cách bền vững.

III. Phương pháp phân tích đặc điểm hình thức so sánh tục ngữ Tày

Chương 2 của luận án tập trung làm rõ đặc điểm hình thức của phép so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày. Phương pháp chủ đạo được sử dụng là thống kê, phân loại và miêu tả chi tiết. Dựa trên nguồn ngữ liệu khảo sát gồm 2251 đơn vị, tác giả đã chỉ ra rằng cấu trúc so sánh xuất hiện với tần suất đáng kể, chứng tỏ đây là một phương thức tư duy và biểu đạt nghệ thuật quan trọng của người Tày. Luận án xác định một cấu trúc so sánh đầy đủ gồm bốn yếu tố: cái so sánh (A), cơ sở so sánh (x), từ so sánh (y), và cái được so sánh (B). Mô hình này được ký hiệu là A-x-y-B. Tuy nhiên, điểm đặc sắc trong văn học dân gian Tày là sự linh hoạt trong việc sử dụng các cấu trúc biến thể, được tạo ra bằng cách lược bỏ một hoặc nhiều yếu tố. Việc phân tích định lượng cho thấy, các dạng so sánh không đầy đủ lại chiếm tỷ lệ cao hơn, phản ánh xu hướng tinh gọn, hàm súc nhưng vẫn giàu hình ảnh trong lời ăn tiếng nói của người Tày. Cách tiếp cận này giúp hệ thống hóa một cách khoa học các dạng thức biểu đạt, làm nền tảng cho việc phân tích sâu hơn về cấu trúc và ý nghĩa ở các chương sau.

3.1. Phân loại các dạng so sánh đầy đủ và không đầy đủ biến thể

Luận án chia các cấu trúc so sánh thành hai nhóm chính: dạng đầy đủ và dạng không đầy đủ (biến thể). Dạng đầy đủ (A-x-y-B) có sự hiện diện của cả bốn thành tố, ví dụ: "Pác van pện thương ỏi" (Miệng nói ngọt như đường mía). Tuy nhiên, dạng này chỉ chiếm 15,1% tổng số khảo sát. Các dạng biến thể do lược bỏ yếu tố lại phổ biến hơn nhiều. Tiêu biểu là dạng khuyết cơ sở so sánh (A-y-B) như "Nả bặng nả vài" (Mặt bằng mặt trâu), dạng khuyết cái so sánh (x-y-B) như "Kho ngống bặng éc" (Cong như vai cày), và đặc biệt là dạng ẩn cả từ và cơ sở so sánh (A-B) như "Slim slẩy ma nuầy" (Lòng dạ lang sói). Sự đa dạng của các cấu trúc này cho thấy sự tinh tế trong việc sử dụng ngôn ngữ của dân tộc Tày.

3.2. Đặc điểm cấu tạo của các yếu tố trong cấu trúc so sánh

Mỗi yếu tố trong cấu trúc so sánh (A, x, y, B) đều được phân tích kỹ lưỡng về mặt cấu tạo. Yếu tố cái so sánh (A) và cái được so sánh (B) có thể là một từ đơn hoặc một cụm từ, phản ánh thế giới sự vật, hiện tượng vô cùng phong phú, từ con người, động vật, thực vật đến các vật dụng trong đời sống. Cơ sở so sánh (x) thường là các tính từ chỉ đặc điểm, tính chất. Từ so sánh (y) trong tiếng Tày cũng rất đa dạng, với các từ phổ biến như "bặng" (bằng), "pện" (như), "tồng" (giống). Việc phân tích chi tiết cấu tạo các yếu tố này không chỉ là một thao tác của ngôn ngữ học đối chiếu mà còn hé lộ những đối tượng được người Tày quan tâm và sử dụng làm "chuẩn" để liên tưởng, so sánh, làm nổi bật đặc điểm thi pháp của thể loại.

IV. Bí quyết giải mã cấu trúc và ý nghĩa so sánh trong văn hóa Tày

Việc phân tích không chỉ dừng lại ở hình thức mà đi sâu vào giải mã các tầng nghĩa ngữ nghĩa và văn hóa. Luận án chỉ ra rằng, mỗi phép so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là một "cửa sổ" mở ra thế giới quan và bản sắc văn hóa Tày. Các yếu tố được lựa chọn để so sánh (vế A và vế B) thường là những hình ảnh gần gũi, quen thuộc, gắn liền với môi trường sống, hoạt động sản xuất nông nghiệp lúa nước và phong tục tập quán người Tày. Chẳng hạn, hình ảnh con trâu, cái cày, cây lúa, dòng suối, ngọn núi xuất hiện với tần suất cao, trở thành hệ quy chiếu để miêu tả, đánh giá về con người và xã hội. Mối quan hệ ngữ nghĩa giữa các yếu tố trong cấu trúc so sánh cũng phản ánh rõ nét tư duy của người Tày. Đó là lối tư duy cụ thể, trực quan, lấy tự nhiên làm thước đo cho các giá trị của con người và ngược lại. Việc khám phá các lớp nghĩa này giúp hiểu sâu sắc hơn về giá trị nội dunggiá trị nghệ thuật của văn hóa dân gian Tày, vượt ra ngoài ý nghĩa bề mặt của câu chữ.

4.1. Mối quan hệ ngữ nghĩa và tư duy tộc người qua phép so sánh

Luận án đã phân tích sâu mối tương quan ngữ nghĩa giữa yếu tố cái so sánh (A) và cái được so sánh (B). Các mối quan hệ này được chia thành bốn nhóm chính: người - ngoài người, ngoài người - người, ngoài người - ngoài người, và người - người. Trong đó, mô hình lấy các sự vật, hiện tượng của thế giới tự nhiên (ngoài người) để nói về con người chiếm tỷ lệ cao nhất. Điều này cho thấy sự gắn bó mật thiết giữa con người và thiên nhiên trong tư duy của dân tộc Tày. Cách so sánh này không chỉ làm cho lời nói trở nên hình ảnh, sinh động mà còn thể hiện một phương thức tư duy đặc trưng: tư duy dựa trên sự tương đồng, liên tưởng từ những gì gần gũi, quen thuộc nhất để lý giải những điều phức tạp hơn trong đời sống xã hội.

4.2. Phản ánh môi trường sống và hoạt động sản xuất của người Tày

Các hình ảnh được dùng làm "chuẩn" so sánh (vế B) đã vẽ nên một bức tranh sinh động về không gian văn hóa Tày. Đó là không gian của những thung lũng, ruộng bậc thang, của những con suối, cánh rừng. Các hoạt động sản xuất nông nghiệp như cày bừa, cấy hái, các dụng cụ lao động như cái cày, cái bừa, liềm, hái... đều trở thành nguồn cảm hứng vô tận cho các phép so sánh. Ví dụ, so sánh "cong như vai cày" hay "chắc như con dao trán" cho thấy sự quan sát tinh tế và sự gắn bó của người Tày với công việc đồng áng. Thông qua đó, các tri thức bản địa về nông nghiệp, về thời tiết cũng được lồng ghép và lưu truyền một cách tự nhiên, hiệu quả.

V. Hướng dẫn ứng dụng kết quả luận án vào thực tiễn và giáo dục

Kết quả nghiên cứu của luận án "So sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao dân tộc Tày" mang ý nghĩa thực tiễn sâu sắc, có khả năng ứng dụng trong nhiều lĩnh vực. Trước hết, đây là một nguồn tài liệu tham khảo khoa học, hệ thống và đáng tin cậy cho các nhà nghiên cứu, sinh viên chuyên ngành ngữ văn, văn hóa học, dân tộc học khi tìm hiểu về văn hóa các dân tộc thiểu số. Các kết quả phân tích về cấu trúc và ý nghĩa có thể được sử dụng để biên soạn giáo trình, tài liệu giảng dạy về ngôn ngữ và văn hóa Tày, giúp việc dạy và học trở nên sinh động, cụ thể hơn. Đặc biệt, công trình cung cấp cơ sở khoa học cho việc xây dựng các từ điển thành ngữ, tục ngữ Tày - Việt song ngữ, góp phần chuẩn hóa và phổ biến ngôn ngữ Tày. Trong lĩnh vực giáo dục phổ thông tại các vùng có đông đồng bào Tày sinh sống, giáo viên có thể vận dụng các ví dụ và phân tích từ luận án để thiết kế các hoạt động ngoại khóa, các bài học về văn hóa địa phương, qua đó bồi dưỡng tình yêu tiếng mẹ đẻ và niềm tự hào về bản sắc văn hóa Tày cho thế hệ trẻ. Đây là cách thiết thực nhất để đưa kết quả của một luận văn thạc sĩ hay tiến sĩ vào đời sống.

5.1. Xây dựng tài liệu giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa dân tộc Tày

Từ những phân tích chi tiết về hình thức và ngữ nghĩa của phép so sánh, có thể xây dựng các chuyên đề, bài giảng cụ thể. Ví dụ, một bài học có thể tập trung vào chủ đề "Hình ảnh thiên nhiên trong tục ngữ Tày" hoặc "Quan niệm về gia đình, xã hội qua các phép so sánh". Việc đưa các ví dụ chân thực, gần gũi từ chính kho tàng văn học dân gian của dân tộc mình sẽ giúp học sinh dễ dàng tiếp thu, ghi nhớ và cảm nhận được giá trị nghệ thuật cũng như giá trị nội dung của di sản văn hóa. Các bảng biểu thống kê trong luận án cũng là nguồn dữ liệu quý để giáo viên minh họa cho bài giảng của mình.

5.2. Góp phần bảo tồn và phát huy di sản văn hóa phi vật thể

Kết quả nghiên cứu không chỉ phục vụ cho học thuật mà còn là nền tảng cho các hoạt động bảo tồn văn hóa rộng lớn hơn. Dựa trên cơ sở dữ liệu và các phân tích của luận án, các nhà quản lý văn hóa, các nghệ nhân có thể xây dựng các chương trình giới thiệu, quảng bá văn hóa dân gian Tày. Ví dụ, tổ chức các cuộc thi tìm hiểu thành ngữ, tục ngữ; sân khấu hóa các câu chuyện, bài ca dao; hay tích hợp vào các sản phẩm du lịch văn hóa cộng đồng. Bằng cách này, kho tàng tri thức quý báu này sẽ không chỉ nằm im trong các thư viện mà sẽ thực sự sống lại trong đời sống đương đại, góp phần làm giàu thêm đời sống tinh thần của cộng đồng và quảng bá bản sắc văn hóa Tày đến với bạn bè trong và ngoài nước.

15/10/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ THỊ CHUYÊN SO SÁNH TRONG THÀNH NGỮ, TỤC NGỮ, CA DAO DÂN TỘC TÀY LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA VIỆT NAM THÁI NGUYÊN - 2020 ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ THỊ CHUYÊN SO SÁNH TRONG THÀNH NGỮ, TỤC NGỮ, CA DAO DÂN TỘC TÀY Ngành: Ngôn ngữ Việt Nam Mã số: 9220102 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA VIỆT NAM Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: PGS. TS PHẠM VĂN HẢO THÁI NGUYÊN - 2020 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của riêng tôi. Các số liệu, kết quả đƣợc nêu trong luận án là trung thực và chƣa đƣợc ai công bố trong bất kỳ công trình khoa học nào. Thái Nguyên, ngày 20 tháng 09 năm 2020 Tác giả luận án Hà Thị Chuyên ii LỜI CẢM ƠN Lời đầu tiên, cho tôi gửi lời cảm ơn đến các thầy cô giáo và Ban Chủ nhiệm Khoa Ngữ văn, Phòng Đào tạo, Trƣờng Đại học Sƣ phạm - Đại học Thái Nguyên cùng các thầy cô giáo ở Viện Ngôn ngữ học, Viện Từ điển học và Bách khoa thƣ Việt Nam, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội, Trƣờng Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia Hà Nội đã tận tình giảng dạy, động viên, giúp đỡ và tạo điều kiện tốt nhất cho tôi trong suốt quá trình học tập. Tôi xin đƣợc bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới PGS.TS Phạm Văn Hảo ngƣời thầy đã truyền cho tôi tri thức, kinh nghiệm, niềm say mê nghiên cứu để hoàn thành luận án này. Cuối cùng, tôi xin cảm ơn bạn bè và ngƣời thân trong gia đình đã tiếp sức cho tôi, giúp tôi có đƣợc kết quả nhƣ hôm nay. Tôi xin chân thành cảm ơn! Thái Nguyên, ngày 20 tháng 09 năm 2020 Tác giả luận án Hà Thị Chuyên iii MỤC LỤC LỜI CAM ĐOAN . ii MỤC LỤC . iii DANH MỤC CÁC BẢNG. vii MỞ ĐẦU . Lí do chọn đề tài . Đối tƣợng và phạm vi nghiên cứu . Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu . Tƣ liệu nghiên cứu . Phƣơng pháp và thủ pháp nghiên cứu . Ý nghĩa của luận án . Cấu trúc của luận án . TỔNG QUAN VỀ TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ THUYẾT . Tổng quan về tình hình nghiên cứu . Tình hình nghiên cứu về so sánh . Tình hình sƣu tầm và nghiên cứu về thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Nghiên cứu về so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Khái quát về so sánh . Khái quát thành ngữ, tục ngữ, ca dao . Khái quát từ, ngữ, cụm từ . Khái niệm văn hóa và mối quan hệ giữa ngôn ngữ và văn hóa . Cơ sở thực tiễn . Khái quát về dân tộc Tày . Khái quát về văn học dân gian Tày . 32 iv Chƣơng 2. ĐẶC ĐIỂM HÌNH THỨC CỦA SO SÁNH TRONG THÀNH NGỮ, TỤC NGỮ, CA DAO DÂN TỘC TÀY. Kết quả khảo sát tƣ liệu về so sánh trong thành ngữ, tục ngữ ca dao Tày . Các dạng so sánh so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao dân tộc Tày . So sánh dạng đầy đủ . So sánh dạng không dầy đủ. So sánh dạng biến thể. Kết cấu so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Kết cấu so sánh đơn . Kết cấu so sánh kép . Kết cấu so sánh trùng điệp . Đặc điểm cấu tạo của các yếu tố so sánh . Đặc điểm cấu tạo của yếu tố cái so sánh (A) .1 Yếu tố cái so sánh (A) đƣợc cấu tạo bằng từ . Yếu tố cái so sánh (A) đƣợc cấu tạo bằng cụm từ . Đặc điểm cấu tạo của yếu tố cái đƣợc so sánh (B) . Đặc điểm cấu tạo của yếu tố từ so sánh (y) . Đặc điểm cấu tạo của yếu tố cơ sở so sánh (x) . ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA SO SÁNH TRONG THÀNH NGỮ, TỤC NGỮ, CA DAO DÂN TỘC TÀY. Cơ cấu ngữ nghĩa của so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Quan hệ ngữ nghĩa của so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Quan hệ ngữ nghĩa trong một cấu trúc so sánh . Quan hệ ngữ nghĩa giữa các cấu trúc so sánh . Đặc điểm ngữ nghĩa của các yếu tố so sánh . Đặc điểm ngữ nghĩa của yếu tố cái so sánh (A) . Đặc điểm ngữ nghĩa của yếu tố cái đƣợc so sánh (B). Đặc điểm ngữ nghĩa của yếu tố cơ sở so sánh (x) . Đặc điểm ngữ nghĩa của yếu tố từ so sánh (y) . Quan hệ ngữ nghĩa giữa các yếu tố so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Yếu tố cái so sánh (A) thuộc con ngƣời - yếu tố cái đƣợc so sánh (B) ngoài con ngƣời . Yếu tố cái so sánh (A) ngoài con ngƣời - yếu tố cái đƣợc so sánh (B) thuộc con ngƣời . Yếu tố cái so sánh (A) ngoài con ngƣời - yếu tố cái đƣợc so sánh (B) ngoài con ngƣời . Yếu tố cái so sánh (A) thuộc con ngƣời - yếu tố cái đƣợc so sánh (B) thuộc con ngƣời . ĐẶC TRƢNG VĂN HÓAVÀ TƢ DUY ĐƢỢC PHẢN ÁNH QUA SO SÁNH TRONG THÀNH NGỮ, TỤC NGỮ, CA DAO DÂN TỘC TÀY . So sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày phản ánh đặc trung văn hóa . So sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày phản ánh môi trƣờng sống . So sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày phản ánh đặc trƣng sản xuất . So sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày phản ánh cộng đồng xã hội - con ngƣời . Tƣ duy tộc ngƣời qua so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Tƣ duy và tƣ duy tộc ngƣời . Phƣơng thức tƣ duy qua so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Đặc điểm tƣ duy tộc ngƣời qua so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . 148 CÁC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC ĐÃ CÔNG BỐ CỦA TÁC GIẢ . 151 TÀI LIỆU THAM KHẢO . 152 TÀI LIỆU KHẢO SÁT . 161 PHỤ LỤC vii DANH MỤC CÁC BẢNG Bảng 2. Số lƣợng cấu trúc so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày. So sánh dạng đầy đủ trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày. So sánh dạng không đầy đủ trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Các dạng so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . So sánh đơn trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . So sánh kép trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao dân tộc Tày . So sánh trùng điệp trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao dân tộc Tày . Các dạng kết cấu so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Hình thức cấu tạo của yếu tố cái so sánh (A) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Cấu tạo của yếu tố (B) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày. Từ so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Yếu tố cơ sở so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Trƣờng nghĩa của yếu tố (A) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao dân tộc Tày . Yếu tố so sánh (A) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là con ngƣời nói chung . Yếu tố so sánh (A) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là bộ phận cơ thể con ngƣời . Yếu tố so sánh (A) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là hoạt động, trạng thái, tính chất của con ngƣời . Yếu tố cái so sánh (A) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là vật thể, sự vật, hiện tƣợng tự nhiên . Yếu tố cái so sánh (A) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là thực vật . Yếu tố cái so sánh (A) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là động vật . Trƣờng nghĩa của yếu tố (B) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao dân tộc Tày . Yếu tố cái đƣợc so sánh (B) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là con ngƣời nói chung . Yếu tố cái đƣợc so sánh (B) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là bộ phận cơ thể ngƣời . Yếu tố cái đƣợc so sánh (B) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là trạng thái, hoạt động của con ngƣời . Yếu tố cái đƣợc so sánh (B) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là vật thể, sự vật, hiện tƣợng tự nhiên . Yếu tố cái đƣợc so sánh (B) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là thực vật . Yếu tố đƣợc so sánh (B) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là động vật . Yếu tố so sánh (B) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là đồ vật . Yếu tố so sánh (B) trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày là sự vật hiện tƣợng siêu nhiên . Ngữ nghĩa từ so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày. Mối tƣơng quan ngữ nghĩa giữa yếu tố (A) và yếu tố (B) 113trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày . Lí do chọn đề tài 1. Ngoài chức năng giao tiếp, ngôn ngữ còn có chức năng là phƣơng tiện vật chất để biểu đạt tƣ duy. Điều này đƣợc phản ánh rất rõ trong các ngôn ngữ, từ so sánh luận lí thông thƣờng tới so sánh nghệ thuật. Từ lâu, việc nghiên cứu so sánh trong ngôn ngữ học đã đƣợc chú ý và đạt đƣợc một số thành tựu kể cả ở nƣớc ngoài lẫn ở Việt Nam.Tuy nhiên việc nghiên cứu này chủ yếu dựa trên nguồn ngữ liệu của ngôn ngữ chung của mỗi quốc gia mà chƣa khai thác ngôn ngữ riêng của các tộc ngƣời trong quốc gia đó. Ngƣời Tày ở Việt Nam là cộng đồng dân tộc thiểu số có số dân đông. Họ sở hữu đời sống văn hóa mang bản sắc riêng. Ngôn ngữ Tày nói chung và thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày nói riêng là một phần không thể thiếu trong nền văn hóa này. Trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày, so sánh mang tính nghệ thuật đƣợc đồng bào ƣa thích sử dụng. So sánh đã đƣợc nghiên cứu dƣới nhiều góc độ khác nhau nhƣng nghiên cứu so sánh trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao Tày để làm sáng tỏ đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa, những nét văn hóa, tƣ duy ẩn chứa trong đó thì vẫn là hƣớng nghiên cứu còn bỏ ngỏ. Việt Nam cũng nhƣ nhiều quốc gia trên thế giới đang đứng trƣớc nguy cơ mang tính chất toàn cầu, đó là sự mai một, tiêu vong của ngôn ngữ và văn hóa các dân tộc thiểu số. Từ đó có thể thấy rằng, ngôn ngữ và văn hóa dân tộc Tày đang đứng trƣớc một thách thức không hề nhỏ.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ