Luận văn: Nghiên cứu bộ máy tra cứu tin tại Thư viện tỉnh Hải Dương 2007

Luận văn thạc sĩ nghiên cứu bộ máy tra cứu tin tại Thư viện tỉnh Hải Dương, phân tích thực trạng và đề xuất các giải pháp hoàn thiện hệ thống.

Chuyên ngành

Thông Tin - Thư Viện

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Luận văn thạc sĩ

2007

104
1
0

Phí lưu trữ

35 Point

Tóm tắt

I. Khám phá Hệ thống tra cứu tin Thư viện tỉnh Hải Dương

Hệ thống tra cứu tin Thư viện tỉnh Hải Dương đóng vai trò xương sống trong hoạt động thông tin và thư viện của tỉnh. Hệ thống này là cầu nối thiết yếu giữa kho tàng tri thức đồ sộ và nhu cầu thông tin đa dạng của người dùng, từ cán bộ nghiên cứu đến học sinh, sinh viên. Luận văn của Nguyễn Thị Minh Nguyệt (2007) đã cung cấp một cái nhìn sâu sắc về cấu trúc và hoạt động của hệ thống này, nhấn mạnh vai trò trung tâm của thư viện trong việc thu thập, xử lý và phổ biến kiến thức. Về cơ bản, Hệ thống tra cứu tin Thư viện tỉnh Hải Dương được xây dựng trên hai nền tảng song song: bộ máy tra cứu truyền thống và bộ máy tra cứu hiện đại. Bộ máy truyền thống, với lịch sử lâu đời, dựa trên các công cụ vật lý như hệ thống mục lục phích và kho tài liệu tra cứu chuyên biệt. Trong khi đó, bộ máy hiện đại ứng dụng công nghệ thông tin, bao gồm các cơ sở dữ liệu luận văn điện tử, đĩa CD-ROM và mạng nội bộ, mở ra khả năng tra cứu tài liệu trực tuyến. Sự tồn tại song song của hai hệ thống này phản ánh giai đoạn chuyển đổi từ thủ công sang tự động hóa, vừa kế thừa những giá trị bền vững của phương pháp cổ điển, vừa tiếp cận những tiện ích vượt trội của công nghệ số. Việc hiểu rõ cấu trúc và chức năng của từng bộ phận trong hệ thống là tiền đề quan trọng để khai thác hiệu quả nguồn tài nguyên tri thức, đặc biệt là các đề tài nghiên cứu khoa họctài liệu nội sinh quý giá của địa phương.

1.1. Vai trò trung tâm của Thư viện trong cung cấp tài liệu nội sinh

Thư viện tỉnh Hải Dương không chỉ là nơi lưu giữ sách báo thông thường mà còn là trung tâm tàng trữ lớn nhất về tài liệu nội sinh và tài liệu địa chí của tỉnh. Những tài liệu này bao gồm các công trình nghiên cứu, khóa luận tốt nghiệp, luận án thạc sĩ, và luận án tiến sĩ về lịch sử, văn hóa, kinh tế, xã hội của Hải Dương. Theo nghiên cứu, kho địa chí của thư viện tại thời điểm khảo sát có tới 8.000 bản tài liệu giá trị. Các tài liệu này là nguồn tư liệu độc quyền, không thể tìm thấy ở nơi khác, phục vụ đắc lực cho các cán bộ quản lý, nhà nghiên cứu và những ai muốn tìm hiểu sâu về địa phương. Hệ thống tra cứu được thiết kế để giúp người dùng tiếp cận nguồn tài nguyên đặc thù này một cách hiệu quả, góp phần bảo tồn và phát huy di sản văn hóa thành văn của tỉnh.

1.2. Sơ lược về hai bộ máy tra cứu tin truyền thống và hiện đại

Bộ máy tra cứu tại Thư viện tỉnh Hải Dương được phân thành hai hình thức rõ rệt. Bộ máy truyền thống bao gồm các công cụ thủ công như kho tài liệu tra cứu (từ điển, bách khoa toàn thư), hệ thống mục lục (Mục lục chữ cái, Mục lục phân loại), và các bộ phích thư mục. Đây là nền tảng cốt lõi, phục vụ người dùng quen với phương pháp tìm kiếm vật lý. Song song đó, bộ máy hiện đại được phát triển từ khi thư viện bắt đầu ứng dụng công nghệ thông tin. Các thành phần chính bao gồm hệ thống cơ sở dữ liệu được xây dựng trên phần mềm CDS/ISIS và ILIB, các đĩa CD-ROM chứa thông tin chuyên ngành, và mạng nội bộ (Intranet) cho phép truy cập tại chỗ. Sự kết hợp này tạo nên một hệ thống hỗn hợp, đáp ứng nhu cầu của nhiều nhóm đối tượng khác nhau.

II. Thách thức khi tra cứu luận văn tại Thư viện Hải Dương

Mặc dù Hệ thống tra cứu tin Thư viện tỉnh Hải Dương đã có những bước phát triển quan trọng, người dùng vẫn đối mặt với nhiều thách thức trong quá trình tìm kiếm thông tin, đặc biệt là các tài liệu học thuật như luận văn, luận án. Phân tích từ luận văn gốc cho thấy các rào cản đến từ cả hai hệ thống truyền thống và hiện đại. Đối với hệ thống truyền thống, hạn chế lớn nhất nằm ở khả năng cập nhật và tính linh hoạt. Các mục lục phích, dù được tổ chức khoa học, vẫn đòi hỏi người dùng phải có kiến thức nhất định về quy tắc sắp xếp và tốn nhiều thời gian để tra cứu thủ công. Việc tìm kiếm theo chủ đề phức tạp hoặc liên ngành trở nên khó khăn. Hơn nữa, hệ thống này không hỗ trợ tìm kiếm toàn văn, người dùng chỉ có thể tiếp cận thông tin thư mục cơ bản. Về phía hệ thống hiện đại, thách thức lại nằm ở cơ sở hạ tầng và mức độ hoàn thiện của dữ liệu. Số lượng máy tính phục vụ tra cứu còn hạn chế (chỉ 1 máy/phòng vào thời điểm nghiên cứu), dẫn đến tình trạng quá tải và chờ đợi. Các cơ sở dữ liệu luận văn chưa phản ánh đầy đủ toàn bộ vốn tài liệu của thư viện, gây ra sự thiếu hụt thông tin. Sự thiếu đồng bộ giữa hai hệ thống cũng tạo ra bất cập, khiến người dùng phải tra cứu trên cả hai nền tảng để có kết quả đầy đủ nhất.

2.1. Hạn chế của hệ thống mục lục phích trong tìm kiếm chuyên sâu

Hệ thống mục lục phích truyền thống, bao gồm Mục lục chữ cái (MLCC) và Mục lục phân loại (MLPL), là công cụ chính trong nhiều năm. Tuy nhiên, chúng bộc lộ nhiều hạn chế khi người dùng cần tìm kiếm chuyên sâu. MLCC hiệu quả khi người dùng biết chính xác tên tác giả hoặc nhan đề, nhưng lại kém hiệu quả khi tìm theo từ khóa chủ đề. MLPL, mặc dù sắp xếp tài liệu theo ngành tri thức, lại yêu cầu người dùng phải hiểu về khung phân loại 19 lớp mà thư viện sử dụng. Một vấn đề khác là việc thiếu các phích mô tả bổ sung, làm hạn chế khả năng liên kết và khám phá các tài liệu liên quan. Ví dụ, một cuốn sách có nhiều tác giả nhưng chỉ được mô tả chính theo tác giả đầu tiên, gây khó khăn cho việc tìm kiếm theo các tác giả còn lại.

2.2. Bất cập trong việc tiếp cận cơ sở dữ liệu luận văn số hóa

Sự ra đời của thư viện số Hải Dương là một bước tiến lớn, nhưng việc tiếp cận vẫn còn nhiều rào cản. Luận văn chỉ ra rằng số lượng máy tính dành cho bạn đọc tra cứu quá ít so với nhu cầu, đặc biệt là nhóm sinh viên. Tốc độ đường truyền và tình trạng lỗi kỹ thuật cũng ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng. Quan trọng hơn, các cơ sở dữ liệu chưa được xây dựng một cách toàn diện, chỉ số hóa được một phần tài liệu (chủ yếu là sách tiếng Việt và bài trích báo, tạp chí), trong khi nguồn khóa luận tốt nghiệp và các công trình nghiên cứu khác có thể chưa được cập nhật đầy đủ. Điều này tạo ra một khoảng trống thông tin, khiến người dùng không tin tưởng hoàn toàn vào kết quả tìm kiếm trực tuyến.

III. Phương pháp tra cứu luận văn qua hệ thống truyền thống

Để khai thác hiệu quả kho tài liệu học thuật, việc nắm vững phương pháp tra cứu trên hệ thống truyền thống của Thư viện tỉnh Hải Dương là vô cùng cần thiết. Đây là nền tảng cơ bản, phản ánh đầy đủ và chi tiết nhất vốn tài liệu đã được xử lý qua nhiều năm. Hệ thống này được cấu thành từ hai bộ phận chính: Kho tài liệu tra cứu và Hệ thống mục lục. Kho tài liệu tra cứu là nơi tập hợp các ấn phẩm có giá trị tham khảo cao như bách khoa toàn thư, từ điển chuyên ngành, niên giám thống kê, và các tài liệu kinh điển. Đây là điểm khởi đầu lý tưởng để người dùng nắm bắt các khái niệm, định nghĩa và kiến thức nền tảng về đề tài nghiên cứu khoa học của mình. Bộ phận quan trọng thứ hai, và cũng là công cụ được sử dụng nhiều nhất, là Hệ thống mục lục. Được ví như "tấm gương phản ánh nội dung kho sách", hệ thống này giúp định vị chính xác tài liệu thông qua các chỉ dẫn thư mục. Việc hiểu rõ cách tổ chức và quy tắc sắp xếp của từng loại mục lục sẽ giúp rút ngắn đáng kể thời gian tìm kiếm và tăng độ chính xác của kết quả. Mặc dù là phương pháp thủ công, hệ thống này vẫn giữ vai trò không thể thiếu, đặc biệt khi hệ thống hiện đại chưa thể bao quát hết toàn bộ tài liệu.

3.1. Hướng dẫn tra cứu qua mục lục chữ cái và mục lục phân loại

Đây là hai công cụ tra cứu cốt lõi. Mục lục chữ cái (MLCC) cho phép tìm tài liệu khi biết tên tác giả hoặc tên chính xác của tác phẩm. Các phích mô tả được sắp xếp theo trật tự alphabet, rất dễ sử dụng. Người dùng chỉ cần tìm đến đúng vần chữ cái để xác định tài liệu có trong thư viện hay không và lấy mã số tài liệu để yêu cầu thủ thư. Trong khi đó, Mục lục phân loại (MLPL) là công cụ mạnh mẽ để tìm kiếm theo chủ đề. Tài liệu được hệ thống hóa theo khung phân loại 19 lớp, tập hợp các sách cùng một lĩnh vực vào chung một mục. Ví dụ, tất cả các luận án thạc sĩ về lịch sử Việt Nam sẽ được xếp gần nhau. Nắm vững hướng dẫn tra cứu này giúp người dùng khám phá được nhiều tài liệu liên quan mà họ chưa biết đến.

3.2. Khai thác kho tài liệu tra cứu và các ấn phẩm thư mục quý

Ngoài hệ thống mục lục, kho tài liệu tra cứu là một nguồn tài nguyên giá trị. Kho này chứa các loại sách tham khảo cơ bản như từ điển, sổ tay, niên giám, cung cấp thông tin nhanh và chính xác. Bên cạnh đó, các ấn phẩm thư mục do thư viện biên soạn (thư mục chuyên đề, thư mục thông báo sách mới, thư mục bài trích báo) là công cụ đắc lực. Chúng tổng hợp và giới thiệu các tài liệu mới hoặc các tài liệu theo một chủ đề nóng, giúp người dùng cập nhật thông tin và tiết kiệm thời gian tìm kiếm. Việc kết hợp tra cứu mục lục với tham khảo các ấn phẩm này sẽ mang lại hiệu quả tối ưu, đặc biệt khi bắt đầu một đề tài nghiên cứu khoa học mới.

IV. Bí quyết khai thác Thư viện số Hải Dương hiệu quả nhất

Việc chuyển đổi sang môi trường số đã mở ra một kỷ nguyên mới cho Hệ thống tra cứu tin Thư viện tỉnh Hải Dương. Bộ máy tra cứu hiện đại, tuy còn trong giai đoạn hoàn thiện, nhưng mang lại những tiện ích vượt trội so với phương pháp truyền thống. Để khai thác tối đa tiềm năng của thư viện số Hải Dương, người dùng cần trang bị những kỹ năng và bí quyết cần thiết. Nền tảng của hệ thống này là các cơ sở dữ liệu luận văn được xây dựng và quản lý bằng phần mềm chuyên dụng. Giao diện tra cứu trực tuyến, hay còn gọi là OPAC (Online Public Access Catalog), là cổng vào chính để người dùng tương tác với kho tài liệu số. Thay vì lật từng tấm phích, người dùng có thể thực hiện các truy vấn phức tạp bằng từ khóa, tên tác giả, chủ đề, hoặc kết hợp nhiều tiêu chí cùng lúc. Một trong những ưu điểm lớn nhất là khả năng tìm kiếm toàn văn (full-text search) đối với các tài liệu đã được số hóa hoàn toàn, cho phép tìm kiếm thông tin sâu bên trong nội dung tài liệu. Hơn nữa, cổng thông tin thư viện còn có thể tích hợp các nguồn học liệu mở, mở rộng phạm vi tài liệu ra ngoài kho sách vật lý của thư viện, mang đến một không gian học tập và nghiên cứu không giới hạn.

4.1. Sử dụng OPAC Thư viện Hải Dương để tìm khóa luận tốt nghiệp

Hệ thống OPAC Thư viện Hải Dương là công cụ mạnh mẽ nhất để thực hiện tra cứu tài liệu trực tuyến. Để tìm kiếm hiệu quả các khóa luận tốt nghiệp hay luận văn, người dùng nên sử dụng tính năng tìm kiếm nâng cao. Thay vì nhập một từ khóa chung chung, hãy kết hợp các trường thông tin như "nhan đề", "tác giả" và "chủ đề". Sử dụng các toán tử logic như AND, OR, NOT để thu hẹp hoặc mở rộng phạm vi tìm kiếm. Ví dụ, để tìm các khóa luận về "kinh tế" nhưng không phải về "nông nghiệp", có thể dùng truy vấn "kinh tế NOT nông nghiệp". Kết quả trả về sẽ bao gồm thông tin thư mục chi tiết, tóm tắt (nếu có), và quan trọng nhất là mã số tài liệu cùng vị trí lưu trữ trong kho.

4.2. Tiếp cận cổng thông tin thư viện và nguồn học liệu mở hữu ích

Cổng thông tin thư viện không chỉ là một công cụ tra cứu mà còn là một trung tâm thông tin đa dịch vụ. Tại đây, người dùng có thể tìm thấy các thông báo về sách mới, sự kiện thư viện, và các bản thư mục chuyên đề số hóa. Một xu hướng quan trọng là việc tích hợp các nguồn học liệu mở. Đây là các tài liệu, cơ sở dữ liệu từ các trường đại học, viện nghiên cứu khác cho phép truy cập miễn phí. Thư viện có thể cung cấp các liên kết hoặc tích hợp công cụ tìm kiếm đến các nguồn này, giúp người dùng, đặc biệt là sinh viên và nghiên cứu sinh, tiếp cận được với kho tri thức rộng lớn hơn, vượt ra khỏi giới hạn tài liệu của riêng thư viện tỉnh.

V. Đánh giá hiệu quả hệ thống tra cứu luận văn tại Hải Dương

Việc đánh giá hiệu quả của Hệ thống tra cứu tin Thư viện tỉnh Hải Dương cần được nhìn nhận trên cả hai phương diện: ưu điểm và nhược điểm của cấu trúc hỗn hợp. Nghiên cứu của Nguyễn Thị Minh Nguyệt (2007) đã thực hiện khảo sát chi tiết trên các nhóm người dùng khác nhau, từ đó đưa ra những kết luận khách quan. Ưu điểm lớn nhất của hệ thống là khả năng phục vụ đa dạng đối tượng. Hệ thống truyền thống vẫn phát huy tác dụng tốt với những người dùng lớn tuổi hoặc những người quen với phương pháp tra cứu cổ điển. Trong khi đó, hệ thống hiện đại thu hút mạnh mẽ giới trẻ, đặc biệt là học sinh, sinh viên, những người có nhu cầu tìm kiếm nhanh và linh hoạt. Tuy nhiên, nhược điểm cố hữu là sự thiếu đồng bộ và những hạn chế riêng của từng bộ máy. Sự không nhất quán trong dữ liệu giữa mục lục phích và cơ sở dữ liệu luận văn trực tuyến có thể gây nhầm lẫn. Hạn chế về cơ sở vật chất của hệ thống hiện đại và sự kém linh hoạt của hệ thống truyền thống là những rào cản chính làm giảm hiệu quả chung. Phân tích thói quen và phản hồi của người dùng cho thấy nhu cầu cấp thiết về việc đầu tư nâng cấp toàn diện, hướng tới một hệ thống tích hợp, thân thiện và phản ánh đầy đủ tài nguyên của thư viện.

5.1. Phân tích thói quen tra cứu của các nhóm người dùng khác nhau

Khảo sát cho thấy thói quen tra cứu có sự khác biệt rõ rệt. Nhóm cán bộ quản lý, nghiên cứu có xu hướng sử dụng Mục lục phân loại và kho tài liệu tra cứu chuyên sâu. Nhóm học sinh, sinh viên (chiếm trên 50% người dùng) ưa chuộng Mục lục chữ cái vì tính đơn giản và có nhu cầu rất lớn đối với hệ thống tra cứu trên máy tính, nhưng thường bị cản trở do số lượng máy ít. Nhóm người dùng khác (hưu trí, công nhân, nông dân) chủ yếu tìm kiếm tài liệu giải trí, pháp luật, kỹ thuật và thường vào thẳng kho tự chọn thay vì sử dụng công cụ tra cứu. Điều này cho thấy việc thiết kế giải pháp cải tiến cần phải cá nhân hóa cho từng nhóm đối tượng.

5.2. Chính sách truy cập tài liệu và những yêu cầu cải thiện

Chính sách truy cập tài liệu là một yếu tố quan trọng ảnh hưởng đến hiệu quả tra cứu. Tại thời điểm nghiên cứu, nhiều tài liệu quý như luận án tiến sĩ hay tài liệu địa chí chỉ được đọc tại chỗ, điều này gây bất tiện cho người dùng ở xa. Đối với hệ thống số, chính sách truy cập từ xa chưa được triển khai. Người dùng đưa ra nhiều yêu cầu cải thiện cấp bách, bao gồm: tăng số lượng máy tính tra cứu, cập nhật cơ sở dữ liệu thường xuyên để phản ánh đầy đủ kho sách, đơn giản hóa giao diện tìm kiếm, và quan trọng nhất là xây dựng một cổng thông tin thư viện duy nhất, tích hợp cả hai hệ thống để người dùng chỉ cần tìm kiếm tại một nơi. Những yêu cầu này là cơ sở để định hướng phát triển cho thư viện trong tương lai.

04/10/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

Bé gi¸o dôc vμ ®μo t¹o Bé v¨n ho¸ th«ng tin Tr−êng ®¹i häc v¨n ho¸ hμ néi =====***===== NguyÔn ThÞ Minh NguyÖt Nghiªn cøu bé m¸y tra cøu tin t¹i th− viÖn tØnh h¶i d−¬ng LuËn v¨n th¹c sÜ khoa häc th− viÖn Hμ néi - 2007 Bé gi¸o dôc vμ ®μo t¹o Bé v¨n ho¸ th«ng tin Tr−êng ®¹i häc v¨n ho¸ hμ néi =====***===== NguyÔn ThÞ Minh NguyÖt Nghiªn cøu bé m¸y tra cøu tin t¹i th− viÖn tØnh h¶i d−¬ng Chuyªn ngµnh: Th«ng tin-Th− viÖn M∙ sè: 60.20 LuËn v¨n th¹c sÜ khoa häc Ng−êi h−íng dÉn khoa häc: Ts. Chu ngäc l©m Hμ néi - 2007 1 Môc lôc Më ®Çu. 6 Ch−¬ng I: Bé m¸y tra cøu tin trong ho¹t ®éng th«ng tin- th− viÖn T¹i th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng 1. Kh¸i qu¸t vÒ sù h×nh thµnh vµ ph¸t triÓn cña Th− viÖn tØnh 10 H¶i D−¬ng.

Chøc n¨ng, nhiÖm vô, c¬ cÊu tæ chøc, c¬ së vËt chÊt vµ vèn 12 tµi liÖu cña Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng. Chøc n¨ng, nhiÖm vô. C¬ cÊu tæ chøc. C¬ së vËt chÊt vµ vèn tµi liÖu.

§Æc ®iÓm ng−êi dïng tin vµ thãi quen sö dông Bé m¸y tra cøu tin. Nhãm c¸n bé qu¶n lÝ, c¸n bé nghiªn cøu. Nhãm häc sinh, sinh viªn. C¸c ®èi t−îng kh¸c.

Yªu cÇu ®èi víi bé m¸y tra cøu tin t¹i Th− viÖn tØnh H¶i 25 D−¬ng. Ch−¬ng II: Thùc tr¹ng Bé m¸y tra cøu tin t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng 2. Bé m¸y tra cøu tin truyÒn thèng t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng 28 2. Kho tµi liÖu tra cøu.

B¸ch khoa toµn th−. HÖ thèng môc lôc. Môc lôc ch÷ c¸i. Môc lôc ph©n lo¹i.

Môc lôc c«ng vô. Môc lôc tµi liÖu ®Þa chÝ. Môc lôc bµi trÝch b¸o, t¹p chÝ. C¸c bé phÝch tra cøu th− môc.

Bé m¸y tra cøu hiÖn ®¹i cña Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng. §Üa CD-Rom, m¹ng Lan. ChÊt l−îng vµ hiÖu qu¶ sö dông bé m¸y tra cøu. Tiªu chÝ ®¸nh gi¸.

ChÊt l−îng vµ hiÖu qu¶ sö dông Bé m¸y tra cøu tin truyÒn 60 Thèng. Kho tµi liÖu tra cøu. HÖ thèng môc lôc. ChÊt l−îng vµ hiÖu qu¶ sö dông BMTC tin hiÖn ®¹i.

¦u ®iÓm cña Bé m¸y tra cøu tin. Nh−îc ®iÓm cña Bé m¸y tra cøu tin. 72 Ch−¬ng III: C¸c gi¶i ph¸p hoμn thiÖn bé m¸y tra cøu tin t¹i th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng 3. Cñng cè Bé m¸y tra cøu tin truyÒn thèng.

Hoµn thiÖn Bé m¸y tra cøu tin hiÖn ®¹i. N©ng cao tr×nh ®é ®éi ngò c¸n bé Th«ng tin - Th− viÖn. §µo t¹o ng−êi dïng tin. 88 3 Tμi liÖu tham kh¶o.

92 4 Danh môc c¸c ch÷ viÕt t¾t BMTC Bé m¸y tra cøu CDS/ISIS Computer Documentation System Intergrated Set of Information System CSDL C¬ së d÷ liÖu ILIB Integrated Library Solution HD H¶i D−¬ng HTML HÖ thèng môc lôc MLCC Môc lôc ch÷ c¸i MLPL Môc lôc ph©n lo¹i TLTC Tµi liÖu tra cøu TT-TV Th«ng tin - Th− viÖn 5 Danh s¸ch c¸c b¶ng biÓu Trang B¶ng 1. M« h×nh c¬ cÊu tæ chøc cña Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng……….Sè l−îng b¹n ®äc ®Õn víi Th− viÖn tØnh HD tõ n¨m 2004-2006 19 B¶ng 3. Sè l−îng b¹n ®äc nhãm 1 sö dông BMTC………. NhËn xÐt cña b¹n ®äc nhãm 1 sö dông BMTC……………….

Sè l−îng b¹n ®äc nhãm 2 sö dông BMTC……………………. NhËn xÐt cña b¹n ®äc nhãm 2 sö dông BMTC………………. Sè l−îng b¹n ®äc nhãm 3 sö dông BMTC……………………. NhËn xÐt cña b¹n ®äc nhãm 3 sö dông BMTC……………….

S¬ ®å bé m¸y tra cøu tin cña Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng. Lo¹i h×nh mét sè tµi liÖu cã trong kho tµi liÖu tra cøu………. Mét sè tµi liÖu kinh ®iÓn cã trong kho tµi liÖu tra cøu………. S¬ ®å hÖ thèng môc lôc t¹i Th− viÖn tØnh HD……………….

B¶ng thèng kª kÕt qu¶ kh¶o s¸t phiÕu yªu cÇu……………. §¸nh gi¸ cña b¹n ®äc vÒ BMTC cña Th− viÖn tØnh HD. Tr×nh ®é c¸n bé lµm c«ng t¸c chuyªn m«n…………………. Tû lÖ nhãm b¹n ®äc t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng………….

TÝnh cÊp thiÕt cña ®Ò tµi Cuéc c¸ch m¹ng c«ng nghÖ-th«ng tin ®ang diÔn ra trªn ph¹m vi toµn cÇu ®· t¹o ra nh÷ng thay ®æi tÝch cùc trong mäi lÜnh vùc cña ho¹t ®éng x· héi trong ®ã cã ho¹t ®éng Th«ng tin-Th− viÖn. Th«ng tin ®· vµ ®ang trë thµnh mét ®éng lùc trùc tiÕp thóc ®Èy sù ph¸t triÓn kinh tÕ vµ x· héi cña lo¹i ng−êi. §ãng gãp chung vµo sù nghiÖp x©y dùng vµ ph¸t triÓn cña ®Êt n−íc, Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng ®· ph¸t triÓn kh«ng ngõng, lµ n¬i tµng tr÷ kho tµng tri thøc lín nhÊt cña ®Þa bµn, Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng cã vai trß trung t©m trong viÖc tho¶ m·n nhu cÇu tin ngµy cµng phong phó vµ ®a d¹ng cña c¸c ®èi t−îng ng−êi dïng tin. Sù ph¸t triÓn cña khoa häc c«ng nghÖ cïng víi sù gia t¨ng nhanh chãng cña c¸c dßng tµi liÖu ®· g©y nªn nhiÒu trë ng¹i cho b¹n ®äc trong viÖc t×m kiÕm, khai th¸c vµ sö dông hiÖu qu¶ kho tµi liÖu.

V× vËy, vai trß cña Th− viÖn ngµy cµng ®−îc n©ng cao, trong ®ã Bé m¸y tra cøu tin gi÷ mét vai trß quan träng trong viÖc t×m kiÕm th«ng tin cña ®éc gi¶, gióp ®éc gi¶ ®Þnh h−íng, x©y dùng nhu cÇu tin, ®ång thêi nã lµ chiÕc cÇu nèi gi÷a ng−êi dïng tin vµ nguån tin, lµ c«ng cô phôc vô ®¾c lùc cho mäi ng−êi tõ c¸n bé Th− viÖn ®Õn b¹n ®äc. ViÖc tæ chøc bé m¸y tra cøu cã chÊt l−îng, phï hîp, ®¶m b¶o tÝnh khoa häc sÏ ®em l¹i hiÖu qu¶ cao cho ng−êi dïng tin. ChÝnh v× thÕ, viÖc nghiªn cøu, kh¶o s¸t vµ toµn diÖn bé m¸y tra cøu ®Ó ®−a ra ®¸nh gi¸ kh¸ch quan, t×m ra mét ph−¬ng h−íng ®óng ®¾n vµ nh÷ng gi¶i ph¸p kh¶ thi nh»m t¨ng c−êng vµ n©ng cao chÊt l−îng ho¹t ®éng cña bé m¸y tra cøu lµ yªu cÇu ®Æt ra cho tÊt c¶ c¸c Th− viÖn. Trong nh÷ng n¨m qua Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng ®· quan t©m, chó ý x©y dùng bé m¸y tra cøu tin truyÒn thèng vµ hiÖn ®¹i nh»m ®¸p øng tèt h¬n nhu cÇu th«ng tin cña ng−êi dïng tin.

Tuy nhiªn, víi sù ph¸t triÓn nhanh chãng vÒ khoa häc c«ng nghÖ còng nh− nhu cÇu khai th¸c th«ng tin ngµy cµng cao cña ng−êi dïng tin tØnh nhµ v× thÕ mµ trong qu¸ tr×nh tæ chøc cung cÊp th«ng tin tho¶ m·n nhu cÇu cßn nhiÒu bÊt cËp v× vËy viÖc tæ 7 chøc ho¹t ®éng th− viÖn nãi chung vµ hoµn thiÖn bé m¸y tra cøu tin nãi riªng ®Ó n©ng cao chÊt l−îng phôc vô ng−êi dïng tin ®ang ®−îc ®Æt ra nh− mét c«ng viÖc cÊp b¸ch. XuÊt ph¸t tõ tÇm quan träng vµ ý nghÜa thùc tiÔn t«i chän ®Ò tµi: “Nghiªn cøu Bé m¸y tra cøu tin t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng” lµm ®Ò tµi luËn v¨n tèt nghiÖp Th¹c sÜ chuyªn ngµnh Th«ng tin – Th− viÖn cña m×nh. T×nh h×nh nghiªn cøu VÊn ®Ò nghiªn cøu, kh¶o s¸t Bé m¸y tra cøu tin còng ®· cã nhiÒu t¸c gi¶ quan t©m nghiªn cøu vµ hÇu hÕt ®i vµo kh¶o s¸t bé m¸y tra cøu tin cña th− viÖn cô thÓ, nh− “ Hoµn thiÖn bé m¸y tra cøu cña Th− viÖn tr−êng §¹i häc s− ph¹m Hµ Néi” cña NguyÔn ThÞ Minh Ngäc, hay “Ho¹t ®éng tra cøu th«ng tin t¹i trung t©m th«ng tin th− viÖn Tr−êng ®¹i häc V¨n ho¸ Hµ Néi” cña TrÇn ThÞ Hoµi vµ gÇn ®©y lµ “Kh¶o s¸t bé m¸y tra cøu tin t¹i tr−êng §¹i häc B¸ch khoa Hµ Néi” cña NguyÔn ThÞ Thu Thuû. Nh−ng ®Ò tµi vÒ Bé m¸y tra cøu tin t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng ch−a cã luËn v¨n nµo nghiªn cøu.

§©y lµ vÊn ®Ò cÇn thiÕt v× Bé m¸y tra cøu tin cã mét vai trß quan träng, quyÕt ®Þnh chÊt l−îng cña ho¹t ®äng Th«ng tin – Th− viÖn. Chän vÊn ®Ò nµy lµm ®Ò tµi luËn v¨n víi hy väng cã thÓ kÕ thõa nh÷ng thµnh qu¶ nghiªn cøu cña t¸c gi¶ ®i tr−íc, ®ång thêi vËn dông nh÷ng kÕt qu¶ ®· häc vµ kinh nghiÖm trong qu¸ tr×nh lµm viÖc cña b¶n th©n ®Ó lµm râ −u, nh−îc ®iÓm, trªn c¬ së ®ã ®Ò xuÊt c¸c gi¶i ph¸p kh¶ thi n©ng cao chÊt l−îng Bé m¸y tra cøu tin. §èi t−îng vµ ph¹m vi nghiªn cøu - §èi t−îng nghiªn cøu: lµ Bé m¸y tra cøu tin truyÒn thèng vµ Bé m¸y tra cøu tin hiÖn ®¹i cña Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng. - Ph¹m vi nghiªn cøu: Bé m¸y tra cøu tin cña Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng tõ n¨m 2000 ®Õn nay (tõ khi Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng ¸p dông c«ng nghÖ th«ng tin vµo tra cøu tin).

Môc tiªu vµ nhiÖm vô nghiªn cøu * Môc tiªu: Nghiªn cøu, kh¶o s¸t thùc tr¹ng Bé m¸y tra cøu tin t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng, tõ ®ã ®Ò xuÊt nh÷ng gi¶i ph¸p hoµn thiÖn Bé m¸y tra cøu tin t¹i Th− viÖn nµy. * NhiÖm vô: - Kh¶o s¸t thùc tr¹ng Bé m¸y tra cøu tin t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng (bao gåm tra cøu truyÒn thèng vµ hiÖn ®¹i) - §¸nh gi¸ nh÷ng −u, nh−îc ®iÓm cña Bé m¸y tra cøu. - §Ò xuÊt c¸c gi¶i ph¸p kh¶ thi nh»m hoµn thiÖn bé m¸y tra cøu t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng, gãp phÇn n©ng cao chÊt l−îng c«ng t¸c phôc vô ng−êi dïng tin. Ph−¬ng ph¸p nghiªn cøu - Quan s¸t trùc tiÕp.

- Pháng vÊn, ®iÒu tra b»ng phiÕu - Ph©n tÝch, tæng hîp tµi liÖu - Thèng kª sè liÖu 6. ý nghÜa thùc tiÔn cña ®Ò tµi KÕt qu¶ nghiªn cøu cña ®Ò tµi sÏ gãp phÇn n©ng cao hiÖu qu¶ ho¹t ®éng cña bé m¸y tra cøu vµ c«ng t¸c phôc vô ng−êi dïng tin t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng. CÊu tróc cña luËn v¨n Ngoµi phÇn më ®Çu, kÕt luËn, luËn v¨n gåm 3 ch−¬ng Ch−¬ng 1. Bé m¸y tra cøu tin trong ho¹t ®éng Th«ng tin- Th− viÖn t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng Ch−¬ng 2.

Thùc tr¹ng Bé m¸y tra cøu tin t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng 9 Ch−¬ng 3. C¸c gi¶i ph¸p hoµn thiÖn Bé m¸y tra cøu tin t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng Trong qu¸ tr×nh thùc hiÖn ®Ò tμi nμy, mÆc dï cã nhiÒu cè g¾ng nh−ng v× kh¶ n¨ng c¸ nh©n cã h¹n nªn kh«ng thÓ tr¸nh khái thiÕu sãt, kÝnh mong nhËn ®−îc sù chØ dÉn cña c¸c thÇy c« gi¸o vμ sù ®ãng gãp ý kiÕn cña c¸c anh chÞ, b¹n bÌ ®ång nghiÖp. Qua ®©y, t«i xin göi lêi c¶m ¬n ch©n thμnh tíi TiÕn sÜ Chu Ngäc L©m, ng−êi ®· trùc tiÕp h−íng dÉn t«i trong qu¸ tr×nh thùc hiÖn vμ hoμn thμnh luËn v¨n. T«i xin ch©n thμnh c¶m ¬n c¸c thÇy c« gi¸o ®· tham gia gi¶ng d¹y líp cao häc Th− viÖn kho¸ 11 (2004-2007), c¸c thÇy c« gi¸o khoa sau ®¹i häc tr−êng §¹i häc V¨n ho¸ Hμ Néi vμ toμn thÓ c¸c anh chÞ em c¸n bé c«ng nh©n viªn Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng , b¹n bÌ, ng−êi th©n ®· lu«n ®éng viªn, khÝch lÖ vμ t¹o mäi ®iÒu kiÖn ®Ó luËn v¨n ®−îc hoμn thμnh.

H¶i D−¬ng, th¸ng 8 n¨m 2007 10 Ch−¬ng 1. Bé m¸y tra cøu trong ho¹t ®éng Th«ng tin-Th− viÖn t¹i Th− viÖn tØnh H¶i D−¬ng 1.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ