UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI INSTITUT DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES DÉPARTEMENT POST-UNIVERSITAIRE ***** MÉMOIRE DE MASTER LES DIFFICULTÉS DE L’APPLICATION DU TRAVAIL EN GROUPE DANS L’ENSEIGNEMENT DE L’EXPRESSION ÉCRITE EN FRANÇAIS AU COLLÈGE DOAN THI DIEM, HANOI (Những khó khăn của việc áp dụng phương pháp làm việc nhóm trong giảng dạy kỹ năng viết môn tiếng Pháp tại trường Trung học cơ sở Đoàn Thị Điểm, Hà Nội) Superviseur : Pr. Nguyen Ngoc Luu Ly Étudiant : Nguyen Thi Thom Promotion : K18 (2009- 2012) L Hanoi -2012 1 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI INSTITUT DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES DÉPARTEMENT POST-UNIVERSITAIRE ***** MÉMOIRE DE MASTER NHỮNG KHÓ KHĂN CỦA VIỆC ÁP DỤNG PHƯƠNG PHÁP LÀM VIỆC NHÓM TRONG GIẢNG DẠY KỸ NĂNG VIẾT MÔN TIẾNG PHÁP TẠI TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ SỞ ĐOÀN THỊ ĐIỂM, HÀ NỘI Superviseur : Pr. Nguyen Ngoc Luu Ly Étudiant : Nguyen Thi Thom Promotion : K18 (2009- 2012) Hanoi -2012 2 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 5 1. Raisons de recherche…………………………………………………….
Objectifs de recherche…………………………………………………. Questions de recherche…………………………………………………. Délimitation du sujet……………………………………………………. Méthodologie de recherche…………………………………………….
Structure du mémoire……………………………………………………. Expression écrite en didactique de langues……………………………. Définition et objectifs de l’expression écrite………………………. Démarche d’une séquence d’expression écrite…………………….
Types d’activités en expression écrite………………………………. Sujets à traiter en expression écrite…………………………………. Évaluation de l’expression écrite…………………………………. Travail en groupe……………………………………………………….
Notion du travail en groupe………………………………………. Objectifs du travail en groupe………………………………………. Composantes du travail en groupe…………………………………. Travail en groupe : un atout pour les élèves……………………….
Avantages du travail en groupe……………………………………. Application du travail en groupe dans l’enseignement de l’expression écrite. ÉTAT DE LIEUX DE L’ENSEIGNEMENT DE L’EXPRESSION ECRITE EN FRANÇAIS ET LA PRATIQUE DU 6 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com TRAVAIL EN GROUPE AU COLLÈGE DOAN THI DIEM ……………. Enseignement de l’expression écrite en français au collège Doan Thi Diem.
Collège Doan Thi Diem……………………………………………. Enseignement de l’expression écrite ………………………………. Travail en groupe et les difficultés de son application dans l’enseignement de 43 l’expression écrite………………………………………. Organisation du travail en groupe en classe de langues…………….
Travail en groupe et développement de l’expression écrite. Difficultés rencontrées au cours de l’application de cette méthode de 55 travail dans l’enseignement de l’expression écrite………………………. Essai d’identifier les causes………………………………………. Propositions concernant l’organisation de la classe de langues……….
Mise en oeuvre du travail en groupe……………………………………. À propos des ressources matérielles utilisées…………………………. Élaboration des types d’activités pertinentes …………………………. ANNEXE 1 : Tableaux du résumé des types de textes dominants………….
7 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail. Raisons de recherche De nos jours, l’importance et la nécessité d’apprendre une langue étrangère sont incontestables. Connaître une langue étrangère signifie non seulement la comprendre, mais encore s’en servir comme un moyen d’expression. Au Vietnam, dans le programme de l’enseignement général, la langue étrangère est une des matières principales et obligatoires.
Beaucoup d’efforts ont été déployés pour rendre cet enseignement plus efficace mais bien d’autres difficultés d’ordre à la fois méthodologique et matérielle en empêchent la réalisation; les objectifs prévus ne sont pas atteints, aucune compétence ne satisfait ni les enseignants ni les enseignés, dont l’expression écrite. Beaucoup d’élèves sont incapables de rédiger un écrit tout simple. Ils ont l’habitude de cocher la bonne réponse dans les examens et concours mais n’arrivent pas à écrire un petit mot ou une lettre amicale. La méthode de travail parait devoir être critiquée, les élèves n’ont pas de motivation nécessaire à communiquer, à s’exprimer.
Ils ne sont presque jamais mis en situation interactionnelle pour réagir linguistiquement à une demande concrète. Face à cette réalité, des enseignants ont essayé d’appliquer des méthodes de travail plus dynamiques, parmi lesquelles la méthode de travail en groupe s’avère performante et attire de plus en plus l’attention de nombreux didacticiens et professeurs de langues. Elle établit pour l’apprenant un environnement beaucoup plus motivant, et beaucoup moins anxiogène qu’en classe traditionnelle. Pour toutes ces raisons et partant de nos propres constatations de la réalité d’enseignement du français dans certains collèges et lycées à Hanoï, nous avons eu l’idée de mener ce travail de recherche qui a pour titre : « Les difficultés de l’application du travail en groupe dans l’enseignement de l’expression écrite en français au collège Doan Thi Diem, Hanoï ».
Cette recherche vise à déceler les difficultés de l’application du travail en groupe dans le processus de l’enseignement/apprentissage du français en expression écrite au collège Doan Thi Diem, et à en trouver les causes qui serviront de base par formuler des propositions 8 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com pédagogiques, qui, espérons- nous, amélioreront la pratique des compétences langagières en général et de l’expression écrite en particulier. Objectifs de recherche Notre travail de recherche vise les objectifs suivants : - Identifier les difficultés de l’application du travail en groupe dans l’enseignement de l’expression écrite en français. - Analyser ces difficultés pour en trouver les causes - Apporter des propositions pédagogiques. Questions de recherche Pour traiter ce sujet de recherche, nous nous sommes posé les questions suivantes : Question 1 : Quelles sont les difficultés de l’application du travail en groupe dans l’enseignement de l’expression écrite en français au collège Doan Thi Diem? Question 2 : Quelles sont les causes de ces difficultés ? 4.
Délimitation du sujet Nous sommes bien conscients que l’enseignement/apprentissage de l’expression écrite dans les classes de français langue étrangère est un sujet de recherche très vaste et difficile, concernant plusieurs domaines : psychologie, linguistique, didactique de langues, connaissances et variations culturelles, conditions matérielles spécifiques, etc. Dans le cadre de la présente recherche, nous nous bornerons à étudier des éléments d’ordre théorique, à établir l’état de lieux de l’application du travail en groupe dans l’enseignement de l’expression écrite au collège Doan Thi Diem, afin d’identifier les difficultés de cette application et leurs causes, et enfin à mieux comprendre les éléments concernés suivants : la pédagogie des enseignants, la motivation des élèves, le programme, la méthode appliquée, les manuels utilisés, l’organisation de la classe, les conditions matérielles, etc… Nous envisageons également à fournir des propositions pédagogiques dans l’espoir de pouvoir contribuer à améliorer la situation actuelle. Notre travail de recherche sera donc centré sur le travail en groupe dans l’entrainement d’une seule partie de l’apprentissage de la langue qui est l’expression écrite. 9 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.
Méthodologie de recherche Dans le but de répondre aux questions posées et d’atteindre les objectifs précisés, nous avons recours, dans ce travail, aux différentes méthodes et techniques. D’abord, c’est la méthode synthétique qui nous permet de construire le fondement théorique de ce mémoire. Ensuite, il s’agit l’observation des cours de français qui nous permet de tirer des constats à propos de la méthodologie adoptée par les enseignants et de la méthode d’apprentissage des élèves. Enfin, nous utilisons les méthodes descriptive et analytique, les techniques d’investigation par interview auprès des enseignants et des élèves pour identifier les difficultés de l’application du travail en groupe dans l’enseignement de l’expression écrite.
Le traitement des résultats obtenus se fait selon une double analyse : l’une quantitative et l’autre qualitative. Structure du mémoire À part l’introduction et la conclusion, notre mémoire se compose de trois chapitres : Le premier chapitre constitue le cadre théorique. D’abord, nous abordons des points théoriques relatifs à l’expression écrite en didactique de langues. Ensuite, nous explicitons la notion du travail en groupe : sa définition, ses composantes et ses intérêts.
Enfin, nous examinons l’application du travail en groupe dans l’enseignement de l’expression écrite en français. Le deuxième chapitre est réservé à l’étude de la situation de l’enseignement de l’expression écrite en français au collège Doan Thi Diem; de l’application du travail en groupe et des difficultés de cette application dans l’enseignement. Concrètement, dans ce chapitre, nous décrivons, au premier temps, l’état de lieux de l’enseignement de l’expression écrite au collège Doan Thi Diem, le contexte général, le processus de l’enseignement de l’expression écrite et l’analyse des résultats obtenus. Nous présentons, par la suite, la situation concrète du travail en groupe, l’organisation de la classe, les techniques utilisées pour mener le travail en groupe et les difficultés effectivement rencontrées au cours de son application.
Partant du cadre théorique et de l’état de lieux de l’enseignement de l’expression écrite en français sous la forme du travail en groupe, dans le troisième chapitre, nous essayons d’avancer 10 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com des propositions pédagogiques en espérant apporter notre petite contribution à l’amélioration de la méthode de travail en groupe dans l’enseignement de l’expression écrite aux élèves vietnamiens qui apprennent une langue étrangère. 11 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com CHAPITRE I CADRE THÉORIQUE 1. Expression écrite en didactique de langues 1. Définition et objectifs de l’expression écrite Il est très nécessaire de comprendre la notion de l’écriture et ses caractéristiques avant d’aborder l’étude de l’expression écrite.
En réalité, il existe des définitions diverses de l’écriture mais dans le cadre de notre recherche, nous nous permettons de n’en citer que quelques unes: D’abord, selon « Le Larousse » Savoir Rédiger, écrire, c’est à l’aide d’un crayon ou stylo ou de tout autre moyen, tracer sur un support (généralement le papier) des signes réprésantant les mots d’une langue donnée, organisés (rédigés) dans le but de conserver ou de transmettre un message précis (appelé “l’énoncé”). L’écriture est donc un support (on dit aussi un canal) permettant à celui qui écrit de s’adresser à une autre personne à qui le message est destiné 1. Pierre Deschênes, dans son ouvrage « La compréhension et la production des textes » (Deschênes, 1998 :98), admet que “écrire un texte, c’est tracer des lettres, des mots, des phrases, mais aussi et surtout c’est élaborer un message qui veut transmettre la pensée de l’auteur et informer correctement le récepteur”. Il affirme que l’activité d’écriture implique nécessairement un processus cognitif d’élaboration, de structuration de l’information.
Ce processus est le résultat de l’interaction entre la situation d’interlocution et le scripteur. Dans son ouvrage intitulé : « Techniques de l’expression écrite et orale » (2002), Denis Baril montre que l’écriture est une communication à distance qui a un caractère persistant et définitif. Dans cette communication, le scripteur ouvre de loin, hors de la présence du destinataire. Sous l’angle linguistique, Janine Courtillon définit l’expression écrite comme suit : « En classe de langue, produire une phrase écrite en réponse à une question ou à un exercice est une 1 Larousse Savoir Rédiger (1997), cité par Vu Thi Thuy Ha, 2007 : p.6 12 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com sorte de capacité scolaire minimale, qui suppose la connaissance des règles d’organisation du genre de texte produit » (Courtillon, 2002 :74).
À travers ces définitions, nous trouvons qu’en langue étrangère, l’écriture est une façon de communiquer, d’exprimer une pensée à l’écrit en respectant les normes socioculturelles et linguistiques. C’est aussi une façon de s’adresser à un ou plusieurs lecteurs pour lui (leur) envoyer un message par une phrase, un texte,…dans une situation déterminée. En approche communicative, s’exprimer à l’écrit n’a pas le sens d’écrire tout simplement, mais d’écrire à quelqu’un, pour quelque chose, enfin pour quoi faire. Pour cette raison, l’enseignant de français langue étrangère devrait garder à l’esprit que toutes les activités d’expression proposées aux apprenants doivent être mises dans une situation de communication précise : il faut bien définir le destinataire, la fonction de la communication, le moyen de cette communication et les circonstances spatio-temporelles,…en utilisant ce qu’ils ont appris antérieurement.
Il doit orienter ses élèves à la production de différents types de texte en français mis en œuvre dans la réalité sociale. L’expression écrite met l’apprenant dans une situation de communication déterminée. Il doit approprier son discours à cette situation, conformément aux contraintes linguistiques, discursives et socioculturelles que contient cette situation de communication. C’est-à-dire que l’expression écrite située dans un contexte situationnel ne peut pas être confondue avec la capacité à produire une phrase correcte dans un exercice de grammaire.
Par ailleurs, la manière de s’exprimer à l’écrit est bien différente de celle à l’oral. Les apprenants rencontrent souvent cette difficulté à l’écrit, c’est l’adaptation de leur discours.