Dạy Toán tiếng Anh lớp 1 qua sách Practice Maths 1: Khó khăn và giải pháp

Nghiên cứu các khó khăn và giải pháp thực tiễn khi dạy Toán bằng tiếng Anh cho học sinh lớp 1 qua sách Practice Maths 1, giúp nâng cao hiệu quả.

2013

75
0
0

Phí lưu trữ

30 Point

Tóm tắt

I. Khái niệm về Dạy Toán tiếng Anh cho học sinh lớp 1

Dạy Toán tiếng Anh là phương pháp giáo dục hiện đại kết hợp giữa dạy nội dung môn Toán và phát triển kỹ năng tiếng Anh. Đây là hình thức của CLIL (Content and Language Integrated Learning), một phương pháp đã phổ biến từ những năm 1970 ở châu Âu và được áp dụng tại Việt Nam kể từ năm 1998. Khi dạy Toán bằng tiếng Anh, giáo viên không chỉ truyền đạt kiến thức toán học mà còn giúp học sinh tiếp xúc và sử dụng tiếng Anh trong bối cảnh thực tế. Tuy nhiên, đối với học sinh lớp 1, việc kết hợp hai yếu tố này đòi hỏi nhiều chiến lược và tài liệu giảng dạy phù hợp. Sách giáo khoa "Practice Maths 1" được sử dụng rộng rãi nhằm hỗ trợ dạy Toán tiếng Anh hiệu quả, mặc dù vẫn tồn tại nhiều thách thức cần giải quyết.

1.1. Định nghĩa CLIL trong giảng dạy Toán tiếng Anh

CLIL là phương pháp tích hợp nội dung môn học và ngôn ngữ nước ngoài. Khi dạy Toán tiếng Anh theo CLIL, học sinh vừa học khái niệm toán học vừa phát triển vốn từ vựng tiếng Anh. Phương pháp này giúp các em hiểu rõ hơn về mối liên hệ giữa ngôn ngữ và ứng dụng thực tế của toán học trong cuộc sống hàng ngày.

1.2. Lịch sử phát triển dạy Toán tiếng Anh tại Việt Nam

Tại Việt Nam, dạy Toán tiếng Anh bắt đầu từ dự án thí điểm năm 1998 tại Thành phố Hồ Chí Minh, tập trung vào khối lớp 1. Mục tiêu là cải thiện khả năng tiếng Anh của học sinh từ sớm thông qua môn Toán, một môn học gần gũi và quen thuộc với trẻ em.

II. Những khó khăn chính trong Dạy Toán tiếng Anh lớp 1

Dạy Toán tiếng Anh cho học sinh lớp 1 gặp phải nhiều thách thức đáng kể. Thứ nhất, khoảng cách giữa trình độ tiếng Anh của học sinh và yêu cầu của sách giáo khoa là vấn đề lớn. Học sinh lớp 1 mới bắt đầu tiếp xúc tiếng Anh, nhưng Practice Maths 1 lại được thiết kế với mức độ ngôn ngữ tương đối cao. Thứ hai, giáo viên phải cân bằng giữa việc dạy kiến thức Toán và phát triển kỹ năng ngôn ngữ, điều này đòi hỏi kỹ năng giảng dạy chuyên biệt. Thứ ba, học sinh có thể cảm thấy choáng ngợp khi phải tiếp thu đồng thời hai yếu tố khác nhau. Cuối cùng, việc thiếu tài liệu hỗ trợ phù hợp và giáo viên không đủ tự tin về tiếng Anh cũng là trở ngại trong quá trình dạy Toán tiếng Anh.

2.1. Khoảng cách trình độ ngôn ngữ giữa học sinh và tài liệu

Practice Maths 1 được thiết kế cho học sinh đã có nền tảng tiếng Anh nhất định, nhưng học sinh lớp 1 Việt Nam thường bắt đầu từ mức độ sơ cấp. Khoảng cách này gây khó khăn trong việc hiểu bài và ứng dụng kiến thức, làm giảm hiệu quả học tập.

2.2. Thách thức về kỹ năng giảng dạy tích hợp nội dung và ngôn ngữ

Giáo viên cần nắm vững cả nội dung Toán lẫn tiếng Anh để dạy Toán tiếng Anh hiệu quả. Tuy nhiên, không phải giáo viên nào cũng có đủ kỹ năng để cân bằng hai lĩnh vực này một cách hoàn hảo, dẫn đến việc một trong hai yếu tố bị xem nhẹ.

III. Giải pháp cải thiện Dạy Toán tiếng Anh lớp 1

Để nâng cao hiệu quả dạy Toán tiếng Anh, cần áp dụng nhiều giải pháp toàn diện. Thứ nhất, tùy chỉnh nội dung sách giáo khoa để phù hợp với trình độ tiếng Anh của học sinh lớp 1, giảm mức độ phức tạp của từ vựng. Thứ hai, sử dụng phương pháp dạy tương tác với nhiều hình ảnh, đồ chơi, và trò chơi giúp học sinh tiếp xúc tiếng Anh một cách tự nhiên. Thứ ba, cần đào tạo giáo viên chuyên biệt về phương pháp CLIL và cách tích hợp nội dung-ngôn ngữ. Thứ tư, phát triển tài liệu hỗ trợ bổ sung dễ hiểu và gần gũi với đời sống học sinh. Cuối cùng, tạo môi trường học tập hỗ trợ nơi học sinh không sợ mắc lỗi và được khuyến khích sử dụng tiếng Anh một cách tự tin.

3.1. Tùy chỉnh nội dung và phương pháp giảng dạy

Giáo viên nên đơn giản hóa ngôn ngữ trong Practice Maths 1 và sử dụng từ vựng phổ biến mà học sinh đã biết. Kết hợp với hình ảnh, biểu đồ, và ví dụ thực tế giúp học sinh hiểu rõ hơn khi dạy Toán tiếng Anh một cách sinh động.

3.2. Đào tạo giáo viên và phát triển tài liệu hỗ trợ

Cần đầu tư vào đào tạo giáo viên CLIL chuyên sâu, giúp họ nắm vững cách tích hợp nội dung và ngôn ngữ. Đồng thời, phát triển thêm tài liệu học tập bổ sung dễ tiếp cận nhằm hỗ trợ quá trình dạy Toán tiếng Anh hiệu quả.

IV. Tầm quan trọng của Dạy Toán tiếng Anh và triển vọng tương lai

Dạy Toán tiếng Anh không chỉ giúp học sinh nắm vững kiến thức toán học mà còn phát triển kỹ năng tiếng Anh từ sớm, chuẩn bị cho bước tiếp theo trong học tập. Với sự phát triển của globalization, khả năng sử dụng tiếng Anh trở nên vô cùng quan trọng. Phương pháp CLIL đã chứng minh hiệu quả ở nhiều quốc gia, và khi áp dụng đúng cách, nó mang lại kết quả tích cực. Tương lai, dạy Toán tiếng Anh sẽ ngày càng trở nên phổ biến tại Việt Nam, đặc biệt khi có sự hỗ trợ từ chính sách giáo dục và tài liệu phù hợp. Việc giải quyết những khó khăn hiện tại sẽ tạo nền tảng vững chắc cho sự phát triển bền vững của phương pháp này, giúp học sinh Việt Nam có cơ hội cạnh tranh toàn cầu.

4.1. Lợi ích của Dạy Toán tiếng Anh cho sự phát triển học sinh

Dạy Toán tiếng Anh giúp học sinh phát triển đa chiều: nắm vững kiến thức Toán, phát triển tiếng Anh, và rèn luyện kỹ năng tư duy logic. Phương pháp này tạo cơ hội cho trẻ em tiếp xúc với tiếng Anh trong bối cảnh có ý nghĩa, tăng khả năng ghi nhớ và áp dụng thực tế.

4.2. Triển vọng phát triển Dạy Toán tiếng Anh tại Việt Nam

Với nỗ lực cải thiện chất lượng giáo dục và tăng cường tiếng Anh, dạy Toán tiếng Anh sẽ ngày càng được ưu tiên. Các trường học tiên tiến đã chứng minh rằng phương pháp này hiệu quả khi được thực hiện đúng cách, mở ra triển vọng phát triển rộng lớn cho tương lai.

28/12/2025
Luận văn using the textbook practice maths 1 to teach maths in english to first graders at minh khai 1 primary school difficulties and some suggested solutions

Trích đoạn nội dung tài liệu

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NÓI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES: FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIES ane, NGUYEN THI PHUC G THE TEXTBOOK PRACTICE MATHS 1 TO TEACH MATHS IN ENGLISH TO FIRST GRADERS AT MINH KHAI 1 PRIMARY SCHOOL — DIFFICULTIES AND SOME SUGGESTED SOLUTIONS (Sử dụng sách giáo khoa “Practice Maths i” dé đạp Toán bằng Tiếng Anh cho học sinh khỗi 1 tường tiêu học Minh Khai 1- Khả khăn và một số giải pháp) M. MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Language Teaching Methodology Code: 60 14 10 Hanoi - 2013 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIES Rae, NGUYÊN THỊ PHÚC USING THE TEXTBOOK PRACTICE MATHS 1 TO TEACH MATHS IN ENGLISH TO FIRST GRADERS AT MINH KHAI 1 PRIMARY SCHOOL — DIFFICULTIES AND SOME SUGGESTED SOLUTIONS (Sữ dụng sách gido khoa “Practice Maths 1” dé day Todn bang Tiéng Anh chớ học sinh khôi I truéng tiéu hoc Minh Khai 1- Khé khan và một số giải pháp) M. MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Language Teaching Methodology Code: 60 1410 Supervisor: M. Neuyén Thi Minh Tam Hanoi - 2013 TABLE OF CONTENTS Certificate of originality of the thesis.

Acknowledgements Abstract ‘Table ofcontents Abbreviations vil Last of figures vill List of tables ix PART I: INTRODUCTION 1. Rationale 2 Aims of the study kề 3. Research questions hà 4, Scope of the study uw Significance of the study au Methods of the study Bow 7, Organization of the study PART I: DEVELOPMENT Chapter 1: THEORETICAL BACKGROUND 1. Content Language Integrated Leaning 1.

Overview of Content and Language Integrated Learning. Core features of CLIL Methodology 11.3 Why CLIL for youngsters 1. CLIL Teacher Competence 1. Review of related studies Chapter 2: Research Methodology 3.

The Curert Situalion of Teaching and Learning al Minh Khai Iprimary schodÌ. The Course Ohjecttves 2.3, The Material Description 2. The research methodology PART T: INTRODUCTION 1. Rationale Content and Language Integrated Learning (CLIL) has become the umbrella term describing both leaming another (content) subject such as Maths or Science through the medium of a foreign language and learning a foreign language by studying a content-based subject.

In ELT, forms of CLIL have previously been known as 'Content-based instruction’, “English across the curriculum” and “Bilingual education”. This approach in education started in Europe in 1970s and has been spreading widely since 1990s. In Vietnam since 1998 when a pilot project invelving the teaching of Maths and Soience through English at Grade 1 started in Ilo Chi Minh, the concept of English Bilingual Education (EBE) or the Lerm Comer. Language Integrated Learning (CLIL} was little known, CLIL lessons have only been described as modem subject lessons like those that cauld also take place in the leamers’ mother Longue.

The question of the linguistic side of CLIT. and above all of the integration of content and language requires further considerations. Language plays a central role in the teaching of any subject. It is undeniable that the textbook plays an important role in foreign language leaching since il delormines the major part of classroom teaching and student learning.

Although choosing a textbook is daunting, it has a significant influence on the ability of students to meet their language learning objectives and aflects both the process of learning and outcomes. Nevertheless, as Swales (1980) states, textbooks, especially course books, exhibit problems and in extreme cases are examples of educational faihiwre. to have a successful language teaching program, it is necessary to have good materials, and to make the most effective use of a textbook, it is necessary for teachers to carefully examine all aspects of the textbook and compare it against an assessment tool. The present (extbook taught at Minh Khai 1 Primary school is Practice Maths 1.

To some extent, its content meets the teaching and learning’s objectives such as the objectives in vocabulary and reading skill development. However, the best exploitation of the book are nol yol aclieved. Teachers still find it hard lo bridge the gap between language level of proficiency of first graders and the language proficiency level PART T: INTRODUCTION 1. Rationale Content and Language Integrated Learning (CLIL) has become the umbrella term describing both leaming another (content) subject such as Maths or Science through the medium of a foreign language and learning a foreign language by studying a content-based subject.

In ELT, forms of CLIL have previously been known as 'Content-based instruction’, “English across the curriculum” and “Bilingual education”. This approach in education started in Europe in 1970s and has been spreading widely since 1990s. In Vietnam since 1998 when a pilot project invelving the teaching of Maths and Soience through English at Grade 1 started in Ilo Chi Minh, the concept of English Bilingual Education (EBE) or the Lerm Comer. Language Integrated Learning (CLIL} was little known, CLIL lessons have only been described as modem subject lessons like those that cauld also take place in the leamers’ mother Longue.

The question of the linguistic side of CLIT. and above all of the integration of content and language requires further considerations. Language plays a central role in the teaching of any subject. It is undeniable that the textbook plays an important role in foreign language leaching since il delormines the major part of classroom teaching and student learning.

Although choosing a textbook is daunting, it has a significant influence on the ability of students to meet their language learning objectives and aflects both the process of learning and outcomes. Nevertheless, as Swales (1980) states, textbooks, especially course books, exhibit problems and in extreme cases are examples of educational faihiwre. to have a successful language teaching program, it is necessary to have good materials, and to make the most effective use of a textbook, it is necessary for teachers to carefully examine all aspects of the textbook and compare it against an assessment tool. The present (extbook taught at Minh Khai 1 Primary school is Practice Maths 1.

To some extent, its content meets the teaching and learning’s objectives such as the objectives in vocabulary and reading skill development. However, the best exploitation of the book are nol yol aclieved. Teachers still find it hard lo bridge the gap between language level of proficiency of first graders and the language proficiency level 2. The Data Collection Instruments `.

Data Callection Procedure i6 2. Data analysis of the teachers’ XIV) questionnaire " : 16 2.2, Data analysis of students’ survey questionnaire 35 Chapter 3: Major findings anil Discussion 30 3. Research question 1: ‘fo what extend is the textbook Practice Maths 1 used to teach first graders at Minh Khai 1 primary school? 31 3. Research question 2: Whal are the difficullics thal teachersand studsnts face when using Practice Maths 1 " 31 3.

Teaching and learning facilities 31 3. Students’ mixed levels of proficiency in English and their motivation. Research question 3: What are suggestions solutions to overcome the difficulties in using Practice Maths 17 TH< HH 1 TH Hà hen 32 3. Modifying the teaching syllabus to fit students’ level and teaching context.

Improving the teaching and learning facilities 33 3. Regrouping students in smaller classes according to students’ level - 33 3. Professional developntent program for teachers. Adapting the textbook to fit students’ levely and learning styles.

Summary e 35 PART Il: CONCLUSION 36 1. Limitations of the Study 36 3. Suggestions for Hrther Study + REFERENCES 38 The general goal of this research is to look into teachers’ difficulites in teaching Maths in English to first graders at Minh Khai 1 primary school. To this end, this rescarch tries to answer the following questions: 1.

To what extent is the textbook “Practice Maths 1” used to teach 1" graders at Minh Khai 1 Primary school, Thanh loa? 2. What are the difficulties that teachers face when using the Practice Maths 17 3. What are suggested solutions to overcome the difficulties in using Practice Maths 1? 4. Scope of the study The study is scoped down to collect data from the teaching practice at Mimh Khai 1 primary school, with the use of the Lexthook Practive Maths 1 i the CLIT approach only.

‘the study therefore onty focuses on evaluating the appropriateness of the use of the textbook and the objectives of the “Bilingual Program” for first. graders, and on the finding difficultics that teachers arc facing using this textbook in this program. Solutions suggested in the study are applicable to the teaching and learning context in Minh Khai Primary 1 school only. 5, Significance of the study The textbook Practice Maths 1 has been used to teach Maths through English to 1* graders of the Bilingual Program in Minh Khai 1 primary school for 3 years now, but there has never been any study on this teaching practice, despite certain facts about the shortcomings of the hook and the teaching-Maths-throngh-Rnglish program.

This study is therefore conducted as the first vllort to cheek the appropriateness of Practice Maths 1 to the teaching context in Minh Khai | Primary school, the effectiveness of using this textbook, the difficuliics that teachers and students are facing in the program, and to suggest some solutions to these problems. Methods of the study ‘This study is conducted using descriptive and analytic methods, with survey questionnaires as the data collecting instruments. In general, the analysis and arguments in the thesis is based on qualitative explanation and reasoning. The survey LIST OF FIGURES Figure 1; The 4C’s Framework of CLIL (Coyle, 2011).

Figure 2; The Language Triptych (Coyle, Hood, Marsh, 2010). 7 The general goal of this research is to look into teachers’ difficulites in teaching Maths in English to first graders at Minh Khai 1 primary school. To this end, this rescarch tries to answer the following questions: 1. To what extent is the textbook “Practice Maths 1” used to teach 1" graders at Minh Khai 1 Primary school, Thanh loa? 2.

What are the difficulties that teachers face when using the Practice Maths 17 3. What are suggested solutions to overcome the difficulties in using Practice Maths 1? 4. Scope of the study The study is scoped down to collect data from the teaching practice at Mimh Khai 1 primary school, with the use of the Lexthook Practive Maths 1 i the CLIT approach only. ‘the study therefore onty focuses on evaluating the appropriateness of the use of the textbook and the objectives of the “Bilingual Program” for first.

graders, and on the finding difficultics that teachers arc facing using this textbook in this program. Solutions suggested in the study are applicable to the teaching and learning context in Minh Khai Primary 1 school only. 5, Significance of the study The textbook Practice Maths 1 has been used to teach Maths through English to 1* graders of the Bilingual Program in Minh Khai 1 primary school for 3 years now, but there has never been any study on this teaching practice, despite certain facts about the shortcomings of the hook and the teaching-Maths-throngh-Rnglish program. This study is therefore conducted as the first vllort to cheek the appropriateness of Practice Maths 1 to the teaching context in Minh Khai | Primary school, the effectiveness of using this textbook, the difficuliics that teachers and students are facing in the program, and to suggest some solutions to these problems.

Methods of the study ‘This study is conducted using descriptive and analytic methods, with survey questionnaires as the data collecting instruments. In general, the analysis and arguments in the thesis is based on qualitative explanation and reasoning. The Data Collection Instruments `. Data Callection Procedure i6 2.

Data analysis of the teachers’ XIV) questionnaire " : 16 2.2, Data analysis of students’ survey questionnaire 35 Chapter 3: Major findings anil Discussion 30 3. Research question 1: ‘fo what extend is the textbook Practice Maths 1 used to teach first graders at Minh Khai 1 primary school? 31 3.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ