Luận văn: Ứng dụng CEFR thiết kế chương trình tiếng Anh tổng quát - Đại học CN Quảng Ninh

Luận văn: Ứng dụng CEFR xây dựng chương trình tiếng Anh tổng quát cho sinh viên năm nhất Đại học Công nghiệp Quảng Ninh. Nghiên cứu sư phạm ngôn ngữ.

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Minor Programme Thesis

2014

87
1
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

Declaration

Acknowledgement

Abstract

Table of Contents

List of abbreviations

1. PART A: INTRODUCTION

1.1. Aims and objectives of the study

1.2. Scope of the study

1.3. Significance of the study

1.4. Methods of the study

1.5. Structure of the study

2. PART B: DEVELOPMENT

3. CHAPTER I: LITERATURE REVIEW

3.1. Syllabus in language teaching

3.1.1. Syllabus and curriculum

3.2. Types of syllabus

3.2.1. Grammatical/ Structural Syllabus

3.2.2. Situational syllabus

3.2.3. Notional-functional syllabus

3.2.4. Task-based syllabus

3.3. Approaches to syllabus design

3.4. The Common European Framework of References

3.4.1. What is the Common European Framework?

3.4.2. Descriptors for Common Reference Levels

3.4.3. The application of CEF in teaching English in the world and in Vietnam

4. CHAPTER II: THE METHODOLOGY

4.1. The students’ KET test

4.2. Major finding and discussion

5. CHAPTER III: SYLLABUS DESIGN

5.1. Selecting the most suitable approach to syllabus design and a type of syllabus

5.2. Proposed objectives of the syllabus

5.3. The content of the syllabus

5.3.1. The topics/ thematic content

5.3.2. Grammar and Vocabulary

5.3.3. The language functions in the syllabus

5.3.3.1. Imparting and seeking factual Information
5.3.3.2. Expressing and Finding out Moral Attitudes
5.3.3.3. Expressing and Finding out Intellectual Attitudes
5.3.3.4. Expressing and finding out Emotional Attitudes

5.4. Getting things done

5.5. The task types used in the syllabus

5.6. The organization of the syllabus

5.7. The Timing of the Syllabus

5.7.1. Recommendations to university administrations

5.7.2. Recommendations to the Teachers

5.7.3. Recommendations to Students

6. PART C: CONCLUSION

Tóm tắt

I. CEFR Tổng Quan Về Thiết Kế Chương Trình Tiếng Anh Tổng Quát

CEFR, hay Khung tham chiếu chung châu Âu về ngôn ngữ, đã trở thành một tiêu chuẩn quốc tế quan trọng trong lĩnh vực giáo dục ngôn ngữ. CEFR không chỉ đơn thuần là một khung đánh giá, mà còn là công cụ hữu ích cho việc thiết kế chương trình tiếng Anh hiệu quả. Tại Việt Nam, Bộ Giáo dục và Đào tạo đã ban hành khung năng lực ngoại ngữ dựa trên CEFR, tạo động lực cho việc đổi mới phương pháp giảng dạy và đánh giá năng lực tiếng Anh. Một trong những thách thức lớn hiện nay là làm sao áp dụng CEFR một cách hiệu quả để xây dựng chương trình học tiếng Anh tổng quát, đáp ứng nhu cầu của người học ở các trình độ khác nhau, từ CEFR cho trẻ em đến CEFR cho người lớn. Việc áp dụng CEFR đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về các cấp độ năng lực (A1, A2, B1, B2, C1, C2) và khả năng tích hợp các yếu tố ngôn ngữ (ngữ pháp, từ vựng, phát âm) và kỹ năng (nghe, nói, đọc, viết) một cách hài hòa. Chương trình tiếng Anh tổng quát dựa trên CEFR cần chú trọng đến việc phát triển kỹ năng tiếng Anh một cách toàn diện, giúp người học tự tin sử dụng ngôn ngữ trong nhiều tình huống giao tiếp khác nhau. Nghiên cứu của Ngô Hải Yến (2014) về ứng dụng CEFR trong thiết kế chương trình tiếng Anh tổng quát cho sinh viên năm nhất trường Đại học Công nghiệp Quảng Ninh là một ví dụ điển hình về việc vận dụng CEFR vào thực tiễn giáo dục Việt Nam. Nghiên cứu này nhấn mạnh tầm quan trọng của việc phân tích nhu cầu người học và xây dựng mục tiêu CEFR phù hợp với bối cảnh cụ thể.

1.1. Định Nghĩa và Vai Trò Của Khung Tham Chiếu CEFR

Khung tham chiếu chung châu Âu về ngôn ngữ (CEFR) là một tiêu chuẩn quốc tế để mô tả trình độ thông thạo ngoại ngữ. Nó được sử dụng rộng rãi để thiết kế chương trình tiếng Anh, phát triển giáo trình, và đánh giá năng lực tiếng Anh của người học. CEFR không chỉ xác định mục tiêu CEFR mà còn cung cấp các tiêu chí cụ thể để đánh giá kỹ năng tiếng Anh ở từng cấp độ. CEFR có vai trò quan trọng trong việc chuẩn hóa giáo dục ngôn ngữ và tạo điều kiện cho việc công nhận bằng cấp quốc tế.

1.2. Ứng Dụng CEFR Trong Bối Cảnh Giáo Dục Tiếng Anh Tại Việt Nam

Tại Việt Nam, CEFR được sử dụng làm cơ sở để xây dựng Khung năng lực ngoại ngữ Việt Nam, áp dụng cho các cấp học từ tiểu học đến đại học. Việc ứng dụng CEFR giúp đảm bảo chất lượng đào tạo tiếng Anh và tạo ra nguồn nhân lực có khả năng sử dụng tiếng Anh hiệu quả trong công việc và học tập. Các trường đại học và cao đẳng đang nỗ lực xây dựng chương trình học tiếng Anh theo CEFR để đáp ứng yêu cầu của thị trường lao động.

II. Thách Thức Đảm Bảo Hiệu Quả Chương Trình Tiếng Anh Chuẩn CEFR

Mặc dù CEFR mang lại nhiều lợi ích, việc áp dụng nó vào thực tế giảng dạy vẫn còn nhiều thách thức. Một trong những vấn đề lớn là sự khác biệt về trình độ đầu vào của người học. Để thiết kế chương trình tiếng Anh hiệu quả, cần có sự đánh giá năng lực tiếng Anh theo CEFR chính xác, từ đó xây dựng lộ trình học tập phù hợp. Thách thức khác là việc lựa chọn giáo trình tiếng Anhphương pháp giảng dạy tiếng Anh phù hợp với từng cấp độ CEFR. Nhiều giáo viên còn thiếu kinh nghiệm trong việc thiết kế bài giảng tiếng Anh theo CEFR và chưa biết cách tích hợp các kỹ năng tiếng Anh một cách hiệu quả. Ngoài ra, việc đánh giá CEFR cũng cần được thực hiện một cách khách quan và công bằng, đảm bảo phản ánh đúng hiệu quả chương trình tiếng Anh. Theo Zarale (2005), việc xây dựng tiêu chuẩn giáo dục ngoại ngữ cần dựa trên các đặc điểm bối cảnh, đồng thời đảm bảo tính cạnh tranh toàn cầu.

2.1. Khó Khăn Trong Đánh Giá Trình Độ Đầu Vào Theo Chuẩn CEFR

Việc đánh giá năng lực tiếng Anh theo CEFR gặp nhiều khó khăn do thiếu công cụ đánh giá chuẩn hóa và phù hợp với bối cảnh Việt Nam. Nhiều bài kiểm tra hiện tại chưa đánh giá CEFR một cách toàn diện các kỹ năng tiếng Anh. Sự chênh lệch về trình độ đầu vào giữa các học viên cũng là một thách thức lớn, đòi hỏi giáo viên phải có phương pháp giảng dạy linh hoạt và cá nhân hóa.

2.2. Thiếu Hụt Tài Liệu và Kinh Nghiệm Thiết Kế Bài Giảng Theo CEFR

Nguồn giáo trình tiếng Anh và tài liệu tham khảo phù hợp với CEFR còn hạn chế. Nhiều giáo viên chưa được đào tạo bài bản về cách thiết kế bài giảng tiếng Anh theo CEFR. Điều này dẫn đến việc nội dung chương trình tiếng Anh chưa thực sự đáp ứng yêu cầu của CEFR, và phương pháp giảng dạy tiếng Anh còn mang tính truyền thống, ít chú trọng đến tính tương tác và giao tiếp.

III. Phương Pháp Thiết Kế Chương Trình Tiếng Anh Tổng Quát Dựa Trên CEFR

Để vượt qua những thách thức trên, việc thiết kế chương trình tiếng Anh tổng quát cần tuân thủ một số nguyên tắc quan trọng. Đầu tiên, cần xác định rõ mục tiêu CEFR cho từng cấp độ, dựa trên nhu cầu và mục tiêu học tập của người học. Thứ hai, lựa chọn nội dung chương trình tiếng Anh phù hợp với từng cấp độ CEFR, bao gồm ngữ pháp, từ vựng, phát âm và các chủ đề giao tiếp thực tế. Thứ ba, áp dụng phương pháp giảng dạy tiếng Anh tích cực, khuyến khích người học tham gia vào các hoạt động giao tiếp và thực hành ngôn ngữ. Thứ tư, thiết kế bài giảng tiếng Anh theo CEFR một cách sáng tạo, sử dụng các tài liệu và công cụ hỗ trợ giảng dạy đa dạng. Thứ năm, thường xuyên đánh giá CEFR để theo dõi tiến độ học tập của người học và điều chỉnh chương trình cho phù hợp. Cuối cùng, nên sử dụng các Semantic LSI keywords phù hợp để tối ưu hóa bài viết. CEFR cần được lồng ghép vào từng giai đoạn giảng dạy.

3.1. Xác Định Mục Tiêu Học Tập Cụ Thể Theo Các Cấp Độ CEFR

Việc xác định mục tiêu CEFR cụ thể cho từng cấp độ là bước quan trọng để thiết kế chương trình tiếng Anh hiệu quả. Mục tiêu CEFR cần được mô tả rõ ràng, có thể đo lường được, và phù hợp với trình độ và nhu cầu của người học. Ví dụ, ở cấp độ A1, mục tiêu có thể là người học có thể giới thiệu bản thân và đặt câu hỏi đơn giản về thông tin cá nhân.

3.2. Lựa Chọn Nội Dung và Phương Pháp Giảng Dạy Phù Hợp

Nội dung chương trình tiếng Anh cần được lựa chọn dựa trên mục tiêu CEFR và nhu cầu của người học. Giáo trình tiếng Anh cần cung cấp các bài học và hoạt động thực hành đa dạng, giúp người học phát triển cả bốn kỹ năng tiếng Anh. Phương pháp giảng dạy tiếng Anh cần khuyến khích sự tham gia tích cực của người học và tạo cơ hội cho họ sử dụng ngôn ngữ trong các tình huống giao tiếp thực tế.

3.3. Đa Dạng Hoá Phương Pháp Đánh Giá Năng Lực Tiếng Anh

Đánh giá năng lực tiếng Anh theo CEFR phải là một phần không thể thiếu. Để đánh giá CEFR một cách khách quan và chính xác, giáo viên cần sử dụng các công cụ đánh giá đa dạng, bao gồm bài kiểm tra, bài luận, và hoạt động thuyết trình. Đồng thời, cần tạo ra môi trường đánh giá thoải mái, giúp người học tự tin thể hiện khả năng của mình.

IV. Ứng Dụng Thực Tiễn Xây Dựng Giáo Trình Tiếng Anh Tổng Quát Hiệu Quả

Việc ứng dụng CEFR vào việc xây dựng giáo trình đòi hỏi sự đầu tư về thời gian và công sức, nhưng kết quả mang lại rất đáng giá. Giáo trình cần được thiết kế theo cấu trúc modular, với mỗi module tập trung vào một chủ đề cụ thể và một số kỹ năng tiếng Anh nhất định. Mỗi bài học nên bao gồm các hoạt động khởi động, luyện tập và vận dụng, giúp người học nắm vững kiến thức và kỹ năng cần thiết. Ngoài ra, giáo trình cần cung cấp các bài kiểm tra và hoạt động tự đánh giá, giúp người học theo dõi tiến độ học tập của mình. Nghiên cứu của Ngô Hải Yến (2014) về thiết kế chương trình tiếng Anh cho sinh viên năm nhất trường Đại học Công nghiệp Quảng Ninh đã đưa ra nhiều gợi ý hữu ích cho việc xây dựng giáo trình học tiếng Anh theo CEFR, bao gồm việc lựa chọn chủ đề phù hợp, xây dựng hoạt động tương tác, và thiết kế bài kiểm tra đánh giá năng lực.

4.1. Cấu Trúc Modular và Chủ Đề Thực Tế Trong Giáo Trình

Giáo trình nên được thiết kế theo cấu trúc modular, với mỗi module tập trung vào một chủ đề cụ thể và một số kỹ năng tiếng Anh nhất định. Các chủ đề nên liên quan đến cuộc sống hàng ngày và công việc của người học, giúp họ cảm thấy hứng thú và có động lực học tập. Việc lựa chọn chủ đề cũng cần dựa trên mục tiêu CEFR và trình độ của người học.

4.2. Hoạt Động Tương Tác và Tự Đánh Giá Trong Quá Trình Học Tập

Giáo trình cần cung cấp các hoạt động tương tác đa dạng, như thảo luận nhóm, đóng vai, và trình bày, giúp người học phát triển kỹ năng tiếng Anh. Các hoạt động tự đánh giá, như bài kiểm tra ngắn và bài tập về nhà, giúp người học theo dõi tiến độ học tập và xác định những lĩnh vực cần cải thiện.

V. Kết Luận Tương Lai Của Thiết Kế Chương Trình Tiếng Anh Theo CEFR

CEFR đóng vai trò ngày càng quan trọng trong việc chuẩn hóa giáo dục ngôn ngữ và nâng cao chất lượng đào tạo tiếng Anh. Trong tương lai, việc thiết kế chương trình tiếng Anh theo CEFR sẽ tiếp tục được đẩy mạnh, với sự hỗ trợ của công nghệ và các phương pháp giảng dạy tiên tiến. Tuy nhiên, để ứng dụng CEFR thành công, cần có sự phối hợp chặt chẽ giữa các nhà quản lý giáo dục, giáo viên và người học. Ngoài ra, cần có sự đầu tư về nguồn lực và đào tạo, giúp giáo viên nâng cao trình độ chuyên môn và cập nhật kiến thức về CEFR. Với sự nỗ lực của tất cả các bên, việc xây dựng chương trình học tiếng Anh theo CEFR hiệu quả sẽ góp phần nâng cao năng lực tiếng Anh của người Việt Nam, đáp ứng yêu cầu của thị trường lao động và hội nhập quốc tế.

5.1. Vai Trò Của Công Nghệ Trong Giảng Dạy và Học Tập Tiếng Anh

Công nghệ đóng vai trò ngày càng quan trọng trong việc giảng dạy và học tập tiếng Anh. Các ứng dụng học tiếng Anh, phần mềm luyện phát âm, và trang web học tiếng Anh trực tuyến cung cấp cho người học nhiều công cụ và tài liệu hỗ trợ học tập. Giáo viên có thể sử dụng công nghệ để tạo ra các bài học tương tác và hấp dẫn, giúp người học cảm thấy hứng thú và có động lực học tập.

5.2. Đào Tạo và Nâng Cao Năng Lực Cho Giáo Viên Tiếng Anh

Việc đào tạo và nâng cao năng lực cho giáo viên tiếng Anh là yếu tố then chốt để ứng dụng CEFR thành công. Các khóa đào tạo cần cung cấp cho giáo viên kiến thức về CEFR, phương pháp giảng dạy tích cực, và cách sử dụng công nghệ trong giảng dạy. Giáo viên cũng cần được tạo điều kiện để tham gia các hội thảo và khóa học nâng cao trình độ chuyên môn.

22/09/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES NGÔ HẢI YẾN THE APPLICATION OF COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE (CEFR) TO DESIGNING A SYLLABUS OF GENERAL ENGLISH FOR THE FIRST-YEAR STUDENTS AT QUANG NINH UNIVERSITY OF INDUSTRY ỨNG DỤNG KHUNG THAM CHIẾU CHÂU ÂU (CEFR) THIẾT KẾ CHƯƠNG TRÌNH CHI TIẾT TIẾNG ANH TỔNG QUÁT CHO SINH VIÊN NĂM THỨ NHẤT TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHIỆP QUẢNG NINH. MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Teaching Methodology Code: 60140111 HANOI – 2014 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES NGÔ HẢI YẾN THE APPLICATION OF COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE (CEFR) TO DESIGNING A SYLLABUS OF GENERAL ENGLISH FOR THE FIRST-YEAR STUDENTS AT QUANG NINH UNIVERSITY OF INDUSTRY ỨNG DỤNG KHUNG THAM CHIẾU CHÂU ÂU (CEFR) THIẾT KẾ CHƯƠNG TRÌNH CHI TIẾT TIẾNG ANH TỔNG QUÁT CHO SINH VIÊN NĂM THỨ NHẤT TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHIỆP QUẢNG NINH. MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Teaching Methodology Code: 60140111 Supervisor: Assoc. Lê Văn Canh HANOI – 2014 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com DECLARATION I certify my authority of the submitted studied entitled THE APPLICATION OF COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE (CEFR) TO DESIGNING A SYLLABUS OF GENERAL ENGLISH FOR THE FIRST-YEAR STUDENTS AT QUANG NINH UNIVERSITY OF INDUSTRY In total fulfillment of the requirements for the degree Master of Arts September 2014 Ngô Hải Yến i TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ACKNOWLEDGEMENTS I would like, first of all, sincerely and wholeheartedly to thank my supervisor, Dr Le Van Canh, my supervisor, for his valuable instructions and comments, his considerate assistance and invaluable critical feedback.

My special thanks go to all my teachers of the Post-graduate course 21 at Vietnam National University, University of Languages and International Studies for their interesting and useful lectures. I also wish to convey my sincere thanks to all my colleagues and the first-year students at Quang Ninh University of Industry for their contribution to the data collection and their constructive suggestions for this research. Last but not least, I am grateful to my friends and my family who gave me support and encouragement during the time of fulfilling this work. ii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ABSTRACT Very recently, the Ministry of Education and Training of Vietnam has issued the Common Framework of Competencies in Foreign Languages on the basis of the Common European Framework of References for Languages: Teaching, Learning and Assessment, commonly called the CEFR.

As the official institutionalization of the Vietnamese Common Framework was preceded the policy of using the CEFR to define the competencies in English, this thesis uses the term the CEFR. The innovation is a very recent phenomenon, and because of this most of educational institutions in the country do not have the English language syllabus for the attainment of the goals defined by this innovation. This study is an attempt to develop a syllabus towards this. The thesis reports on the results of situation analysis and particularly the students’ current level of English proficiency, which are then used as the source of reference for the development of the English syllabus for the first year students at Quang Ninh University of Industry.

The goal of the syllabus is to identify appropriate task types that are aimed at enabling the students to achieve the A2 level on the CEFR, or Level 2 on Vietnamese Framework. As this is just a suggested syllabus, it has not been piloted yet. Therefore, evaluation and modifications resulting from the piloting the syllabus is needed. The study also makes recommendations regarding administration and pedagogy that are needed to deliver the syllabus if it is approved by concerned people and authorities.

iii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com TABLE OF CONTENTS Declaration…………………………………………………………. i Acknowledgement………………………………………………………… ii Abstract……………………………………………………………………… iii Table of Contents……………………………………………….………… iv List of abbreviations………………………………………………………. vi PART A: INTRODUCTION ……………………………………………… 1 1. Aims and objectives of the study…………………………………….

Scope of the study…………………………………………………. Significance of the study…………………………………………. Methods of the study………………………………………………… 3 7. Structure of the study……………………………………………… 4 PART B: DEVELOPMENT ……………………………………………… 6 CHAPTER I: LITERATURE REVIEW ………………………………….1 Syllabus in language teaching………………………………………… 6 1.1 Syllabus and curriculum…………………………………………… 6 1.2 Types of syllabus……………………………………………………… 7 1.1Grammatical/ Structural Syllabus…………………………………….3 Notional-functional syllabus……………….4 Task-based syllabus………………………….5 Topical/ Content-based syllabus…………….7 Competency-based syllabus………………….8 Skill-based syllabus …………………………….9 Text-based syllabus……………………………….3 Approaches to syllabus design……………………………………… 10 1.2 The Common European Framework of References…….1 What is the Common European Framework? .2 Descriptors for Common Reference Levels……….3 The application of CEF in teaching English in the world and in 14 Vietnam CHAPTER II: THE METHODOLOGY ………………………………… 17 2.……………………… 17 iv TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.2 The students’ KET test……………………………………………….3 Major finding and discussion………………….

21 CHAPTER III: SYLLABUS DESIGN …………………………………….1 Selecting the most suitable approach to syllabus design and a type of 24 syllabus….2 Proposed objectives of the syllabus……………………………….3 The content of the syllabus…………………………………………….1 The topics/ thematic content……………………………………….2 Grammar and Vocabulary………………………………………….3 The language functions in the syllabus………………………….1 Imparting and seeking factual Information………………………….3 Expressing and Finding out Moral Attitudes…………………….4 Expressing and Finding out Intellectual Attitudes………………….5 Expressing and finding out Emotional Attitudes…………………… 31 3.6 Getting things done………………………………………………… 32 3.4 The task types used in the syllabus ………………………………… 32 3.5 The organization of the syllabus…………………………………… 34 3.6 The Timing of the Syllabus………………………………………….1 Recommendations to university administrations ………………… 36 3.2 Recommendations to the Teachers………………………………….3 Recommendations to Students……………………………………… 37 PART C: CONCLUSION…………………. I v TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com LIST OF ABBREVIATIONS QUI: Quang Ninh University of Industry CEFR: Common European Framework of Reference. KET: Key English Test ALTE: Association of Language Testers in Europe VNU-HCM: Vietnam National University, Ho Chi Minh City ULIS-VNU: University of Languages and International Studies-Vietnam National University. TBLT: Task-based Language Teaching EFL: English as a Foreign Language.

vi TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com PART A: INTRODUCTION 1. Rationale Vietnam, like other developing nations, is aware of the importance and necessity of foreign languages but has not been very successful in producing sufficient, fluent foreign language speakers and proficient users of English. One of the main reasons is the lack of appropriate teaching methods and learning environment. Moreover, syllabus design and materials construction have always been a big problem to the university administration boards and English teachers.

This is the precise situation at Quang Ninh University of Industry. In recent years a series of conferences and seminars at various levels have been organized with a view to work out solutions to foreign language education in Vietnam. The most remarkable evidence of change is the issue of the Decision 1400-QD-TTg by the Prime Minister approving the Project of foreign language teaching and learning in the national system for the 2008-2020 periods.The general goal of the project is to renovate thoroughly teaching and learning of foreign language within national education system, to implement a new program on teaching and learning foreign language at every school levels and training degrees, which aims to achieve by the year 2015 a progress on professional skills, language competency for human resources, especially at some prioritized sectors; by the year 2020 most Vietnamese youth whoever graduate from vocational schools, colleges and universities gain the capacity to use a foreign language independently. Within the context of this Decision, The Ministry of Education and Training has issued the Common Framework of Levels of Foreign Language Proficiency, based on the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, and Assessment (CEFR).

This Framework includes 6 levels equivalent to those of CEFR and the national foreign language education curriculum will be designed accordingly. The introduction of English into the primary education curriculum starting from grade 3 is the greatest change in the foreign language 1 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com education in Vietnam. The new curriculum defines that students at the completion of Primary education should reach Level 1(A1 of CEFR), at the completion of Lower secondary education Level 2 (A2 CEFR) and General school leavers should reach Level 3 (B1 CEFR). For tertiary education, graduates from vocational colleges should reach level 2 and university graduates level 3, and graduates from language colleges should reach from level 4 to 5, with the second foreign language as a compulsory subject.

While the CEFR and the Common Framework of Levels of Foreign Language Proficiency has been institutionalized, the QUI has not the appropriate syllabus, which is developed in the light of the new framework. Zarale (2005) studied the implementation of the CEFR in Colombia and recommended that” the need for the construction of standards regarding foreign language education based on our contextual features, not leaving aside the issue of being global competent”.This gives me a tremendous impetus to implement the study “The Application of Common European Framework of Reference (CEFR) to designing a syllabus of General English for the first-year students at Quang Ninh University of Industry.” However, because of time constraints, the syllabus proposed here is just for first –year students. Although it is targeted at A2 level, the experience in developing and implementing this syllabus will be useful for developing the syllabus for the second-year students which is targeted at B1 level. Aims and objectives of the study The aim of the study is to develop an English language syllabus for the first-year students at Quang Ninh University of Industry with reference to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), on which the Vietnam Common Framework of Competencies in Foreign Language is based, taking into consideration of the target learners’ needs and other contextual variables.

In order to achieve this aim, the following objectives are defined: 2 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com  To define the needs of the first-year students at QUI reflected in their level of proficiency as measured by means of a standardised test.  To define the learning outcomes of the syllabus.  To develope the task types that may be suitable for the first-year students at QUI. Research questions To achieve the aforementioned aims and objectives, the following research questions are set out to be answered:  What level of English proficiency on the CEFR are the first-year students in QUI?  What are the learning outcomes of the syllabus?  What inputs and task types should be included in the syllabus to achieve the defined learning outcomes given the situation in QUI? 4.

The scope of the study The study focuses on the designing a syllabus of General English for the first-year students at Quang Ninh University of Industry, basing on the criteria of level A1, A2 of CEFR. The study of syllabus design of other level would be beyond the scope. Significance of the study This study may be of some help to the teachers and students in QUI. It implements the reform of syllabus design and material construction according to the benchmarks of CEFR.

In addition, the study contributes greatly to the programme of teaching and training English with a view to meet the English requirements denoted in National Plan “Teaching and Learning Foreign Languages in the National Formal Educational System in the period of 2008-2020. Methods of the study 3 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com As the aim of this research is to develop a CEFR-based syllabus that is appropriate to the context of teaching and learning at QUI, a quantitative method was adopted to analyze the contextual factors such as the university, the teachers and the students. One of the requirements for syllabus design is the analysis of the the students’ learning needs. In order to gain understanding of the students’ needs, a test was used to identify the strengths and weaknesses of the students regarding the four macro skills: Listening, Reading, Speaking and Writing.

The test result then was interpreted to identify the students’ entrance level of proficiency so that decision on content to be incorporated in the syllabus was made. This is a survey research which is intended to define the gap between the students’ emtrance level and the target level in an attempt to design a syllabus for this students group.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ