Luận văn: Nâng cao đọc hiểu tiếng Anh lớp 10 qua chiến lược đoán nghĩa từ vựng

Chuyên khảo giáo dục phân tích Luận văn an action research on improving 10th grade students reading comprehension through the, đánh giá các khía cạnh quan trọng, đề xuất hướng

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Minor Programme Thesis

2014

75
0
0

Phí lưu trữ

30 Point

Tóm tắt

I. Hiểu Rõ Chiến Lược Đoán Nghĩa Từ Vựng

Chiến lược đoán nghĩa từ vựng là một kỹ năng quan trọng giúp học sinh lớp 10 cải thiện đọc hiểu Anh văn một cách hiệu quả. Đây là phương pháp cho phép học sinh suy đoán ý nghĩa của các từ không quen thuộc dựa vào ngữ cảnh, cấu trúc câu và các manh mối từ bài văn. Thay vì dừng lại để tra từ điển mỗi khi gặp từ lạ, học sinh có thể tiếp tục đọc và hiểu ý chính của đoạn văn. Kỹ năng đoán nghĩa từ vựng không chỉ giúp tăng tốc độ đọc mà còn nâng cao khả năng suy luận ngôn ngữ. Điều này đặc biệt hữu ích trong các kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Anh như IELTS, TOEFL hay các bài kiểm tra trong chương trình học tập chính thức.

1.1. Định Nghĩa và Tầm Quan Trọng

Đoán nghĩa từ vựng là quá trình suy đoán ý nghĩa của từ mới dựa vào các yếu tố ngữ cảnh như từ đồng nghĩa, từ trái nghĩa, định nghĩa tiếp theo hoặc ví dụ minh họa. Kỹ năng này giúp học sinh giảm sự phụ thuộc vào từ điển và phát triển khả năng tự học. Đối với học sinh lớp 10, việc nắm vững chiến lược này giúp họ tự tin hơn khi đối mặt với các đoạn văn tiếng Anh phức tạp, từ đó cải thiện điểm số và động lực học tập.

1.2. Các Phương Pháp Đoán Nghĩa Hiệu Quả

Có nhiều phương pháp để đoán ý nghĩa từ vựng hiệu quả: (1) Sử dụng ngữ cảnh câu để suy luận, (2) Nhận biết từ gốc, tiền tố và hậu tố, (3) Áp dụng kiến thức về từ loại, (4) So sánh với các từ tương tự trong tiếng Việt hoặc tiếng Anh khác. Giáo viên nên dạy học sinh cách kết hợp nhiều phương pháp để đạt kết quả tốt nhất trong cải thiện đọc hiểu tiếng Anh.

II. Lợi Ích của Chiến Lược Đoán Nghĩa Đối với Đọc Hiểu

Việc áp dụng chiến lược đoán nghĩa từ vựng mang lại nhiều lợi ích thiực tiễn cho học sinh. Thứ nhất, nó giúp tăng vốn từ vựng thụ động (passive vocabulary) thành vốn từ vựng tích cực (active vocabulary). Thứ hai, kỹ năng này cho phép học sinh hiểu bài văn mà không cần ngừng đọc để tra từ điển, giúp duy trì sự hứng thú và tập trung vào nội dung chính. Thứ ba, đoán nghĩa từ vựng giúp phát triển khả năng suy luận logic và phân tích ngôn ngữ. Cuối cùng, chiến lược này tạo cơ sở vững chắc cho việc cải thiện kỹ năng đọc hiểu lớp 10 một cách bền vững, giúp học sinh tự tin hơn với các tài liệu tiếng Anh ở các cấp độ cao hơn.

2.1. Tăng Tốc Độ Đọc và Hiểu Nhanh

Khi học sinh nắm vững kỹ năng đoán nghĩa từ vựng, họ không cần dừng lại mỗi lần gặp từ lạ. Điều này làm tăng tốc độ đọc đáng kể. Đọc hiểu nhanh là một yêu cầu thiết yếu trong các bài thi có giới hạn thời gian. Học sinh có thể hoàn thành nhiều đoạn văn hơn và vẫn giữ được mức độ hiểu biết cao.

2.2. Phát Triển Tự Tin và Động Lực Học Tập

Khi học sinh thành công trong việc đoán được ý nghĩa các từ mới, họ cảm thấy thành công và tự tin hơn. Cải thiện đọc hiểu Anh lớp 10 qua phương pháp này giúp học sinh yêu thích môn học hơn, từ đó tạo động lực học tập bền vững và kết quả học tập tốt hơn.

III. Các Yếu Tố Ảnh Hưởng đến Hiệu Quả Đoán Nghĩa

Không phải học sinh nào cũng có khả năng đoán nghĩa từ vựng như nhau. Nhiều yếu tố tác động đến hiệu quả của chiến lược này. Vốn từ vựng cơ bản là yếu tố quan trọng nhất - học sinh cần biết ít nhất 80% các từ trong đoạn văn để có thể đoán được ý nghĩa của những từ còn lại. Thứ hai, kiến thức về cấu trúc ngữ pháp và cách các từ kết hợp trong câu đóng vai trò then chốt. Thứ ba, kiến thức nền (background knowledge) về chủ đề của bài đọc giúp học sinh dễ dàng suy luận hơn. Cuối cùng, phương pháp giảng dạy của giáo viên và mức độ thường xuyên luyện tập ảnh hưởng lớn đến khả năng cải thiện đọc hiểu Anh của học sinh lớp 10.

3.1. Vai Trò Của Vốn Từ Vựng Cơ Bản

Vốn từ vựng cơ bản là nền tảng cho việc đoán ý nghĩa từ mới. Học sinh cần biết các từ thường gặp, các từ chức năng (function words) và các từ có thể giúp suy đoán (contextual clues). Nếu vốn từ cơ bản chưa vững, khả năng đoán nghĩa từ vựng sẽ bị hạn chế. Do đó, giáo viên cần đảm bảo học sinh nắm chắc những từ cơ bản trước khi giảng dạy chiến lược đoán nghĩa nâng cao.

3.2. Tác Động Của Kiến Thức Nền

Kiến thức nền (background knowledge) về chủ đề giúp học sinh liên kết thông tin mới với kiến thức đã có, từ đó dễ dàng suy đoán. Ví dụ, nếu học sinh biết về khoa học, họ sẽ dễ hiểu các từ trong bài đọc về chủ đề này hơn. Cải thiện đọc hiểu Anh lớp 10 hiệu quả yêu cầu giáo viên lựa chọn các bài đọc phù hợp với lĩnh vực quen thuộc của học sinh.

IV. Ứng Dụng Thực Tiễn trong Lớp Học

Để áp dụng chiến lược đoán nghĩa từ vựng hiệu quả trong lớp học lớp 10, giáo viên cần thiết kế các hoạt động học tập khoa học. Trước tiên, giáo viên nên giới thiệu các kỹ thuật đoán nghĩa cụ thể và mô phỏng cách sử dụng chúng. Tiếp theo, học sinh được luyện tập với các đoạn văn đơn giản rồi nâng cao dần độ khó. Giáo viên cần khuyến khích học sinh làm việc theo cặp hoặc nhóm nhỏ để thảo luận về các từ mới. Cải thiện đọc hiểu Anh yêu cầu thường xuyên đánh giá tiến bộ qua các bài kiểm tra đọc hiểu định kỳ. Cuối cùng, học sinh nên được khuyến khích đọc thêm ngoài giờ lớp để rèn luyện kỹ năng này một cách bền vững.

4.1. Thiết Kế Bài Giảng Hiệu Quả

Giáo viên nên thiết kế bài giảng với các bước rõ ràng: (1) Chuẩn bị vốn từ vựng cơ bản, (2) Giới thiệu kỹ thuật đoán ý nghĩa từ vựng, (3) Mô phỏng cách sử dụng chiến lược, (4) Cho học sinh thực hành với hướng dẫn, (5) Luyện tập độc lập. Cải thiện đọc hiểu Anh lớp 10 hiệu quả cần có kế hoạch giảng dạy chi tiết và phù hợp với trình độ học sinh.

4.2. Đánh Giá và Theo Dõi Tiến Bộ

Giáo viên cần sử dụng bài kiểm tra đọc hiểu định kỳ để đánh giá mức độ cải thiện. Có thể sử dụng các bài tập trắc nghiệm hoặc tự luận yêu cầu học sinh giải thích ý nghĩa các từ dựa vào ngữ cảnh. Phản hồi kịp thời giúp học sinh hiểu những điểm yếu còn lại và cải thiện kỹ năng đoán nghĩa từ vựng một cách liên tục.

28/12/2025
Luận văn an action research on improving 10th grade students reading comprehension through the teaching of lexical inference strategy at high school for gifted students hanoi national university of education

Trích đoạn nội dung tài liệu

VIETNAM NATIONAL, UNIVERSITY, HANOT UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES NGUYEN HA SAM AN ACTION RESEARCH ON IMPROVING 10" GRADE STUDENTS? READING COMPREHENSION THROUGH THE TEACHING OF LEXICAL INFERENCE STRATEGY AT HIGH SCHOOL FOR GIFTED STUDENTS, HANOT NATIONAL UNIVERSITY OF EDUCATION (NGHIÊN CỨU HÀNH ĐỘNG VỀ VIỆC NÂNG CAO KHẢ NĂNG ĐỌC HIẾU CỦA TIỌC SINII TIÔNG QUA VIỆC GIẢNG DẠY CHIẾN LƯỢC ĐOÁN NGHĨA CỦA TỪ VỰNG TAI TRUONG TRUNG HOC PHO THONG CHUYEN, DAL HQC SU PHAM HA NOD MLA. MINOR PROGRAMME TIIESIS Field: English Teaching Methodology Code: 6014.0111 Hanoi, 2014 VIKTNAM NA TIONAL, UNIVERSILTY, HANOL UNIVERSTTY OE LANGUAGES AND TNTERNATTIONAT. STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES NGUYEN HA ACTION RESEARCH ON IMPROVING 10" GRADE STUDENTS’ READING COMPREHENSLON THROUGH THE TEACHING OF LEXICAL INFERENCE STRATEGY AT HIGH SCHOOL FOR GIFTED STUDENTS, HANOI NATIONAL UNIVERSITY OF EDUCATION (NGIIÊN CỨU IIANIL DONG VE VIEC NANG CAO KIIA NANG POC HIEU CUA HOC SINH THONG QUA VIEC GIANG DAY CIHÉN LUGC DOAN NGIIA CUA TU VUNG TẠI TRƯỜNG TRUNG HOC PHO THONG CHUY ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI) M. MINOR PROGRAMME THESIS Ficld: English Teaching Mcthodology Code: 6014.

V6 Dai Quang Hanoi, 2014 DECLARATION I hereby certify that the minor thesis entitled “An Action Research on Tmproving 10% Grade Students’ Reading Comprehension through the Teaching af Lexical Inference Strategy at High School for Gifted Students, Hanoi National University of Education” is the result, of my own work im partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in English Teaching Mothodology at Faculty of Post - Graduate Studies, Llanoi University of Languages and International Studies, Vietnam National University. The research has nol been subrmitted to any other ‘university or institution wholly and partially. Hanoi, 2014 Neuyen Ha Sam ACKNOWLEDGEM This thesis could not have been completed without the help and support from a number of people. Hirst and foremost, 1 would like to express my sincere gratitude to Assoc.

Vo Dai Quang, my supervisor, who has patienlly and constantly supported me through the stages of the study, and whose stimulating ideas, expertise, and suggestions have inspired me greatly through my growth as an academic researcher ‘A special word of thanks goes to my students, without whom. it would never have been possible for me to have this thesis accomplished Last by not least, 1am greatly indebted to my family for the sacrifice they have devoted to the fulfithnent of this academic work ii TABLE OF CONTENT DECLARATION. ¬" " se eee eee dL LIST OF ABBREVIATIO INS, TABLES AND FIGURES - wiv TABLE OF CONTENT. uv PART A: INTRODUCTIO! 1.

Rationale for the Stu 12. Aims of the Research 13. Objectives of the Research 1. Scope of the Research.

Significance of the Research 17. Structural Organization of the PART B: DEVELOPMENT. Chapter 1: Literature Review. Definition of Reading Comprehension 1.2, Reading Comprehension Strategies .2, Lexical Inference Strategy.

Definition of Lexical Inference Stratepy 1. Value of Lexical Inference Štrategy. Factors that Affect Lexical Inferencing L 1. Review of Previous Studies Related Lo the Research Area of the Thesis 1 1.

woe Chapter 2: Research Mothodolo ry 2. Research Setting 2 Research Types b9 Bờ ` Research Approaches Dala Collection Instruments 5. Pretest and Posttest.1, Vocabulary Multiple-Choice Tests 2.2, Reading Comprehension Tests 3. Teacher's Notes and Studonbs’ Tearing Togs 2.6, Intervention: Instruction of Lexical Inferencing, in Class.

Rationalc for the Study In the last few decades, second/foreign language vocabulary acquisition has been an increasingly interesting Lopic of discussion for researches, teachers, curriculum designers, theorists and others involved in second language learning, All consider vocabulary as being a very importam element in language, especially in reading skills. When menGoning the relatienship belween vocabulary and reading comprehension, Nation (1990) claimed that vocabulary knowledge is one of the best predictors of reading ability and the ability to acquire new information from the text. As a result, it can be said that the threshold for reading comprehension is, to a large extent, lexical. Lexical problems will, therefore, hinder successful comprehension.

Tn fact, second/foreign language readers often cite lack of adequate vocabulary as one of the most common obstacles to text comprehension. Kim’s (1995) study also shows that learners’ lack of vocabulary knowledge or their being unfamiliar with words is a major problem affecting readers’ reading comprehension. Many readers have claimed that they would like to read more, but when they encounter unknown lexis they lose their interest. From observations, the researcher also reahve that Vietnamese leamors of English, in general, and grade 10 students at High School for Gifted Students (LINUL), in particular, after several years of learning Linglish, tum out to be word-by-word readers.

They tend to read very slowly to understand the meaning of every single word. Students feel insecure when they read without the aids of glossing or dictionaries. When they encounter a new word in the reading context, they simply do nol show any effort lo guess ils meamng. The reason is Lal they always rely on ihe glossing of Vietnamese translation of unfamiliar words in reading texts, or resort to using dictionaries immediately.

Yet, this habit was proved to be a bad habit and affect studonls’ reading comprehension (Dechant, 1991). The results are imited vocabulary Imowledge and inadequate reading ability. One possible explanation for the abovementioned problem can be found in Miller and Perkins’ study (1989), in which the researchers indicated that in most reading classrooms, students have received inadequate instructions on reading skills and ACKNOWLEDGEM This thesis could not have been completed without the help and support from a number of people. Hirst and foremost, 1 would like to express my sincere gratitude to Assoc.

Vo Dai Quang, my supervisor, who has patienlly and constantly supported me through the stages of the study, and whose stimulating ideas, expertise, and suggestions have inspired me greatly through my growth as an academic researcher ‘A special word of thanks goes to my students, without whom. it would never have been possible for me to have this thesis accomplished Last by not least, 1am greatly indebted to my family for the sacrifice they have devoted to the fulfithnent of this academic work ii TABLE OF CONTENT DECLARATION. ¬" " se eee eee dL LIST OF ABBREVIATIO INS, TABLES AND FIGURES - wiv TABLE OF CONTENT. uv PART A: INTRODUCTIO! 1.

Rationale for the Stu 12. Aims of the Research 13. Objectives of the Research 1. Scope of the Research.

Significance of the Research 17. Structural Organization of the PART B: DEVELOPMENT. Chapter 1: Literature Review. Definition of Reading Comprehension 1.2, Reading Comprehension Strategies .2, Lexical Inference Strategy.

Definition of Lexical Inference Stratepy 1. Value of Lexical Inference Štrategy. Factors that Affect Lexical Inferencing L 1. Review of Previous Studies Related Lo the Research Area of the Thesis 1 1.

woe Chapter 2: Research Mothodolo ry 2. Research Setting 2 Research Types b9 Bờ ` Research Approaches Dala Collection Instruments 5. Pretest and Posttest.1, Vocabulary Multiple-Choice Tests 2.2, Reading Comprehension Tests 3. Teacher's Notes and Studonbs’ Tearing Togs 2.6, Intervention: Instruction of Lexical Inferencing, in Class.

ACKNOWLEDGEM This thesis could not have been completed without the help and support from a number of people. Hirst and foremost, 1 would like to express my sincere gratitude to Assoc. Vo Dai Quang, my supervisor, who has patienlly and constantly supported me through the stages of the study, and whose stimulating ideas, expertise, and suggestions have inspired me greatly through my growth as an academic researcher ‘A special word of thanks goes to my students, without whom. it would never have been possible for me to have this thesis accomplished Last by not least, 1am greatly indebted to my family for the sacrifice they have devoted to the fulfithnent of this academic work ii LIST OF ABBREVIATIONS, TABLES AND FIGURES.

Figure 1: Action Research Model. - - - 18 Table 1: Classification of Reading Strategies. 7 Table 2: Background Information af the Subjects - - 17 Table 3: Procedures of the Study. Table 4: Results of Question I in the Questionnaire xe the Pretest.

- 28 Table 5: Resulis of Question 2 in the Questionnaire After the Pretest - 38 fable 6: Results of Question 3 in the Questionnaire After the Pretest. Table 7: Resulis of Question 4 in the Questionnaire After the Pretest. - 29 able 8: Results of Question $ in the Questionnaire After the Pretest. Table 9: Correlation between the Two Tests Before Lexical Inferencing Instruction.30 Table 10: Correlation between the Two Tests After Lexical Inferencing Instruction .30 Table 11: Percentage of the Students’ Correct Answers in the Pretest and Posttest Table 12: Resulis of Question 1 in the Questionnaire After the Posttest 33 Table 13: Results of Question 2 in the Questionnaire After the Postlest.

- 33 #uble 14: Resulis of Question 3 in the Questionnaire Afterthe Postfest. Table 15: Results of Question 4 in the Questionnaire After the Postlest 34 Table 16: Results of Question 5 in the Questionnaire After the Posttest. Abbreviations T: Teacher ST: Subject 1 in the inderview S82: Subject 2 in the interview $3: Subject. 3 in the ierview INUE: Hanoi National University of Education 12: second language iv PART A: INTRODUCTION 1.

Rationalc for the Study In the last few decades, second/foreign language vocabulary acquisition has been an increasingly interesting Lopic of discussion for researches, teachers, curriculum designers, theorists and others involved in second language learning, All consider vocabulary as being a very importam element in language, especially in reading skills. When menGoning the relatienship belween vocabulary and reading comprehension, Nation (1990) claimed that vocabulary knowledge is one of the best predictors of reading ability and the ability to acquire new information from the text. As a result, it can be said that the threshold for reading comprehension is, to a large extent, lexical. Lexical problems will, therefore, hinder successful comprehension.

Tn fact, second/foreign language readers often cite lack of adequate vocabulary as one of the most common obstacles to text comprehension. Kim’s (1995) study also shows that learners’ lack of vocabulary knowledge or their being unfamiliar with words is a major problem affecting readers’ reading comprehension. Many readers have claimed that they would like to read more, but when they encounter unknown lexis they lose their interest. From observations, the researcher also reahve that Vietnamese leamors of English, in general, and grade 10 students at High School for Gifted Students (LINUL), in particular, after several years of learning Linglish, tum out to be word-by-word readers.

They tend to read very slowly to understand the meaning of every single word. Students feel insecure when they read without the aids of glossing or dictionaries. When they encounter a new word in the reading context, they simply do nol show any effort lo guess ils meamng. The reason is Lal they always rely on ihe glossing of Vietnamese translation of unfamiliar words in reading texts, or resort to using dictionaries immediately.

Yet, this habit was proved to be a bad habit and affect studonls’ reading comprehension (Dechant, 1991). The results are imited vocabulary Imowledge and inadequate reading ability. One possible explanation for the abovementioned problem can be found in Miller and Perkins’ study (1989), in which the researchers indicated that in most reading classrooms, students have received inadequate instructions on reading skills and PART A: INTRODUCTION 1. Rationalc for the Study In the last few decades, second/foreign language vocabulary acquisition has been an increasingly interesting Lopic of discussion for researches, teachers, curriculum designers, theorists and others involved in second language learning, All consider vocabulary as being a very importam element in language, especially in reading skills.

When menGoning the relatienship belween vocabulary and reading comprehension, Nation (1990) claimed that vocabulary knowledge is one of the best predictors of reading ability and the ability to acquire new information from the text. As a result, it can be said that the threshold for reading comprehension is, to a large extent, lexical. Lexical problems will, therefore, hinder successful comprehension.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ