Luận văn thạc sĩ nghiên cứu về vi phạm nguyên tắc hội thoại nhằm che giấu sự thật của các nhân vật thông qua một số tập phim những bà nội trợ kiểu mỹ

Luận văn thạc sĩ phân tích nghiên cứu về vi phạm nguyên tắc hội thoại nhằm che giấu sự thật của các nhân vật thông qua một số, đánh giá thực trạng, chỉ ra hạn chế, đề xuất giải

Chuyên ngành

English Linguistics

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Minor Thesis

2017

74
1
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

CANDIDATE’S STATEMENT

ACKNOWLEDGEMENT

ABSTRACT

1. PART A: INTRODUCTION

1.1. Objective of the Study

1.2. About “Desperate Housewives”

1.3. Scope of the Study

1.4. Design of the study

2. PART B: DEVELOPMENT

2.1. CHAPTER 1: THEORETICAL BACKGROUND & LITERATURE REVIEW

2.1.1. Pragmatics

2.1.2. Grice’s Theory of Cooperative Principles

2.1.3. Grice’s Theory of Conversational Maxims

2.1.3.1. The Fulfilment of Maxims

2.2. CHAPTER 2: METHODOLOGY

2.2.1. Data Collection Method

2.2.2. Data Analysis Technique

2.3. CHAPTER 3: FINDINGS AND DISCUSSION

2.3.1. Realization of Violation of Conversational Maxims

2.3.2. Occurrence of Violated Conversational Maxims

2.3.3. Distribution of Rhetorical Strategies

2.3.4. Analysis on Situations Which Violate the Conversational Maxims

2.3.4.1. Analysis on Situations Which Violate the Maxim of Quality
2.3.4.2. Analysis on Situations Which Violate the Maxim of Quantity
2.3.4.3. Analysis on Situations Which Violate the Maxim of Manner
2.3.4.4. Analysis on Situations Which Violate the Maxim of Relevance

2.3.5. Discussion

3. PART C: CONCLUSION

3.1. Occurrence of Violated Conversational Maxims

3.2. Realization of Rhetorical strategies

3.3. Limitations and Suggestion for Further Research

REFERENCES

LIST OF TABLES AND CHARTS

Tóm tắt

I. Khám Phá Nguyên Tắc Hội Thoại Grice Trong Phim Kinh Điển

Lý thuyết về giao tiếp của con người luôn là một lĩnh vực hấp dẫn, đặc biệt khi áp dụng vào việc phân tích các tác phẩm nghệ thuật như điện ảnh. Cốt lõi của giao tiếp hiệu quả nằm ở nguyên tắc cộng tác hội thoại do nhà triết học Paul Grice đề xuất. Nguyên tắc này cho rằng những người tham gia đối thoại thường nỗ lực hợp tác để đạt được mục đích chung. Tuy nhiên, sự vi phạm các quy tắc này lại chính là chìa khóa để tạo ra kịch tính, sự hài hước và chiều sâu cho nhân vật. Bài viết này sẽ đi sâu vào việc phân tích chủ đề Vi phạm nguyên tắc hội thoại trong 'Những bà nội trợ kiểu Mỹ', một series phim truyền hình nổi tiếng với những lời thoại phức tạp và đầy ẩn ý. Việc nghiên cứu này không chỉ giúp hiểu rõ hơn về lý thuyết hội thoại mà còn mở ra một góc nhìn mới về nghệ thuật xây dựng nhân vật và cốt truyện trong điện ảnh hiện đại. Dựa trên nghiên cứu của Bùi Thị Thu Trang (2017), bài viết sẽ làm rõ cách các nhân vật như Bree Van de Kamp, Gabrielle Solis, Lynette Scavo, và Susan Mayer đã cố tình phá vỡ các quy tắc giao tiếp để che giấu sự thật, tạo ra những xung đột kịch tính trong phim. Chúng ta sẽ khám phá bốn phương châm chính của Grice và cách chúng bị vi phạm một cách có chủ đích, từ đó tạo ra những hàm ý hội thoại phong phú. Phim 'Những bà nội trợ kiểu Mỹ' không chỉ là một tác phẩm giải trí mà còn là một kho dữ liệu quý giá cho ngành ngữ dụng học, cho thấy ngôn ngữ được sử dụng như một công cụ quyền lực để điều khiển, che đậy và bộc lộ bản chất con người trong các mối quan hệ xã hội phức tạp.

1.1. Lý thuyết nền tảng về nguyên tắc cộng tác hội thoại

Paul Grice (1975) đã đặt nền móng cho lý thuyết hội thoại hiện đại với Nguyên tắc Cộng tác (Cooperative Principle). Nguyên tắc này được cụ thể hóa bằng bốn phương châm hội thoại Grice, bao gồm: Phương châm về Lượng (cung cấp đủ thông tin, không thừa không thiếu), Phương châm về Chất (nói thật, có bằng chứng), Phương châm Quan hệ (nói đúng vào chủ đề) và Phương châm Cách thức (nói rõ ràng, mạch lạc, tránh mơ hồ). Grice cho rằng, trong một cuộc hội thoại lý tưởng, người nói và người nghe đều tuân thủ các phương châm này để đảm bảo giao tiếp thành công. Tuy nhiên, ông cũng chỉ ra rằng việc không tuân thủ các phương châm này, dù vô tình hay cố ý, lại là nơi sản sinh ra các hàm ý hội thoại – những ý nghĩa ẩn sau câu chữ.

1.2. Tại sao Những bà nội trợ kiểu Mỹ là case study lý tưởng

Phim Desperate Housewives là một bối cảnh hoàn hảo để phân tích lời thoại phim dưới góc độ ngữ dụng học. Series này xoay quanh cuộc sống của một nhóm phụ nữ ở vùng ngoại ô, nơi những bí mật, tội ác và những lời nói dối được che đậy sau vẻ ngoài hoàn hảo. Các nhân vật chính thường xuyên phải dùng lời nói để che giấu sự thật, bảo vệ bản thân hoặc người khác, và thao túng tình thế. Theo nghiên cứu của Bùi Thị Thu Trang (2017) về mùa 6 của series, các nhân vật liên tục và có chủ đích vi phạm các phương châm hội thoại để thực hiện hành vi lừa dối. Điều này biến bộ phim thành một ví dụ điển hình, cho phép các nhà nghiên cứu quan sát và phân tích cách các đặc điểm giao tiếp của nhân vật được thể hiện qua việc vi phạm các quy tắc ngôn ngữ một cách tinh vi.

II. Giải Mã Vi Phạm Nguyên Tắc Hội Thoại Để Che Giấu Sự Thật

Hành vi vi phạm nguyên tắc hội thoại không phải lúc nào cũng là lỗi giao tiếp. Trong bối cảnh của 'Những bà nội trợ kiểu Mỹ', nó là một chiến lược có chủ đích, một công cụ sắc bén để che giấu sự thật. Deception (sự lừa dối) trong giao tiếp được định nghĩa là nỗ lực có chủ ý của người nói nhằm tạo ra hoặc duy trì một niềm tin sai lệch trong người nghe. Đây chính là động cơ trung tâm dẫn đến việc vi phạm các phương châm hội thoại của các nhân vật. Nghiên cứu của Bùi Thị Thu Trang (2017) tập trung vào việc phân tích các hành vi vi phạm này trong phim và chỉ ra rằng mục đích chính đằng sau chúng là 'che giấu sự thật' (hiding the truth), 'giữ thể diện' (saving face), hoặc 'thuyết phục người nghe' (convincing the hearer). Khi một nhân vật như Gabrielle Solis nói dối về quá khứ của mình, hay Bree Van de Kamp che đậy một bí mật gia đình, họ không chỉ đơn thuần nói sai sự thật. Họ đang thực hiện một hành động ngôn ngữ phức tạp, vi phạm cùng lúc nhiều phương châm để đạt được mục đích. Việc phân tích lời thoại phim cho thấy rằng mỗi lời nói dối đều được xây dựng cẩn thận, thường kết hợp giữa vi phạm phương châm về chất (nói sai) và vi phạm phương châm về lượng (cung cấp thông tin không đầy đủ). Việc hiểu rõ các mục đích này giúp giải mã các lớp nghĩa ẩn trong từng câu thoại, đồng thời làm nổi bật nghệ thuật xây dựng nhân vật thông qua cách họ sử dụng ngôn ngữ để đối phó với những tình huống éo le.

2.1. Ngữ dụng học và hành vi che giấu sự thật trong giao tiếp

Dưới góc độ ngữ dụng học, che giấu sự thật (deception) là một hành động có chủ đích nhằm thao túng niềm tin của người nghe. Nó xảy ra khi người nói cố tình vi phạm phương châm về Chất (không nói điều mình tin là sai) trong khi vẫn giả vờ tuân thủ nguyên tắc cộng tác hội thoại. Trong phim Desperate Housewives, hành vi này trở thành một phần không thể thiếu trong các tương tác hàng ngày. Các nhân vật thường sử dụng lời thoại mỉa mai, châm biếm hoặc những câu trả lời lấp lửng để tránh né sự thật. Ví dụ, khi được hỏi một câu hỏi trực tiếp, một nhân vật có thể trả lời bằng một câu hoàn toàn không liên quan, qua đó vi phạm phương châm quan hệ để đổi chủ đề và che giấu thông tin.

2.2. Phân tích các mục đích chính đằng sau lời nói dối

Các nhân vật trong phim không nói dối một cách ngẫu nhiên. Mỗi hành vi vi phạm nguyên tắc hội thoại đều có một mục đích rõ ràng. Dựa trên các nghiên cứu liên quan, có thể thấy các mục đích chính bao gồm: che giấu sự thật để tránh hậu quả, bảo vệ hình ảnh bản thân (giữ thể diện), bảo vệ người khác khỏi bị tổn thương, hoặc đạt được một lợi ích cá nhân. Chẳng hạn, Lynette Scavo giấu việc mình mang thai để không bị mất cơ hội thăng tiến trong công việc. Hành động này đòi hỏi cô phải liên tục vi phạm các phương châm hội thoại khi giao tiếp với sếp và đồng nghiệp. Việc phân tích các mục đích này cho thấy cách lời nói dối trở thành một chiến lược sinh tồn trong thế giới đầy rẫy bí mật của Wisteria Lane.

III. Top 2 Vi Phạm Phương Châm Hội Thoại Phổ Biến Nhất Phim

Không phải tất cả các phương châm hội thoại đều bị vi phạm với tần suất như nhau. Trong bối cảnh che giấu sự thật của 'Những bà nội trợ kiểu Mỹ', có hai loại vi phạm nổi bật và mang tính quyết định nhất. Đó là vi phạm phương châm về Chất và phương châm về Lượng. Theo kết quả nghiên cứu của Bùi Thị Thu Trang (2017) trên 95 phát ngôn chứa đựng sự lừa dối trong Mùa 6, vi phạm phương châm về chất xuất hiện trong 100% các trường hợp. Điều này hoàn toàn hợp lý, bởi lẽ bản chất của lừa dối chính là cung cấp thông tin sai sự thật. Đây là hành vi nền tảng, là điều kiện cần để một lời nói dối tồn tại. Từ những lời nói dối trắng trợn đến những câu nói mỉa mai, tất cả đều thuộc phạm trù này. Xếp thứ hai về mức độ phổ biến là vi phạm phương châm về lượng, chiếm 61.79% các trường hợp. Hành vi này thể hiện qua việc cung cấp quá ít hoặc quá nhiều thông tin so với yêu cầu. Khi một nhân vật muốn che giấu điều gì đó, họ thường trả lời một cách ngắn gọn, cộc lốc để tránh bị khai thác thêm. Ngược lại, để làm cho lời nói dối của mình trở nên đáng tin, họ có thể cung cấp rất nhiều chi tiết không cần thiết nhằm đánh lạc hướng người nghe. Sự kết hợp giữa hai loại vi phạm này tạo ra một ma trận giao tiếp phức tạp, nơi sự thật và dối trá đan xen, đòi hỏi người xem phải tinh ý để nhận ra hàm ý hội thoại.

3.1. Vi phạm phương châm về Chất Nền tảng của sự lừa dối

Vi phạm phương châm về chất (Maxim of Quality) là hành vi cố tình nói ra những điều không đúng sự thật hoặc thiếu bằng chứng xác thực. Đây là loại vi phạm phổ biến nhất và là cốt lõi của mọi hành vi lừa dối trong phim. Khi Susan Mayer nói dối về một sự cố do mình gây ra, hoặc Katherine Mayfair đưa ra một lý do bịa đặt cho hành động của mình, họ đều đang trực tiếp vi phạm phương châm này. Hình thức vi phạm có thể đa dạng, từ việc nói dối hoàn toàn, nói quá sự thật (overstatement) đến việc sử dụng lời thoại mỉa mai, châm biếm (irony), nơi ý nghĩa thực sự trái ngược với bề mặt câu chữ. Đây là công cụ chính để tạo ra những xung đột kịch tính trong phim.

3.2. Vi phạm phương châm về Lượng Cung cấp thông tin thừa thiếu

Vi phạm phương châm về lượng (Maxim of Quantity) xảy ra khi người nói cung cấp thông tin không đủ (nói giảm - understatement) hoặc nhiều hơn mức cần thiết (nói quá - overstatement). Khi muốn che giấu sự thật, các nhân vật thường cung cấp thông tin một cách nhỏ giọt, không đầy đủ, buộc người nghe phải tự suy diễn. Ngược lại, khi muốn lời nói dối của mình có vẻ thuyết phục, họ lại thêm thắt rất nhiều chi tiết không liên quan để làm người nghe bị rối và tin vào câu chuyện. Ví dụ, khi Lynette Scavo cố gắng giải thích lý do về muộn, cô có thể kể một câu chuyện dài dòng và chi tiết về tắc đường, trong khi sự thật hoàn toàn khác. Hành vi này thường đi kèm với vi phạm phương châm về chất.

IV. Cách Các Nhân Vật Vi Phạm Phương Châm Quan Hệ Cách Thức

Bên cạnh hai phương châm Chất và Lượng, các nhân vật trong 'Những bà nội trợ kiểu Mỹ' còn sử dụng hai phương châm còn lại—Quan hệ và Cách thức—như những công cụ tinh vi để điều hướng cuộc trò chuyện theo ý muốn. Vi phạm phương châm quan hệ (Maxim of Relation) là một chiến thuật lảng tránh cực kỳ hiệu quả. Khi đối mặt với một câu hỏi khó hoặc một chủ đề nhạy cảm, thay vì trả lời trực tiếp, nhân vật sẽ đưa ra một phát ngôn hoàn toàn không liên quan, đột ngột thay đổi chủ đề. Hành động này khiến người đối diện bối rối và thường thành công trong việc chuyển hướng cuộc hội thoại. Ví dụ, khi bị chồng hỏi về một khoản chi tiêu đáng ngờ, Gabrielle Solis có thể trả lời bằng cách khen ngợi chiếc cà vạt mới của anh ta, hoàn toàn phớt lờ câu hỏi ban đầu. Trong khi đó, vi phạm phương châm cách thức (Maxim of Manner) lại là nghệ thuật của sự mập mờ. Phương châm này yêu cầu người nói phải diễn đạt rõ ràng, tránh tối nghĩa và mơ hồ. Do đó, khi vi phạm, các nhân vật sẽ sử dụng những từ ngữ nước đôi, những câu nói bỏ lửng (ellipsis) hoặc cấu trúc câu phức tạp để gây nhiễu loạn thông tin. Họ không hoàn toàn nói dối, nhưng cách diễn đạt của họ khiến người nghe không thể nắm bắt được ý nghĩa chính xác. Sự kết hợp của bốn loại vi phạm này cho thấy đặc điểm giao tiếp của nhân vật không chỉ đơn giản là nói thật hay nói dối, mà là cả một hệ thống chiến lược ngôn ngữ phức tạp được triển khai trong từng tình huống.

4.1. Nghệ thuật lảng tránh chủ đề qua vi phạm phương châm quan hệ

Vi phạm phương châm quan hệ (Maxim of Relevance) là khi một người đưa ra câu trả lời không ăn nhập gì với câu hỏi hoặc chủ đề đang thảo luận. Đây là một cách hiệu quả để né tránh những câu hỏi mà nhân vật không muốn trả lời. Nghiên cứu của Bùi Thị Thu Trang chỉ ra rằng chiến lược 'thay đổi chủ đề' (Topic changed) thường được sử dụng trong trường hợp này. Ví dụ, khi bị chất vấn về một bí mật, một nhân vật có thể đột ngột nói 'Nhìn kìa, hình như trời sắp mưa', buộc cuộc trò chuyện phải chuyển sang một hướng khác. Kỹ thuật này giúp họ câu giờ hoặc thoát khỏi tình huống khó xử mà không cần phải nói dối một cách trắng trợn.

4.2. Gây nhiễu thông tin bằng vi phạm phương châm cách thức

Vi phạm phương châm cách thức (Maxim of Manner) liên quan đến việc sử dụng ngôn ngữ một cách cố ý gây mơ hồ, tối nghĩa hoặc lộn xộn. Các nhân vật sử dụng kỹ thuật này để khiến người nghe không hiểu rõ vấn đề. Các thủ pháp thường thấy là sử dụng từ ngữ đa nghĩa (ambiguity) hoặc bỏ lửng câu nói (ellipsis). Ví dụ, một nhân vật có thể nói 'Chuyện đó... phức tạp lắm...' rồi im lặng, để lại cho người nghe một khoảng trống thông tin và sự hoang mang. Cách nói này không phải là nói dối trực tiếp nhưng vẫn thành công trong việc che giấu thông tin, thể hiện sự tinh vi trong nghệ thuật xây dựng nhân vật.

V. Hướng Dẫn Nhận Biết Vi Phạm Qua Các Thủ Pháp Tu Từ Chính

Việc vi phạm các phương châm hội thoại thường được hiện thực hóa thông qua việc sử dụng các thủ pháp tu từ (rhetorical strategies). Nhận biết được các thủ pháp này chính là chìa khóa để phân tích lời thoại phim và hiểu được hàm ý hội thoại. Nghiên cứu của Bùi Thị Thu Trang (2017) đã chỉ ra một số thủ pháp nổi bật trong phim. Gắn liền với vi phạm phương châm về chất, chúng ta thường thấy sự xuất hiện của Mỉa mai (Irony), Ẩn dụ (Metaphor) và Câu hỏi tu từ (Rhetorical Question). Một câu nói mỉa mai như 'Ồ, một ý tưởng tuyệt vời!' thực chất lại mang nghĩa hoàn toàn ngược lại. Tương tự, một câu hỏi tu từ không nhằm mục đích tìm kiếm câu trả lời mà để nhấn mạnh một quan điểm một cách gián tiếp. Đối với vi phạm phương châm về lượng, các thủ pháp phổ biến là Nói quá (Overstatement), Nói giảm (Understatement) và Lặp từ (Repetition). Khi một nhân vật nói 'Tôi bận đến chết đi được' để từ chối một việc gì đó, họ đang dùng thủ pháp nói quá để lời từ chối có vẻ hợp lý hơn. Ngược lại, nói giảm lại giúp giảm nhẹ mức độ nghiêm trọng của sự việc. Cuối cùng, vi phạm phương châm cách thức thường sử dụng Sự mơ hồ (Ambiguity) và Nói bỏ lửng (Ellipsis) để tạo ra sự không chắc chắn. Việc phân tích các thủ pháp này không chỉ giúp hiểu sâu hơn về lý thuyết hội thoại mà còn thấy được sự tài tình của các nhà biên kịch trong việc xây dựng những đoạn đối thoại đa tầng nghĩa.

5.1. Phân tích lời thoại mỉa mai ẩn dụ và câu hỏi tu từ

Các thủ pháp tu từ này chủ yếu liên quan đến vi phạm phương châm về Chất. Mỉa mai (Irony) là khi lời nói có ý nghĩa trái ngược với bề mặt. Câu hỏi tu từ (Rhetorical question) được đặt ra không phải để nhận câu trả lời mà để khẳng định một ý kiến. Ẩn dụ (Metaphor) được dùng để mô tả một sự việc thông qua một hình ảnh khác nhằm che giấu ý nghĩa trực tiếp. Ví dụ, nhân vật Lynette nói 'Tôi cần giữ cho cái đầu của mình tỉnh táo' (keep my head clear) để từ chối uống rượu, ẩn dụ cho việc cô đang mang thai và cần tránh đồ uống có cồn. Những thủ pháp này làm cho lời nói dối trở nên tinh vi và khó bị phát hiện hơn.

5.2. Vai trò của nói giảm nói quá và lặp từ trong phim

Các thủ pháp này gắn liền với vi phạm phương châm về Lượng. Nói quá (Overstatement/Hyperbole) là phóng đại sự thật để tăng tính thuyết phục hoặc nhấn mạnh. Nói giảm (Understatement/Litotes) là giảm nhẹ mức độ của sự việc để tránh sự chú ý. Lặp từ (Repetition) được dùng để nhấn mạnh một ý, thường là để che đậy sự không chắc chắn của bản thân. Khi Susan lặp lại 'Vâng, tôi sẽ làm, tôi sẽ làm', cô đang cố tỏ ra quả quyết trong khi thực tế cô không hề có ý định làm điều đó. Các thủ pháp này cho thấy cách các nhân vật điều chỉnh lượng thông tin để thao túng nhận thức của người nghe.

VI. Kết Luận Tác Động Của Vi Phạm Hội Thoại Lên Kịch Bản

Việc nghiên cứu Vi phạm nguyên tắc hội thoại trong 'Những bà nội trợ kiểu Mỹ' không chỉ là một bài tập ngữ dụng học thuần túy. Nó cho thấy một cơ chế quan trọng trong nghệ thuật kể chuyện hiện đại. Sự vi phạm các quy tắc giao tiếp một cách có hệ thống chính là động cơ thúc đẩy cốt truyện, tạo ra xung đột kịch tính trong phim và xây dựng nên những nhân vật có chiều sâu, đa diện và gần gũi với thực tế. Mỗi lời nói dối, mỗi câu trả lời lảng tránh hay mỗi lời mỉa mai đều không phải là chi tiết thừa. Chúng là những mảnh ghép tạo nên bức tranh phức tạp về các mối quan hệ con người, về những bí mật được chôn giấu và về cuộc đấu tranh nội tâm của từng nhân vật. Nghiên cứu của Bùi Thị Thu Trang (2017) đã chứng minh rằng, để che giấu sự thật, các nhân vật không chỉ vi phạm một mà thường là nhiều phương châm cùng lúc, kết hợp với các thủ pháp tu từ một cách khéo léo. Điều này cho thấy rằng giao tiếp của con người phức tạp hơn nhiều so với việc chỉ đơn thuần tuân thủ các quy tắc. Phân tích này không chỉ có giá trị đối với các nhà ngôn ngữ học mà còn hữu ích cho các nhà biên kịch, nhà làm phim và bất kỳ ai quan tâm đến nghệ thuật xây dựng nhân vật và cách ngôn ngữ định hình nên câu chuyện. Cuối cùng, 'Những bà nội trợ kiểu Mỹ' đã chứng tỏ rằng đôi khi, những gì không được nói ra, hoặc được nói một cách sai lệch, lại mang nhiều ý nghĩa hơn cả sự thật.

6.1. Tổng hợp các phát hiện chính từ nghiên cứu của Bùi Thị Thu Trang

Nghiên cứu của Bùi Thị Thu Trang (2017) trên Mùa 6 của phim đã đưa ra những kết luận quan trọng. Thứ nhất, để phục vụ mục đích lừa dối, tất cả bốn phương châm hội thoại đều bị vi phạm, trong đó phương châm về Chất bị vi phạm 100%. Thứ hai, lý do phổ biến nhất cho việc vi phạm là để 'che giấu sự thật'. Thứ ba, các hành vi vi phạm này được hiện thực hóa thông qua nhiều thủ pháp tu từ, phổ biến nhất là Nói giảm (Understatement), Nói bỏ lửng (Ellipsis), và Lặp từ (Repetition). Những phát hiện này cung cấp bằng chứng thực tế cho lý thuyết hội thoại của Grice và cho thấy tính ứng dụng của nó trong việc phân tích lời thoại phim.

6.2. Nghệ thuật xây dựng nhân vật và xung đột kịch tính trong phim

Việc vi phạm nguyên tắc hội thoại là một công cụ kịch bản vô giá. Nó không chỉ dùng để che giấu thông tin mà còn để bộc lộ tính cách. Cách Bree Van de Kamp nói dối khác với cách của Gabrielle Solis. Một người thì cẩn trọng và chi tiết, người kia thì bốc đồng và táo bạo. Những khác biệt này làm cho các đặc điểm giao tiếp của nhân vật trở nên sống động. Hơn nữa, chính những lời nói dối và những bí mật được che đậy bởi vi phạm hội thoại đã tạo ra hầu hết các xung đột kịch tính trong phim, đẩy các nhân vật vào những tình huống khó khăn và buộc họ phải đối mặt với hậu quả, từ đó thúc đẩy câu chuyện tiến về phía trước.

03/09/2025
Luận văn thạc sĩ nghiên cứu về vi phạm nguyên tắc hội thoại nhằm che giấu sự thật của các nhân vật thông qua một số tập phim những bà nội trợ kiểu mỹ

Trích đoạn nội dung tài liệu

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES BÙI THỊ THU TRANG A STUDY ON THE VIOLATION OF CONVERSATIONAL MAXIMS IN DECEPTION USED BY CHARACTERS IN SOME EPISODES OF “DESPERATE HOUSEWIVES” NGHIÊN CỨU VỀ VI PHẠM NGUYÊN TẮC HỘI THOẠI NHẰM CHE GIẤU SỰ THẬT CỦA CÁC NHÂN VẬT THÔNG QUA MỘT SỐ TẬP PHIM “NHỮNG BÀ NỘI TRỢ KIỂU MỸ” M. Minor Thesis Field: English linguistics Code: 60220201 HANOI - 2017 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES BÙI THỊ THU TRANG A STUDY ON THE VIOLATION OF CONVERSATIONAL MAXIMS IN DECEPTION USED BY CHARACTERS IN SOME EPISODES OF “DESPERATE HOUSEWIVES” NGHIÊN CỨU VỀ VI PHẠM NGUYÊN TẮC HỘI THOẠI NHẰM CHE GIẤU SỰ THẬT CỦA CÁC NHÂN VẬT THÔNG QUA MỘT SỐ TẬP PHIM “NHỮNG BÀ NỘI TRỢ KIỂU MỸ” M. Minor Thesis Field: English linguistics Code: 60220201 Supervisor: Prof. Nguyễn Hòa HANOI - 2017 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com CANDIDATE’S STATEMENT ----------*****-------- I, the undersigned, hereby certify my authority of the study project report entitled A STUDY ON THE VIOLATION OF CONVERSATIONAL MAXIMS IN DECEPTION USED BY CHARACTERS IN SOME EPISODES OF “DESPERATE HOUSEWIVES” submitted in partial fulfilment of the requirements for the Master Degree at University of Languages and International Studies, Vietnam National University, Hanoi and that this thesis has not been submitted to any degree at any other universities or institutions.

Except where the reference is indicated, no other person‟s work has been used without due acknowledgement in the text of the thesis. Hanoi, 2017 Bui Thi Thu Trang Approved by SUPERVISOR Prof. Nguyễn Hòa Date: ……………… i TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ACKNOWLEDGEMENT On completing this study, I owe a profound indebtedness to many people for their invaluable help during the conduct of my research. First of all, I would like to express my greatest gratitude to Prof.

Nguyen Hoa, my supervisor for his useful and critical comments and continual guidance. My appreciation is also offered to my lecturers and my friends of Post- graduate studies for their valuable lessons and precious helps. Finally, I would like to express my profound gratitude towards my parents and my husband for their continual encouragement and immeasurable support. ii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ABSTRACT This study aims to explore how American movie series characters violate Grice‟s conversational maxims by means of rhetorical strategies in their daily conversation for the purpose of deception.

Data were collected from 23 episodes of Season 6 of “Desperate Housewives”, a famous American movie series. The writer employed a descriptive qualitative research together with content analysis in analysing and discussing utterances containing the violation of maxims under the light of Grice‟s theory of Cooperative Principle. The findings of this study indicated that for the purpose of deception, mostly for hiding the truth, all four conversational maxims were violated. Besides, it could be found that violations of these maxims lead to the usage of rhetorical strategies, in which the mostly used by the speaker are Understatement, Ellipsis, Repetition, Topic changed and Overstatement while Rhetorical question, Irony, Ambiguity and Metaphor are not employed much.

Hopefully, this study would contribute to a better understanding about the realization of conversational maxim violation by means of rhetorical strategies. iii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com TABLE OF CONTENTS PART A: INTRODUCTION 1 1. Objective of the Study 2 3. About “Desperate Housewives” 2 5.

Scope of the Study 3 6. Design of the study 4 PART B: DEVELOPMENT 5 CHAPTER 1: THEORETICAL BACKGROUND & LITERATURE REVIEW 5 1. Grice‟s Theory of Cooperative Principles 7 1. Grice‟s Theory of Conversational Maxims 8 1.

The Fulfilment of Maxims 8 1. Non-observance of Conversational Maxims 10 1. Violation of Conversational Maxims and Rhetorical Strategies 15 1. Characteristics of Conversational Maxims Violation 15 1.

Discussion on Grice‟s Theory 19 1. Violation of Conversational Maxims and Deception 20 1. Definition of Deception 21 1. Reasons of Deception 21 1.

Related Studies 23 iv TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com CHAPTER 2: METHODOLOGY 27 2. Data Collection Method 28 2. Data Analysis Technique 29 CHAPTER 3: FINDINGS AND DISCUSSION 30 3. Realization of Violation of Conversational Maxims 30 3.

Occurrence of Violated Conversational Maxims 30 3. Distribution of Rhetorical Strategies 32 3. Analysis on Situations Which Violate the Conversational Maxims 35 3. Analysis on Situations Which Violate the Maxim of Quality 35 3.

Analysis on Situations Which Violate the Maxim of Quantity 37 3. Analysis on Situations Which Violate the Maxim of Manner 39 3. Analysis on Situations Which Violate the Maxim of Relevance 41 3. Discussion 42 PART C: CONCLUSION 43 1.

Occurrence of Violated Conversational Maxims 43 1. Realization of Rhetorical strategies 43 2. Limitations and Suggestion for Further Research 46 REFERENCES 47 v TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com LIST OF TABLES AND CHARTS List of tables Page Table 1 Differences between Flouting and Violating Maxims 13 Table 2 Characteristics of Conversational Maxims Violation 15 Violation of Conversational Maxims and Rhetorical Table 3 28 Strategies Table 4 Relation of Violated Maxims and Their Reasons 31 Distribution of Rhetorical Strategies in Violation of Table 5 34 Conversational Maxims List of charts Page Chart 1 Percentage of Violation of Conversational Maxims 30 Chart 2 Percentage of Rhetorical Strategies 33 vi TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com PART A: INTRODUCTION 1. Rationale In a conversation, a speaker and a hearer are supposed to respond to each other in their turn and exchange with the needed information that benefits both of them (Crowley & Mitchell, 1994, p.

The speaker and the hearer are said to have fulfilled the Cooperative Principle (CP) when they manage to achieve a successful conversation. According to Grice (1975, p. 45), the CP which consists of four maxims are the suggested principles for the speaker and the hearer to show their cooperation by giving appropriate contribution in their conversation. Despite Grice's claims of ideal exchange, he suggests that there are cases when these rules may be violated.

Speakers who violate a maxim cause the hearer not to know the truth and only understand the surface meaning of the speaker‟s words. For some purposes, people tend to use deception. In connection with the CP, deception occurs when people act like they are following the rules of the CP, while trying to secretly break them. The violation of Grice‟s conversational maxims can perform different functions such as creating humour or telling lies.

This study draws on a pragmatics approach in which deception is considered as one of the products of violating Grice‟s conversational maxims. The violations for deception are well pictured in an American movie series on television entitled “Desperate Housewives”. The show followed the lives of a group of women as seen through the eyes of a dead neighbour. They worked through domestic struggles and family life, facing the secrets, crimes and mysteries.

In their lives, they often deceive each other for different purposes. For all reasons above, in analysing the scripts of the “Desperate Housewives” from episode 1 to episode 23 - the whole Season 6, this study aims to unpack the relationship between deception and the violation of Grice‟s conversational maxims and to discover what violation of maxims occurs for the purpose of deception and how the violation of conversational maxims is realized by rhetorical strategies. 1 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail. Objective of the Study Based on the CP, it could be seen that people are naturally directed towards cooperation.

In other words, the CP describes best practices in a conversation in order to facilitate the process of conversation to be smoother for both the listener and the speaker. It suggests that a communication can be a failure when maxims are broken. Nevertheless, in reality, sometimes the purpose of the interlocutors is to fail the conversation, or to miscommunicate. People could frequently disobey these maxims in order to achieve certain purposes.

In this case, whether the communication will always breakdown? Thus, this study is carried out specifically to aims at investigating how the CP really plays out in a specific social context. Research Questions In accordance with this aim, the research is conducted to find out answers to the following research questions: 1. What violation of conversational maxims occurs for the purpose of deception in Desperate Housewives from Episode 1 to Episode 23, Season 6? 2. How is the violation of conversational maxims realized by rhetorical strategies of characters for the purpose of deception in Desperate Housewives from Episode 1 to Episode 23, Season 6? 4.

About “Desperate Housewives” For many purposes, many people tend to make deception and violate Grice‟s Conversational maxims (1975, p. 45) when they communicate. This is apparent in an American movie series on television entitled “Desperate Housewives”. It is an interesting film since it combines elements of drama, comedy, mystery, thriller, farce, soap opera and satire (Desperate Housewives, n.

“Desperate Housewives” was aired for eight seasons on ABC, from October 3, 2004 to May 13, 2012. This film was well received by both viewers and critics. It won multiple Primetime 2 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com Emmy, Golden Globe and Screen Actors Guild Awards and was rated amongst the top 10 most watched series. Set on Wisteria Lane, a street in the fictional town of Fairview in the fictional Eagle State, “Desperate Housewives” follows the lives of a group of women as seen through the eyes of their late friend and neighbour who committed suicide.

The main characters are four attractive middle-aged women:  Bree Van de Camp, the perfect housewife and mother who wants everything under control;  Lynette Scavo, the mother of four children who had a bright career in the past;  Susan Mayer, the single mother who always messes up and depends on her daughter for everything;  Gabrielle Solis, an ex-model who dislikes the suburbs and misses the bustle life of the city. The women work through domestic struggles and family life, while facing the secrets, crimes and mysteries hidden behind the doors of their beautiful and seemingly perfect suburban neighborhood. Scope of the Study In terms of non-observances of maxims of Grice‟s CP, since it is so broad, this study only focuses on the art of violating Grice‟s conversational maxims to create verbal deception. Furthermore, the data are only collected from scripts of “Desperate Housewives” in the Season 6, from episode 1 to episode 23.

This season is chosen because a great deal of problems, conflicts and deception happening among the characters appear. Besides, in the scope of this study, body language, facial expression and 3 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com intonation of characters in “Desperate Housewives” which may have some effects on generating deception will not be discussed. This research only focuses on verbal utterances with linguistics hints. Design of the study The study is designed with three chapters: Chapter 1: Theoretical Background: to provide the background of the study, including definition of key concepts, theories and review of related studies.

Chapter 2: Methodology: to describe data collection procedure and data analysing methods. Chapter 3: Findings and Discussion: to present, analyse and discuss the findings in order to answer the research questions. 4 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com PART B: DEVELOPMENT CHAPTER 1: THEORETICAL BACKGROUND & LITERATURE REVIEW This study focuses on the violations of the conversational maxims based on Grice‟s theory of Cooperative Principle (1975) for the basis of analysis. The first part of this chapter will provide a theoretical background for this study including the notion of Pragmatics, Grice‟s Theory of Cooperative Principle and Conversational Maxims.

The second part will shed a light on the definition of deception and the underlying reasons of deception. The last part is some review of related studies in the similar topic. Pragmatics Human interaction, especially conversation, has been the focus of many researchers.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ