Luận án tiến sĩ về thể loại trường ca trong văn học hiện đại Việt Nam tại Đại học Quốc gia Hà Nội

Phân tích thể loại trường ca trong văn học hiện đại Việt Nam qua luận án tiến sĩ, khám phá đặc điểm và giá trị nghệ thuật độc đáo.

Chuyên ngành

Văn học

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Luận án tiến sĩ

2010

223
8
0

Phí lưu trữ

55 Point

Mục lục chi tiết

MỞ ĐẦU

Tóm tắt

I. Giới thiệu tổng quan về thể loại trường ca trong văn học hiện đại Việt Nam

Thể loại trường ca là một dạng thể loại thơ ca dài, mang tính sử thi và trữ tình, có vai trò quan trọng trong văn học hiện đại Việt Nam. Từ truyền thống sử thi dân gian đến các tác phẩm trường ca hiện đại, thể loại này phản ánh sâu sắc tinh thần dân tộc, lịch sử và văn hóa Việt Nam. Trong lịch sử phát triển, trường ca đã ghi lại những giai đoạn hào hùng, những chiến công vang dội của dân tộc, đồng thời thể hiện sự vận động của ý thức cộng đồng và lịch sử văn học. Ở Việt Nam, trường ca phát triển mạnh mẽ trong nền văn học hiện đại, đặc biệt là trong giai đoạn kháng chiến chống Mỹ, trở thành hiện tượng văn học nổi bật với nhiều tác phẩm tiêu biểu. Tuy nhiên, khái niệm và phạm vi của thể loại này vẫn còn nhiều tranh luận, do sự đa dạng trong sáng tác và cách nhìn nhận của các nhà nghiên cứu.

1.1. Khái niệm và đặc điểm thể loại trường ca hiện đại Việt Nam

Khái niệm trường ca trong văn học hiện đại Việt Nam được hiểu rộng rãi là các tác phẩm thơ dài, có dung lượng lớn, thường mang nội dung lớn lao, phản ánh các sự kiện lịch sử, tinh thần dân tộc và các chiêm nghiệm sâu sắc về cuộc sống. Đặc điểm nổi bật của trường ca hiện đại là sự kết hợp giữa yếu tố sử thi và trữ tình, với nội dung lớn, cảm hứng lớn, và mối tương quan giữa tự sự và trữ tình. Trường ca hiện đại không chỉ kế thừa truyền thống sử thi cổ điển mà còn có nhiều đổi mới về thi pháp, cấu trúc và nội dung phù hợp với bối cảnh lịch sử và xã hội đương đại.

1.2. Lịch sử phát triển và vị trí của trường ca trong văn học Việt Nam hiện đại

Trường ca trong văn học Việt Nam có nguồn gốc từ các thể loại dân gian như sử thi Tây Nguyên, diễn ca lịch sử, truyện thơ Nôm dài. Trong nền văn học hiện đại, trường ca phát triển mạnh mẽ từ đầu thế kỷ XX, đặc biệt là trong giai đoạn kháng chiến chống Mỹ với nhiều tác phẩm nổi bật như "Bài ca chim Chơ rao" (Thu Bồn), "Mặt đường khát vọng" (Nguyễn Khoa Điềm), "Đường tới thành phố" (Hữu Thỉnh). Trường ca giữ vị trí quan trọng trong hệ thống thể loại thơ Việt Nam hiện đại, vừa là tiếng nói của thời đại, vừa là biểu tượng của tinh thần dân tộc và lịch sử.

II. Phân tích các vấn đề thách thức trong nghiên cứu thể loại trường ca hiện đại Việt Nam

Nghiên cứu thể loại trường ca hiện đại ở Việt Nam gặp nhiều thách thức do sự đa dạng trong cách hiểu và định nghĩa thể loại, cũng như sự biến đổi liên tục trong sáng tác. Một số nhà nghiên cứu cho rằng trường ca hiện đại không phải là sự tiếp nối trực tiếp của trường ca cổ điển mà là một thể loại mới với nhiều đặc điểm khác biệt. Ngoài ra, việc thiếu các công trình nghiên cứu hệ thống, sự phân tán tư liệu, và sự ảnh hưởng của các quan niệm lý luận khác nhau cũng làm cho việc xác định đặc trưng và phạm vi của trường ca trở nên phức tạp. Thêm vào đó, sự xuất hiện của các trường ca phi chuẩn mực, mang tính trữ tình, siêu thực hay hậu hiện đại cũng đặt ra nhiều câu hỏi về bản chất và tương lai của thể loại này.

2.1. Những tranh luận về định nghĩa và phạm vi thể loại trường ca hiện đại

Có nhiều quan điểm khác nhau về định nghĩa trường ca hiện đại. Một số nhà nghiên cứu cho rằng trường ca chỉ là các tác phẩm thơ dài, trong khi số khác nhấn mạnh đến yếu tố sử thi và nội dung lớn lao. Một số ý kiến cho rằng trường ca hiện đại là sự giao thoa giữa tự sự và trữ tình, hoặc là trường ca sử thi hiện đại. Sự đa dạng trong cách hiểu này dẫn đến khó khăn trong việc xây dựng một khung lý luận thống nhất cho thể loại.

2.2. Thách thức trong việc phân loại và khảo sát các tác phẩm trường ca tiêu biểu

Việc phân loại trường ca hiện đại gặp khó khăn do sự đa dạng về hình thức, nội dung và thi pháp. Một số tác phẩm mang tính sử thi rõ nét, trong khi một số khác lại thiên về trữ tình hoặc mang dấu ấn cá nhân, thậm chí có những trường ca phi chuẩn mực, siêu thực. Ngoài ra, việc thiếu tư liệu đầy đủ, đặc biệt là các tác phẩm miền Nam trước 1975 và sáng tác hải ngoại, cũng làm hạn chế sự tổng hợp và đánh giá toàn diện về thể loại.

III. Phương pháp nghiên cứu và giải pháp tiếp cận thể loại trường ca hiện đại Việt Nam hiệu quả

Để nghiên cứu thể loại trường ca hiện đại Việt Nam một cách toàn diện và sâu sắc, cần áp dụng đa phương pháp nghiên cứu kết hợp giữa lý thuyết và thực tiễn. Các phương pháp như thi pháp học, tự sự học, chủ nghĩa cấu trúc, và chủ nghĩa hậu hiện đại giúp soi chiếu các khía cạnh khác nhau của thể loại. Phương pháp hệ thống giúp xây dựng tổng thể mạch lạc, phương pháp lịch sử - xã hội giúp hiểu mối quan hệ giữa thể loại và bối cảnh xã hội, còn phương pháp so sánh giúp nhận diện đặc điểm riêng biệt của trường ca Việt Nam so với các nền văn học khác. Việc vận dụng linh hoạt các phương pháp này sẽ giúp giải quyết các vấn đề lý luận và thực tiễn trong nghiên cứu trường ca hiện đại.

3.1. Ứng dụng các phương pháp thi pháp học và tự sự học trong nghiên cứu trường ca

Thi pháp học giúp phân tích các đặc điểm nghệ thuật, cấu trúc và hình thức biểu đạt của trường ca hiện đại, trong khi tự sự học tập trung vào cách thức kể chuyện, cốt truyện và mối quan hệ giữa các nhân vật. Sự kết hợp này giúp làm rõ bản chất thể loại, đồng thời nhận diện sự vận động và đổi mới trong sáng tác trường ca hiện đại.

3.2. Phương pháp lịch sử xã hội và so sánh trong khảo sát trường ca Việt Nam

Phương pháp lịch sử - xã hội giúp đặt trường ca trong bối cảnh phát triển của xã hội và lịch sử dân tộc, từ đó hiểu được nguyên nhân và ý nghĩa của sự xuất hiện thể loại này. Phương pháp so sánh giúp đối chiếu trường ca Việt Nam với các trường ca thế giới, nhận diện điểm tương đồng và khác biệt, từ đó làm rõ bản sắc và giá trị riêng của trường ca Việt Nam.

IV. Ứng dụng thực tiễn và kết quả nghiên cứu về thể loại trường ca trong văn học hiện đại Việt Nam

Nghiên cứu thể loại trường ca hiện đại đã góp phần làm sáng tỏ vị trí, vai trò và đặc trưng của thể loại này trong văn học Việt Nam. Qua khảo sát các tác phẩm tiêu biểu như "Bài ca chim Chơ rao" (Thu Bồn), "Mặt đường khát vọng" (Nguyễn Khoa Điềm), "Đường tới thành phố" (Hữu Thỉnh), các nhà nghiên cứu đã nhận diện được nội dung lớn, cảm hứng sử thi và trữ tình, cũng như sự vận động thi pháp của trường ca hiện đại. Nghiên cứu cũng giúp khẳng định giá trị của các tác phẩm ít được chú ý, đồng thời mở ra hướng tiếp cận mới với các trường ca phi chuẩn mực, siêu thực và hậu hiện đại. Các kết quả này góp phần bổ sung khoảng trống trong lý luận và lịch sử văn học, đồng thời hỗ trợ sáng tác và phê bình văn học.

4.1. Đặc trưng nội dung và thi pháp của các tác phẩm trường ca tiêu biểu

Các tác phẩm trường ca hiện đại thường có nội dung lớn, phản ánh các sự kiện lịch sử trọng đại, tinh thần dân tộc và các chiêm nghiệm sâu sắc về cuộc sống. Thi pháp trường ca hiện đại kết hợp giữa yếu tố sử thi và trữ tình, với cấu trúc linh hoạt, cốt truyện có thể nhạt hóa nhưng vẫn giữ được sự thống nhất chủ đề. Các tác phẩm tiêu biểu đã thể hiện rõ vai trò của trường ca như một đại tự sự của dân tộc và thời đại.

4.2. Vai trò của nghiên cứu trường ca trong phát triển văn học và phê bình hiện đại

Nghiên cứu trường ca giúp làm rõ vị trí của thể loại trong hệ thống thể loại thơ Việt Nam hiện đại, đồng thời góp phần xây dựng lý luận thể loại vững chắc hơn. Việc khảo sát các trường ca phi chuẩn mực và hậu hiện đại mở ra hướng tiếp cận mới, giúp các nhà sáng tác thử nghiệm và phát triển thể loại. Ngoài ra, nghiên cứu cũng hỗ trợ công tác giảng dạy, phổ biến văn học và nâng cao nhận thức của độc giả về giá trị văn hóa và lịch sử của trường ca.

V. Kết luận và triển vọng phát triển thể loại trường ca trong văn học hiện đại Việt Nam

Thể loại trường ca trong văn học hiện đại Việt Nam là một hiện tượng văn học có giá trị lịch sử và văn hóa sâu sắc, phản ánh tinh thần dân tộc và các biến động xã hội lớn. Mặc dù còn nhiều tranh luận về định nghĩa và phạm vi, trường ca hiện đại đã khẳng định được vị trí quan trọng trong hệ thống thể loại thơ Việt Nam. Sự vận động và đổi mới thi pháp, sự xuất hiện của các trường ca phi chuẩn mực và hậu hiện đại cho thấy thể loại này vẫn đang phát triển và thích nghi với bối cảnh đương đại. Triển vọng nghiên cứu và sáng tác trường ca còn rất rộng mở, đòi hỏi sự quan tâm sâu sắc và đa chiều từ các nhà nghiên cứu, nhà phê bình và nhà sáng tác để tiếp tục làm phong phú và phát huy giá trị của thể loại này trong tương lai.

5.1. Tổng kết những đóng góp và hạn chế trong nghiên cứu trường ca hiện đại

Nghiên cứu về trường ca hiện đại đã cung cấp cơ sở lý luận hệ thống, làm rõ đặc trưng nội dung và thi pháp, đồng thời khẳng định vai trò lịch sử và xã hội của thể loại. Tuy nhiên, vẫn còn nhiều hạn chế như thiếu các công trình nghiên cứu chuyên sâu, sự phân tán tư liệu và chưa có sự đồng thuận về định nghĩa thể loại. Việc nghiên cứu các trường ca phi chuẩn mực và hậu hiện đại cũng còn nhiều tiềm năng chưa được khai thác đầy đủ.

5.2. Hướng phát triển và nghiên cứu tiếp theo cho thể loại trường ca hiện đại Việt Nam

Trong tương lai, nghiên cứu trường ca cần mở rộng phạm vi khảo sát, bao gồm các sáng tác miền Nam trước 1975 và hải ngoại, cũng như các trường ca mang tính trữ tình, siêu thực và hậu hiện đại. Cần phát triển lý luận thể loại phù hợp với sự đa dạng và biến đổi của sáng tác hiện đại. Đồng thời, việc ứng dụng các phương pháp nghiên cứu liên ngành và so sánh quốc tế sẽ giúp làm sáng tỏ bản sắc và giá trị của trường ca Việt Nam trong bối cảnh văn học thế giới.

02/09/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

Chương 1: Các vấn đề lí thuyết về trường ca - Chương 2: Trường ca trong lịch sử văn học Việt Nam - Chương 3: Nội dung biểu hiện trong trường ca hiện đại Việt Nam - Chương 4: Một số vấn đề về phương thức thể hiện trong trường ca hiện đại Việt Nam. 14 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com NỘI DUNG Chƣơng 1: CÁC VẤN ĐỀ LÍ THUYẾT VỀ TRƢỜNG CA 1.1 Khái niệm trƣờng ca Thực tiễn sáng tác đã cho thấy rằng, trường ca là một thể loại rất phức tạp. Trước hết, về bản thân tên gọi, không ít người còn băn khoăn: “Để ứng thí và để chọn làm thuật ngữ tổng quát chỉ thể loại thơ ca hùng tráng, danh từ Trường ca có điểm yếu là vỏ ngôn ngữ của từ chỉ bao hàm được độ dài của sáng tác. Thế nhưng chính độ dài của thể loại lại là một điểm có thể tranh cãi”[93].

Về điểm này, thậm chí có nhà nghiên cứu cho rằng “khái niệm Trường ca không phải là một thuật ngữ chính xác và khoa học. Bởi lẽ, khái niệm này không nói lên được đặc trưng cơ bản của một thể loại thơ nào cả. Hơn nữa, nó còn có thể gây nên một tình trạng mơ hồ, lẫn lộn”[50]. Có thể, đây là những ý kiến mang tính chủ quan, nhưng một phần nó cũng nói lên sự “bất ổn” của thuật ngữ.

Theo ông Hoàng Ngọc Hiến trong Năm bài giảng về thể loại thì “Thể loại ta vẫn quen gọi là Trường ca trong thuật ngữ nghiên cứu văn học Liên Xô(cũ) được gọi là Poema (trong bài này từ Poema tạm dịch là Trường ca) có thể hiểu với một nghĩa rất rộng, thậm chí mông lung”[41,41]. Còn trong cuốn Thuật ngữ lí luận văn học của trường Đại học Sư phạm Vinh tổ chức biên soạn năm 1974 có viết: “Thuật ngữ Trường ca xuất hiện như là để dịch một danh từ nước ngoài. Danh từ Poema trong tiếng Nga chỉ một thể loại văn học dân gian Nga truyền thống với đặc trưng là tác phẩm thơ thể hiện một nội dung lớn có ý nghĩa trọng đại đối với dân tộc. Nhiều khi Trường ca được dùng một cách rộng rãi để chỉ một tác phẩm thơ dài hơi không nhất thiết phải có nội dung lớn.

Trong trường hợp này Trường ca chỉ có ý nghĩa là bài ca, bài thơ dài”[35,255 ]. Như vậy, thuật ngữ trường ca được hiểu theo một nghĩa rất rộng. Trong cuốn Từ điển Thuật ngữ văn học (Lê Bá Hán chủ biên) trường ca được hiểu là “tác phẩm thơ có dung lượng lớn, thường có cốt truyện tự sự hoặc trữ tình. Trường ca (poème) cũng được dùng để gọi các tác phẩm sử thi (épopee) thời cổ và thời Trung đại, khuyết danh hoặc có tác giả”[34,309].

Thực tế, trong ngôn ngữ châu Âu, người ta không dùng nhiều thuật ngữ để định danh các dạng khác nhau của thể loại văn vần dài này. Người ta chỉ phân biệt hai thuật ngữ chính mang tính loại hình là epic/ poem 15 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail. Do các cách dịch khác nhau của cùng một thuật ngữ, các nhà lí luận Việt Nam càng làm cho vấn đề trở nên phức tạp hơn. Về cơ bản, hệ thống này, được chúng ta sử dụng tương đương như sau: Tiếng Hy lạp Tiếng Anh Tiếng Pháp Tiếng Nga Tiếng Việt épopee epic poetry epopee epopeia Sử thi, anh hùng ca, trường ca poème poem poème poema Thơ, trường ca, thơ trường thiên Có thể nói, epic hay poem là những thuật ngữ chỉ loại hình, mang tính khái quát cao nhưng không chỉ ra được các đặc điểm loại biệt của thực tiễn sáng tác vốn phong phú và đa dạng (nhất là trong nền văn học viết), không nói lên được sự độc đáo trong sáng tác của các dân tộc khác nhau.

Vậy nên, dễ hiểu tại sao Truyện Kiều (Nguyễn Du) của Việt Nam lại được các từ điển mở như wikipedia xếp vào loại epic poetry. Dựa trên “cách nhìn” của châu Âu, nhà nghiên cứu văn học Việt Nam người Nga N. Nikulin trong cuốn Lịch sử văn học Việt Nam đã dùng cùng một thuật ngữ cho tất cả các thể loại văn vần dài hơi có trong lịch sử - đặc biệt là văn học trung đại Việt Nam, được người dịch dịch sang tiếng Việt là “trường ca”. Điều này tương ứng với cách gọi ít phân biệt trên thế giới.

Ưu thế lớn nhất khi gom nhiều thể thơ dài của Việt Nam vào một thuật ngữ như vậy, là cho chúng ta thấy rằng, trong văn học Việt Nam cũng tồn tại một loại hình tương ứng với thế giới – có điểm chung với văn học thế giới, và “trường ca” của chúng ta có lịch sử phát triển lâu đời. Tuy nhiên, điều ấy có điểm hạn chế là không thể hiện được sự đặc sắc trong hệ thống thể loại thơ ca Việt Nam so với thế giới – là điều mà Nikulin đã khẳng định; và cho thấy Nikulin không tính đến đặc thù của nền văn học này là văn xuôi phát triển rất muộn, và trong giai đoạn đầu của lịch sử văn học, người ta không có phương tiện phản ánh nào khác là văn vần. Trong các sách lí luận văn học ở Việt Nam, các nhà nghiên cứu thường hay dùng thuật ngữ “Thơ trường thiên” để chỉ các dạng thơ dài trong lịch sử văn học. Phải nhấn mạnh rằng đây là một thuật ngữ chỉ loại hình, không phải là một thể thơ.

Sự phân biệt đặc trưng các thể loại thuộc thơ trường thiên Việt Nam (Diễn ca, Truyện thơ/ Truyện Nôm, Ngâm khúc, Thơ dài) do dung lượng hạn chế của luận án, được chúng tôi đặt ở phần Phụ lục. 16 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com Như vậy, trường ca theo cách hiểu rộng – hay với tư cách là một loại hình trên thế giới, bao gồm cả các sáng tác cổ điển và các sáng tác hiện đại, cả dân gian và văn học viết, cả tự sự và trữ tình. Tuy nhiên, bên cạnh những định nghĩa rộng cũng có những định nghĩa hẹp hơn về thể loại trường ca. Belinski là nhà lí luận văn học đầu tiên muốn dành tên gọi trường ca cho một loại tác phẩm thơ dài đặc biệt, có đặc trưng riêng về nội dung.

Trong văn học Xô Viết, không phải tác phẩm thơ dài nào cũng được gọi là trường ca. Có sự phân biệt giữa Trường ca và truyện bằng thơ, tiểu thuyết bằng thơ. Vấn đề đặc trưng nội dung của trường ca được đặt ra. Như vậy, ngoài nghĩa rất rộng đã được nói ở trên, thuật ngữ trường ca còn có một nghĩa xác định hơn, chỉ một thể loại tác phẩm thơ đặc biệt có đặc trưng nội dung xác định, chẳng hạn như định nghĩa của viện sĩ Gulaiep “Trường ca là những tác phẩm gồm nhiều phần mang đặc tính sử thi và trữ tình- trường ca đó là một kế tục trực tiếp của sử thi cổ điển và anh hùng ca”[33,233].

Cách hiểu của các nhà lí luận Xô Viết sẽ giúp ta hình dung rõ hơn về trường ca hiện đại ở Việt Nam. Trong văn học phương Tây; kể từ sau các thập niên đầu thế kỷ 20, các hình thức “epic poetry” (thơ trường ca) nói riêng, và “long poems” (“các tác phẩm thơ dài”) nói chung, đã không còn được phổ biến như các thế kỷ trước với đỉnh cao là thế kỷ 19. Tuy thế, thể loại này vẫn xuất hiện và có các kiệt tác với các tên tuổi văn học lớn lao về văn chương hay sáng giá về danh vọng: như D. Walcott (Nobel) với tác phẩm Omeros; Harry Martinson (Nobel 1974) với Aniara.

Còn ở khu vực Bắc Mỹ, với các nhà thơ lớn, thường ít ra cũng có hai, ba tập “long poems”. Và trong nghiên cứu, danh xưng Trường ca mang tính sử thi như chúng ta vẫn quan niệm, được gọi là Epic poetry. Sự phân vân và những bất đồng dai dẳng nhất cũng chính ở vấn đề thuật ngữ: thế nào là long poems bên cạnh epic poetry mang tính sử thi dễ nhận dạng hơn. Bên cạnh đó, trong bản thân các thuật ngữ nhỏ hơn, vấn đề cũng không hề đơn giản.

Chẳng hạn như với thuật ngữ “Modern epic”2, Franco Moretti trong cuốn Modern epic có viết: “hãy tạm cho nó (modern epic ) như là một giả thuyế t được dựng lên để đưa ra ít nhiề u cái cấ p bậc cho một câu hỏi - một câu hỏi quá quan trọng mà mọi người vẫn tiếp tục nh ầm lẫn. Một giả thuyế t khả thi, mà tôi 2 Giới nghiên cứu phương Tây đã dùng thuật ngữ “Modern epic” dành riêng gọi các “trường ca sử thi” từ sau năm 1500 cho đến nay (2 giai đoạn trước được gọi là “Ancient epics”: từ thượng cổ đến năm 500; và “Medieval epics” thời Trung cổ 500-1500). Ở các sách giáo khoa và tự điển quen thuộc (như Wikipedia) cũng dùng các thuật ngữ này.org/wiki/Epic_poetry 17 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com đang cố gắ ng lập trình hóa càng rõ ràng càng tố t sao cho nó có thể được kiể m nghiê ̣m - và nếu cần thiết phản bác - một cách dễ dàng hơn [168,2].Hatto trong bài viết Hướng về sự giải phẫu anh hùng ca/ trường ca (trong cuốn: Traditions of heroic and epic poetry 1) cũng cho rằng: “Epic‟ ở một khía cạnh khác luôn là một thuật ngữ rối rắm, ít nhất là với người làm so sánh”[169,148]. Còn về thuật ngữ “long poems” trong tiếng Anh cũng không đơn thuần là Thơ dài như ở Việt Nam, mà nó bao trùm lên cả “epic poetry”.

Tức là trong các thể loại của “long poem” có cả “epic” như là một subgenres (nhánh). Như vậy, để chúng ta thấy rằng, sự lưỡng lự và thận trọng trong cách hiểu về khái niệm này là hiện tượng phổ biến của nghiên cứu văn học nói chung, không riêng gì Việt Nam. Với những cách hiểu khác nhau, rõ ràng bản thân tên gọi đã trở nên phức tạp. Tuy nhiên, nội hàm khái niệm là do chúng ta hiểu về nó, khu biệt nó như thế nào chứ khái niệm không chỉ nằm ở bản thân lớp vỏ ngôn ngữ, ở nghĩa đen của từ vựng.

Hơn nữa, về mặt lí luận, như Trần Ngọc Vương viết: “Lí luận về Trường ca - một bộ phận của thơ - lí luận về các tác phẩm văn vần dài hơi nói chung, lại càng hiếm. Chưa thể coi lí luận về các thể loại khác là ổn, chỉ có thể nói rằng Trường ca do tần số xuất hiện của nó hiện thời, trở nên không ổn nhất mà thôi”[100]. Lí luận về trường ca của chúng ta chủ yếu tiếp thu từ lí luận của Liên Xô (cũ), phần lớn chỉ dừng lại ở những ý kiến của Bêlinxki, đến nay vẫn chưa tìm được một định nghĩa hoàn chỉnh và chính xác chứ chưa nói đến việc hệ thống hoá.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ