Luận văn thạc sĩ application des compétences transversales dans lenseignement du français aux étudiants du département de langue et de culture française de internationales université

Luận văn thạc sĩ về ứng dụng kỹ năng mềm trong giảng dạy tiếng Pháp cho sinh viên khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Pháp tại trường quốc tế

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Mémoire de fin d’études de Master

2015

188
0
0

Phí lưu trữ

45 Point

Mục lục chi tiết

ATTESTATION SUR L’HONNEUR

REMERCIEMENTS

RÉSUMÉ DU MÉMOIRE

TABLE DES MATIÈRES

1. CHAPITRE 1: THÉORIE DES COMPÉTENCES TRANSVERSALES

1.1. Définition des compétences et des compétences transversales

1.2. Origine multiple du concept des compétences

1.3. Fondements théoriques des compétences transversales

1.4. Objectifs de l’enseignement-apprentissage des compétences transversales

1.5. Rôle et avantages des compétences transversales dans l’enseignement-apprentissage du français

1.6. Compétences transversales nécessaires à l’apprentissage d’une langue étrangère

2. CHAPITRE 2: APPLICATION DES COMPÉTENCES TRANSVERSALES DANS LES CLASSES DE FRANÇAIS DU DÉPARTEMENT DE LANGUE ET DE CULTURE FRANÇAISES

2.1. Présentation générale de l’enseignement-apprentissage des compétences transversales

2.2. Méthodologie de recherche: la recherche – action

2.3. La conception de la recherche-action

2.4. Définition de la recherche-action

2.5. Caractéristiques de la recherche-action

2.6. Les étapes de recherche-action

2.6.1. Étape 1: Diagnostic de la situation-problème

2.6.2. Étape 2: Élaboration d’un plan d’action

2.6.3. Étape 3: Mise à l’épreuve du plan d’action

2.6.4. Étape 4: Évaluation des résultats

2.6.5. Étape 5: Rétroaction-transfert

2.7. Analyse de l’application des compétences transversales (dans la formation des étudiants de français)

2.8. Classe de témoin

2.9. Expérimentation, recueil et traitement des données

2.10. Expérimentation de l’application des compétences transversales

2.11. Recueil et traitement des données

3. CHAPITRE 3: PROPOSITIONS PÉDAGOGIQUES

3.1. Propositions relatives à l’application des compétences transversales dans l’enseignement-apprentissage du français des étudiants

3.2. Certaines suggestions sur l’évaluation des compétences transversales

ANNEXE 2: LE DISPOSITIF EXPÉRIMENTAL

ANNEXE 3: LE CORPUS DU TRAVAIL EN GROUPE DES ÉTUDIANTS

ANNEXE 4: LE COLLECTE DES RÉPONSES DES PROFESSEURS INTERVIÉWÉS DANS LES ENTRETIENS DIRECTIFS

ANNEXE 5: LA LISTE DES 20 COMPÉTENCES TRANSVERSALES PROPOSÉE DANS LE PROGRAMME D’ÉTUDE DE L’UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI

Tóm tắt

I. Giới thiệu tổng quan về kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp cho sinh viên

Trong bối cảnh giáo dục hiện đại, việc áp dụng kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp đóng vai trò quan trọng nhằm nâng cao hiệu quả học tập của sinh viên. Các kỹ năng này không chỉ giúp sinh viên phát triển toàn diện về ngôn ngữ mà còn trang bị cho họ những năng lực mềm cần thiết trong giao tiếp và công việc sau này. Việc hiểu rõ bản chất và vai trò của kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp là bước đầu tiên để xây dựng phương pháp giảng dạy phù hợp, giúp sinh viên phát triển khả năng nghe, nói, đọc, viết một cách hiệu quả và tự tin.

1.1. Định nghĩa và vai trò của kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp

Kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp bao gồm các năng lực như giao tiếp, làm việc nhóm, tư duy phản biện, và sử dụng công nghệ hỗ trợ học tập. Những kỹ năng này giúp sinh viên không chỉ nắm vững kiến thức ngôn ngữ mà còn phát triển khả năng ứng dụng trong thực tế, từ đó nâng cao hiệu quả học tập và khả năng thích nghi với môi trường làm việc đa dạng.

1.2. Tầm quan trọng của kỹ năng mềm trong giảng dạy ngoại ngữ

Việc ứng dụng kỹ năng mềm trong giảng dạy ngoại ngữ như tiếng Pháp giúp sinh viên phát triển kỹ năng giao tiếp, làm việc nhóm và giải quyết vấn đề. Đây là những yếu tố then chốt giúp sinh viên tự tin hơn khi sử dụng tiếng Pháp trong các tình huống thực tế, đồng thời tăng cường khả năng học tập chủ động và sáng tạo.

II. Phân tích các thách thức trong việc áp dụng kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp cho sinh viên

Mặc dù phương pháp giảng dạy tiếng Pháp hiệu quả ngày càng được quan tâm, việc áp dụng kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp vẫn gặp nhiều khó khăn. Các thách thức này bao gồm sự thiếu hụt tài liệu phù hợp, hạn chế về thời gian giảng dạy, cũng như sự chưa đồng đều về trình độ và động lực học tập của sinh viên. Ngoài ra, việc đánh giá và đo lường hiệu quả của các kỹ năng bổ trợ cũng là một vấn đề nan giải đối với giảng viên.

2.1. Khó khăn trong việc tích hợp kỹ năng mềm vào chương trình học tiếng Pháp

Việc tích hợp kỹ năng mềm trong giảng dạy ngoại ngữ đòi hỏi sự thay đổi phương pháp và tư duy giảng dạy truyền thống. Nhiều giảng viên còn thiếu kinh nghiệm hoặc chưa được đào tạo bài bản về cách thức áp dụng các kỹ năng này, dẫn đến hiệu quả chưa cao trong quá trình giảng dạy.

2.2. Thách thức trong việc phát triển kỹ năng nghe nói tiếng Pháp cho sinh viên

Phát triển kỹ năng nghe nói tiếng Pháp là một trong những khó khăn lớn do sinh viên thường thiếu môi trường thực hành và tương tác thực tế. Ngoài ra, sự đa dạng về trình độ và phong cách học tập cũng làm cho việc thiết kế các hoạt động phù hợp trở nên phức tạp.

III. Phương pháp hiệu quả ứng dụng kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp cho sinh viên

Để nâng cao hiệu quả giảng dạy, việc áp dụng các phương pháp giảng dạy tiếng Pháp hiệu quả kết hợp với kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp là cần thiết. Các phương pháp này bao gồm việc sử dụng công nghệ hỗ trợ, tổ chức các hoạt động nhóm, và phát triển các bài tập thực hành đa dạng nhằm tăng cường kỹ năng giao tiếp và tư duy phản biện của sinh viên.

3.1. Cách sử dụng kỹ năng bổ trợ trong lớp học tiếng Pháp

Việc cách sử dụng kỹ năng bổ trợ trong lớp học tiếng Pháp bao gồm việc thiết kế các hoạt động tương tác như thảo luận nhóm, thuyết trình, và giải quyết vấn đề. Những hoạt động này giúp sinh viên phát triển kỹ năng giao tiếp và làm việc nhóm, đồng thời tăng cường sự tự tin khi sử dụng tiếng Pháp.

3.2. Ứng dụng công nghệ hỗ trợ dạy tiếng Pháp hiệu quả

Sử dụng các công cụ công nghệ như phần mềm học tiếng Pháp, video tương tác, và các nền tảng học trực tuyến giúp sinh viên tiếp cận kiến thức một cách sinh động và linh hoạt. Việc ứng dụng công nghệ hỗ trợ dạy tiếng Pháp còn giúp cá nhân hóa quá trình học tập, phù hợp với từng trình độ và nhu cầu của sinh viên.

3.3. Phương pháp phát triển kỹ năng đọc viết tiếng Pháp cho sinh viên

Tăng cường kỹ năng đọc viết tiếng Pháp cho sinh viên thông qua các bài tập đa dạng như phân tích văn bản, viết luận, và thực hành viết sáng tạo. Phương pháp này giúp sinh viên không chỉ nâng cao khả năng ngôn ngữ mà còn phát triển tư duy phản biện và kỹ năng tổ chức ý tưởng.

IV. Ứng dụng thực tiễn và kết quả nghiên cứu về kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp

Nhiều nghiên cứu đã chỉ ra rằng việc áp dụng kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp mang lại hiệu quả tích cực trong việc nâng cao năng lực ngôn ngữ và kỹ năng mềm cho sinh viên. Qua các lớp học thử nghiệm, sinh viên thể hiện sự tiến bộ rõ rệt trong giao tiếp, làm việc nhóm và khả năng tự học. Đồng thời, giảng viên cũng nhận thấy sự thay đổi tích cực trong thái độ học tập và sự chủ động của sinh viên.

4.1. Kết quả thực nghiệm về phát triển kỹ năng giao tiếp trong dạy tiếng Pháp

Qua các hoạt động nhóm và thuyết trình, sinh viên đã cải thiện đáng kể kỹ năng giao tiếp trong dạy tiếng Pháp. Họ trở nên tự tin hơn khi trình bày ý kiến và tương tác với bạn học, góp phần nâng cao hiệu quả học tập và sự hứng thú với môn học.

4.2. Phân tích các khó khăn và giải pháp trong thực tiễn giảng dạy

Mặc dù có nhiều lợi ích, việc áp dụng kỹ năng bổ trợ cũng gặp phải những khó khăn như hạn chế về thời gian, tài nguyên và sự đa dạng trình độ sinh viên. Giải pháp được đề xuất bao gồm tăng cường đào tạo giảng viên, sử dụng linh hoạt các phương pháp giảng dạy và tạo môi trường học tập tích cực, khuyến khích sự tham gia của sinh viên.

V. Kết luận và triển vọng phát triển kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp cho sinh viên

Việc ứng dụng kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp cho sinh viên là xu hướng tất yếu nhằm nâng cao chất lượng đào tạo và đáp ứng yêu cầu xã hội hiện đại. Tương lai, cần tiếp tục nghiên cứu và phát triển các phương pháp giảng dạy tích hợp kỹ năng mềm, đồng thời đẩy mạnh ứng dụng công nghệ để tạo ra môi trường học tập linh hoạt và hiệu quả hơn. Sự phối hợp chặt chẽ giữa giảng viên, sinh viên và nhà trường sẽ là chìa khóa để phát huy tối đa tiềm năng của các kỹ năng bổ trợ trong giáo dục tiếng Pháp.

5.1. Tầm quan trọng của việc phát triển kỹ năng bổ trợ trong giáo dục đại học

Phát triển kỹ năng bổ trợ trong dạy tiếng Pháp không chỉ giúp sinh viên nâng cao năng lực ngôn ngữ mà còn trang bị cho họ những kỹ năng cần thiết để thích nghi với môi trường làm việc đa dạng và thay đổi nhanh chóng. Đây là yếu tố then chốt để sinh viên thành công trong sự nghiệp và cuộc sống.

5.2. Định hướng nghiên cứu và ứng dụng kỹ năng bổ trợ trong tương lai

Định hướng trong tương lai là tiếp tục hoàn thiện các phương pháp giảng dạy tích hợp kỹ năng mềm, phát triển các công cụ đánh giá hiệu quả và tăng cường đào tạo giảng viên. Việc ứng dụng công nghệ hiện đại sẽ giúp cá nhân hóa quá trình học tập, tạo điều kiện thuận lợi cho sinh viên phát triển toàn diện.

02/09/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

UNIVERSITÉ NATIONALE DE HA NOI UNIVERSITÉ DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES DÉPARTEMENT POST-UNIVERSITAIRE ***************** PHẠM THỊ HUYỀN APPLICATION DES COMPÉTENCES TRANSVERSALES DANS L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS AUX ÉTUDIANTS DU DÉPARTEMENT DE LANGUE ET DE CULTURE FRANÇAISE DE L’UNIVERSITÉ DES LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES- UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI. VIỆC ÁP DỤNG KĨ NĂNG BỔ TRỢ TRONG VIỆC DẠY TIẾNG PHÁP ĐỐI VỚI SINH VIÊN KHOA PHÁP-TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ-ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI. Mémoire de fin d’études de Master Spécialité: Didactique et méthodologie du FLE Code: 6014.0111 Hanoi - 2015 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com UNIVERSITÉ NATIONALE DE HA NOI UNIVERSITÉ DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES DÉPARTEMENT POST-UNIVERSITAIRE ***************** PHẠM THỊ HUYỀN APPLICATION DES COMPÉTENCES TRANSVERSALES DANS L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS AUX ÉTUDIANTS DU DÉPARTEMENT DE LANGUE ET DE CULTURE FRANÇAISE DE L’UNIVERSITÉ DES LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES- UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI. VIỆC ÁP DỤNG KĨ NĂNG BỔ TRỢ TRONG VIỆC DẠY TIẾNG PHÁP ĐỐI VỚI SINH VIÊN KHOA PHÁP-TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ-ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI.

Mémoire de fin d’études de Master Spécialité: Didactique et méthodologie du FLE Code: 6014.0111 Directeur: Monsieur le Docteur Trần Đình Bình Hanoi - 2015 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ATTESTATION SUR L’HONNEUR J’atteste sur l’honneur que ce mémoire a été réalisé par moi-même et que les données et les résultats qui y sont présentés sont exacts et n’ont jamais été publiés ailleurs. Phạm Thị Huyền i TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com REMERCIEMENTS Je tiens à exprimer tous mes sincères remerciements à Monsieur le professeur-Docteur Trần Đình Bình, professeur du Département de Langue et de Culture Françaises, pour avoir accepté de diriger ce mémoire, pour sa gentillesse et ses conseils précieux lors de la réalisation de ce travail de recherche. J’adresse également mes sincères remerciements aux six professeurs de notre Département qui m’ont aidée à répondre à mon entretien et qui m’ont donné plusieurs propositions pédagogiques dans ce mémoire. Je remercie les étudiants de deux classes experimentales du Département de Langue et de Culture françaises pour leur collaboration et leurs soutiens.

Je voudrais aussi remercier mes professeurs, mes amis et ma famille pour leur encouragement sans lesquels je n’aurais pas pu mener à bien ce mémoire. Phạm Thị Huyền ii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com RÉSUMÉ DU MÉMOIRE L’idée de cette recherche a vu le jour lorsque je commençais à suivre le programme d’étude des compétences transversales de l’Université Nationale de Hanoi il y a cinq ans. Après, j’avais l’intention de les appliquer dans l’enseignement-apprentissage du français pour améliorer l’apprentissage du français des étudiants. Comme nous avons fait la connaissance de ces compétences, et nous les avons également appliquées pendant nos études à l’université, il est à noter que cette application nous a aidée à varier les manières d’apprendre et à élever notre niveau de langue.

Nous avons donc partagé nos connaissances ainsi que nos expériences et avons encouragé les étudiants à mettre en œuvre ces compétences dans leur apprentissage du français. Cette recherche s’inscrit dans le cadre de notre mémoire de fin d’études de Master afin de répondre aux trois questions suivantes: 1. « Est-ce que l’enseignement des compétences transversales est efficace pour les étudiants de la classe FLE du Département de Langue et Culture françaises?» ; 2. «Quelles sont leurs compétences transversales nécessaires? » ; 3.

«Quels sont les obstacles des professeurs et des étudiants de de la classe FLE dans l’application des compétences transversales? Comment et que faire pour y remédier? ». En appliquant la méthode descriptive (recherche documentaire, l’observation systématique, l’enquête et l’analyse des résultats, etc.) et surtout la méthode de recherche-action, nous avons trouvé les réponses pour vérifier les hypothèses formulées. Premièrement, les compétences transversales ont été appliquées dans la classe de FLE, elles étaient capables de motiver les étudiants au cours de français et d’améliorer leur compétence communicative, de développer des capacités potentielles et des qualités humaines telles que: l’expérience du travail en groupe, le sens de responsabilité, la capacité à faire un exposé, le fait de l’élaboration des projets et de la recherche scientifique, la créativité, etc. Deuxièmement, il existe iii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com plusieurs compétences transversales courantes et nécessaires à l’apprentissage des langues étrangères en général et du français en particulier comme “préparer et faire un exposé”; “communiquer de façon appropriée”; “travailler en groupe”; “faire de la recherche scientifique”; “résoudre des problèmes”; “exploiter les TIC”(technologies de l’information et de la communication); “exploiter l’information”; etc.

Troisièmement, en appliquant des compétences transversales, les apprenants ont rencontré aux obstacles dans le travail en groupe, l’exposé et l’exploitation des informations, tandis que l’enseignant a rencontré des difficultés dans le choix des méthodes de la pratique, l’emploi du temps et dans l’évaluation des méthodes de l’application de ces compétences. Nous avons proposé certaines propositions pédagogiques destinées à favoriser les manières d’appliquer les compétences transversales des étudiants et l’évaluation de l’enseignant dans le dernier chapitre. Nous savons que notre mémoire a des limites inévitables, mais nous espérons qu’il contribuera à l’amélioration de la qualité de l’enseignement-apprentissage du français au Département de Langue et de Culture françaises de l’Université des langues et d’Études internationales-Université nationale de Ha noi. iv TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com TABLE DES MATIÈRES ATTESTATION SUR L’HONNEUR .ii RÉSUMÉ DU MÉMOIRE.

iii TABLE DES MATIÈRES. Problématique et motivation personnelle. Questions de recherche. Hypothèses de recherche.

Méthodologie de recherche. Plan du mémoire .4 CHAPITRE I: THÉORIE DES COMPÉTENCES TRANSVERSALES. Définition des compétences et des compétences transversales. Origine multiple du concept des compétences.

Fondements théoriques des compétences transversales. Objectifs de l’enseignement-apprentissage des compétences transversales. Rôle et avantages des compétences transversales dans l’enseignement- apprentissage du français. Compétences transversales nécessaires à l’apprentissage d’une langue étrangère.19 CHAPITRE II: APPLICATION DES COMPÉTENCES TRANSVERSALES DANS LES CLASSES DE FRANÇAIS DU DÉPARTEMENT DE LANGUE ET DE CULTURE FRANÇAISES.

Présentation générale de l’enseignement-apprentissage des compétences transversales. Méthodologie de recherche: la recherche – action. La conception de la recherche-action. Définition de la recherche-action.

Caractéristiques de la recherche-action .28 v TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail. Les étapes de recherche-action.29 Étape 1: Diagnostic de la situation-problème .29 Étape 2: Élaboration d’un plan d’action .29 Étape 3: Mise à l’épreuve du plan d’action .30 Étape 4: Évaluation des résultats.30 Étape 5: Rétroaction-transfert. Analyse de l’application des compétences transversales (dans la formation des étudiants de français). Classe de témoin.

Expérimentation, recueil et traitement des données. Expérimentation de l’application des compétences transversales. Recueil et traitement des données .38 CHAPITRE III: PROPOSITIONS PÉDAGOGIQUES. Propositions relatives à l’application des compétences transversales dans l’enseignement-apprentissage du français des étudiants.

Certaines suggestions sur l’évaluation des compétences transversales. I ANNEXE 2: LE DISPOSITIF EXPÉRIMENTAL. XX ANNEXE 3: LE CORPUS DU TRAVAIL EN GROUPE. XL DES ÉTUDIANTS.

XL ANNEXE 4: LE COLLECTE DES RÉPONSES DES PROFESSEURS INTERVIÉWÉS DANS LES ENTRETIENS DIRECTIFS. LII ANNEXE 5: LA LISTE DES 20 COMPÉTENCES TRANSVERSALES PROPOSÉE DANS LE PROGRAMME D’ÉTUDE DE L’UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI.LXVIII vi TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com LISTE DES TABLEAUX ET DES FIGURES TABLEAUX: Tableau 1: Resemblances entre les deux classes. 31 Tableau 2: Différences entre les deux classes. 32 Tableau 3: Types des données.

39 Tableau 4: Explications de la faible motivation. 63 Tableau 5: Explications de la bonne motivation. 64 Tableau 6: Lieu d’application des compétences transversales. 67 Tableau 7: Milieux de vie des étudiants.

68 FIGURES: Figure1: L’apprentissage des compétences transversales des étudiants. 58 Figure 2 : Les choix des compétences transversales appréciées. 66 vii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail. Problématique et motivation personnelle De nos jours, la vie ne cesse de se développer et entraîne de plus en plus de grandes exigences sociales concernant les ressources humaines.

Alors, le problème de formation des ressources humaines est particulièrement important. En réalité, plusieurs étudiants, après leurs études universitaires, ont du mal à trouver un emploi convenable et à répondre aux demandes des entreprises, surtout des entreprises étrangères, alors, ils doivent faire face à bien des problèmes de travail comme le chômage, la surcharge, la pression, le stress, etc. De plus, même les étudiants de français manquent aussi des savoir-faire nécessaires pour pouvoir transmettre les connaissances aux autres de façon claire, intéressante et efficace. Certes, nous avons trop de maîtres mais nous manquons des ouvriers spécialisés ou de la main d’œuvre qualifiée parce que l’enseignement porte plutôt sur l’aspect théorique que sur l’aspect pratique.

Ainsi, à côté des connaissances et les savoirs théoriques enseignés dans les universités, les compétences sont considérées comme « une clé d’or » pour former les personnes capables de répondre aux exigences de la société actuelle. C’est pourquoi on apprécie bien et promeut l’enseignement des compétences. Pourtant, dans les écoles, on met l’accent sur les compétences disciplinaires mais on ne fait pas particulièrement attention aux compétences transversales. Il est à souligner que ces compétences sont celles sur lesquelles les professeurs se basent pour juger la capacité d’acquisition des apprenants dans leurs études et surtout grâce aux quelles, on peut juger leurs capacités potentielles et aussi les aider à atteindre leur perfection.

C’est pourquoi, l’enseignement des compétences joue un rôle très important dans le programme d’enseignement des langues dont celui de la langue française. 1 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail. Questions de recherche En effet, l’enseignement des compétences transversales n’est pas un phénomène nouveau dans le monde éducatif mais chez nous, au moment où on mène la réforme éducative, l’enseignement de ces compétences en classe devient une préoccupation majeure des pédagogues. Dans le cadre du mémoire de fin d’études de Master, nous allons chercher à répondre aux questions suivantes:  « Est-ce que l’application des compétences transversales est efficace pour l’enseignement-apprentissage du français des enseignants et des étudiants du Département de Langue et de Culture françaises ?»  «Quelles sont leurs compétences transversales nécessaires? »  « Quels sont les obstacles des professeurs et des étudiants dans l’application des compétences transversales? Comment et que faire pour y remédier? » 3.

Hypothèses de recherche L’objectif principal de cette étude est de savoir si l’application des compétences transversales dans l’enseignement du français aux étudiants du Département de Langue et de Culture française, est efficace, et si elle peut les encourager à mieux apprendre le français, les aider à découvrir leurs capacités potentielles et à les développer. En outre, elle a également pour objectif de leur proposer les compétences transversales nécessaires et convenables destinées à développer leurs capacités adaptées aux demandes de leurs métiers ultérieurs. Nous voudrions formuler trois hypothèses suivantes : 1. L’application des compétences transversales dans l’enseignement du français aux étudiants de la classe FLE, est efficace, capable de les motiver, d’améliorer leur compétence communicative et de développer leurs compétences potentielles et leurs qualités humaines telles que : l’expérience du travail en groupe, la capacité à faire un exposé, le sens de responsabilité, la créativité, etc.

2 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail. Le choix de quelques compétences transversales à enseigner telles que: se présenter en public, faire l’exposé, travailler en groupe, faire de la recherche scientifique, faire des projets, résoudre les problèmes, exploiter des informations… contribue à renforcer les capacités et les compétences nécessaires des étudiants leur permettant de s’adapter à leur métier ultérieur. La mise en œuvre de ces compétences transversales dans les cours de français, constitue des obstacles pour le processus de l’enseignement- apprentissage et de l’évaluation des professeurs et des étudiants. Méthodologie de recherche Dans notre travail de recherche, nous utiliserons la méthode descriptive avec ses propres techniques telles que : la recherche documentaire, l’observation systématique, l’enquête, l’analyse des résultats,…dans le but de comprendre les besoins, les progrès et les difficultés des étudiants dans l’acquisition des compétences transversales, de trouver de bonnes façons de les maîtriser.

De plus, nous utilisons également la méthode de recherche-action avec ses techniques et ses opérations propres comme: 1. Diagnostic de la situation – problème 2. Elaboration d’un plan d’action 3. Mise à l’épreuve du plan d’action 4.

Évaluation des résultats 5.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ