Luận Án Tiến Sĩ Về Nghiên Cứu Từ Trái Nghĩa Trong Tiếng Việt

Trường đại học

Đại Học Quốc Gia Hà Nội

Chuyên ngành

Ngôn Ngữ Việt Nam

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Luận Án Tiến Sĩ

2017

168
10
0

Phí lưu trữ

45 Point

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

1. CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH VÀ CƠ SỞ LÍ THUYẾT CỦA VIỆC NGHIÊN CỨU TỪ TRÁI NGHĨA TIẾNG VIỆT

1.1. Đặt vấn đề

1.2. Tổng quan tình hình nghiên cứu từ trái nghĩa

1.3. Hướng tiếp cận của triết học và lô gích học

1.4. Hướng tiếp cận của tâm lí học

1.5. Hướng tiếp cận của nhân học

1.6. Hướng tiếp cận của ngôn ngữ học

1.7. Hướng tiếp cận của ngôn ngữ học lí thuyết

1.8. Hướng tiếp cận của ngôn ngữ học tính toán

1.9. Hướng tiếp cận của từ điển học thực hành

1.10. Cơ sở lí thuyết của việc nghiên cứu từ trái nghĩa tiếng Việt

1.11. Quan niệm về từ

1.12. Quan niệm về nghĩa

1.13. Nghĩa từ, cấu trúc nghĩa từ, nghĩa vị và nét nghĩa

1.14. Hiện tượng trái nghĩa, quan hệ trái nghĩa và từ trái nghĩa

1.15. Phân tích nghĩa từ (trái nghĩa)

2. CHƯƠNG 2: NHẬN DIỆN VÀ PHÂN LOẠI TỪ TRÁI NGHĨA TIẾNG VIỆT

2.1. Quan niệm về từ trái nghĩa tiếng Việt

2.2. Định vị quan hệ trái nghĩa trong hệ hình các quan hệ ngữ nghĩa ở bậc từ

2.3. Nhận diện từ trái nghĩa tiếng Việt

2.3.1. Nhóm tiêu chí lô gích

2.3.2. Nhóm tiêu chí ngữ âm

2.3.3. Nhóm tiêu chí ngữ nghĩa

2.3.4. Nhóm tiêu chí sử dụng

2.3.5. Nhóm tiêu chí ngữ pháp

2.3.6. Nhận xét về các nhóm tiêu chí nhận diện

2.4. Phân loại từ trái nghĩa tiếng Việt

2.4.1. Những cách phân loại đã có đáng chú ý trong Việt ngữ học

2.4.2. Những cách phân loại có thể có đối với từ trái nghĩa tiếng Việt

2.4.3. Đề xuất thêm cách phân loại dựa vào khả năng đồng hiện

3. CHƯƠNG 3: CẤU TẠO TỪ TRÁI NGHĨA TIẾNG VIỆT

3.1. Từ trái nghĩa đơn

3.2. Từ trái nghĩa phức

3.3. Từ trái nghĩa đẳng lập

3.4. Từ trái nghĩa chính phụ

3.5. Từ trái nghĩa láy

3.6. Tính tương quan trong cấu tạo từ trái nghĩa

3.6.1. Tương quan về phạm trù từ loại

3.6.2. Tương quan về kích thước vật chất

3.6.3. Tương quan về tính chất quan hệ từ pháp

3.6.4. Tương quan về trật tự từ pháp

3.6.5. Tương quan về nguồn gốc

3.6.6. Nhận xét thêm về tính tương quan trong cấu tạo từ trái nghĩa

4. CHƯƠNG 4: CƠ CẤU NGỮ NGHĨA CỦA TỪ TRÁI NGHĨA TIẾNG VIỆT

4.1. Nhận định cơ sở

4.2. Cặp từ trái nghĩa và cặp trái nghĩa

4.3. Chùm trái nghĩa

4.4. Chuỗi trái nghĩa

4.5. Biến đổi nghĩa của từ trái nghĩa

5. CHƯƠNG 5: KHẢ NĂNG HOẠT ĐỘNG CỦA TỪ TRÁI NGHĨA TIẾNG VIỆT

5.1. Những kiến giải đã có

5.2. Khả năng đồng hiện của từ trái nghĩa tiếng Việt

5.2.1. Quan niệm về khả năng đồng hiện của từ trái nghĩa tiếng Việt

5.2.2. Khả năng đồng hiện của từ trái nghĩa để tạo thành tổ hợp song tiết

5.2.3. Miêu tả khái quát

5.2.4. Khả năng đồng hiện của từ trái nghĩa trong các kết cấu ngữ pháp

5.2.5. Miêu tả khái quát

PHỤ LỤC

Phụ lục 1. Một phần danh sách từ trái nghĩa tiếng Việt

Phụ lục 2. Ngữ cảnh đồng hiện của từ trái nghĩa tiếng Việt trong Truyện Kiều

Phụ lục 3. Một số ngữ cảnh đồng hiện của từ trái nghĩa tiếng Việt trong thành ngữ, tục ngữ, ca dao

Phụ lục 4. Một số ngữ cảnh đồng hiện của từ trái nghĩa trong tác phẩm văn học, báo chí

DANH MỤC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN

TÀI LIỆU THAM KHẢO

Luận án tiến sĩ nghiên cứu từ trái nghĩa trong tiếng việt