Nghiên cứu đối chiếu các mẫu thức văn bản trong tin tức bùng phát dịch bệnh tiếng Anh và tiếng Việt

2016

114
0
0

Phí lưu trữ

35 Point

Mục lục chi tiết

DECLARATION

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACT

TABLE OF CONTENTS

PART A. INTRODUCTION

A.1. Rationale of the study

A.2. Aims of the study

A.3. Scope of the study

A.4. Significance of the study

A.5. Research question and research methods

A.6. Design of the study

PART B. DEVELOPMENT

CHAPTER I. THEORETICAL BACKGROUND & LITERATURE REVIEW

1.1. The concept of discourse and text

1.1.1. Discourse

1.1.2. Text

1.2. Discourse analysis and Text analysis

1.3. Textual patterns and signaling devices

1.3.1. Definition of textual patterns

1.3.2. Signaling devices of textual patterns

1.4. Kinds of textual pattern

1.4.1. Problem – Solution pattern

1.4.1.1. The concept of Problem-Solution pattern
1.4.1.2. Signals of Problem-Solution pattern

1.4.2. General – Particular pattern

1.4.2.1. The concept of General-Particular pattern

CHAPTER 2. RESEARCH METHODOLOGY

2.1. Subject of the study

2.2. Data collection method and data analysis procedure

CHAPTER 3. DATA ANALYSIS AND DISCUSSION

3.1. TEXTUAL PATTERNS AND THEIR SIGNALING DEVICES IN DISEASES OUTBREAK ONLINE NEWS IN ENGLISH

3.1.1. Problem – Solution pattern

3.1.1.1. Lexical Signals of Problem
3.1.1.2. Signals of Response
3.1.1.3. Signals of Evaluation

3.1.2. General – Particular pattern

3.1.2.1. Cardinal numbers as signals of enumerables/general
3.1.2.2. Ordinal numbers as signals of matching relation/matched particular

3.2. TEXTUAL PATTERNS AND SIGNALS OF PATTERNS IN DISEASES OUTBREAK ONLINE NEWS IN VIETNAMESE IN COMPARISON WITH THAT IN ENGLISH

3.2.1. Problem – Solution pattern

3.2.1.1. Lexical signals of Problem
3.2.1.2. Signals of Response
3.2.1.3. Signals of Evaluation

3.2.2. General – Particular pattern

3.2.2.1. Cardinal numbers as signals of enumerables/general
3.2.2.2. Ordinal numbers as signals of matching relation/matched particular

3.2.3. Question – Answer pattern

3.2.3.1. Repetition between question and answer

3.3. SIMILARITIES AND DIFFERENCES BETWEEN TEXTUAL PATTERN AND SIGNALING DEVICES USED IN DONs IN ENGLISH AND VIETNAMESE

3.4. Summary of the study

3.5. Summary of the main findings

3.6. Limitations of the study

3.7. Suggestions for further research

APPENDIXES

APPENDIX 1

APPENDIX 2

APPENDIX 3

APPENDIX 4

APPENDIX 5

LIST OF ABBREVIATION

LIST OF DIAGRAMS

LIST OF TABLES

LIST OF FIGURES

Luận văn thạc sĩ vnu ulis a contrastive study of some common textual patterns of disease outbreak online news in english and vietnamese