Khó khăn từ vựng trong quá trình dịch của sinh viên ngành tiếng Anh tại IUH: Nguyên nhân và giải ...

Chuyên ngành

English

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Graduation Thesis

2021

89
1
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

LỜI MỞ ĐẦU

1. CHƯƠNG 1: INTRODUCTION

1.1. SIGNIFICANCE OF STUDY

1.2. SCOPE OF STUDY

2. CHƯƠNG 2: LITERATURE REVIEW

2.1. DENIFINITIONS OF KEY TERMS/CONCEPTS

2.2. Causes of lexical problems in translation process

2.3. Figure of speech

2.4. RESULTS OF PREVIOUS STUDIES

2.4.1. Review previous studies

2.4.2. The gap of previous studies

2.5. SUMMARY OF LITERATURE REVIEW

3. CHƯƠNG 3: RESEARCH DESIGN

3.1. RESEARCH METHODOLOGY AND RESEARCH METHODS

4. CHƯƠNG 4: FINDINGS AND DISCUSSION

4.1. Student’s methods in translation process

4.2. Frequency of lexical problems

4.3. Lexical aspects students most encounter

4.4. Lexical aspects that most difficult for students

4.5. Causes of lexical problems

4.6. Solutions for lexical problems

4.7. Student’s confidence of Translation

4.8. Common translation methods used by students

4.9. Common lexical difficulties that students encounter in the translation process

4.10. Causes of lexical difficulties

4.11. Solutions to overcome the lexical difficulties

4.12. SUMMARY OF MAIN FINDINGS

4.13. Suggestions for FFL’s lecturers

4.14. Suggestions for FFL’s students

5. CHƯƠNG 5: DIRECTIONS FOR FUTURE RESEARCHES

TÀI LIỆU THAM KHẢO

Common lexical difficulties facing in translation process of senior einglish majors at iuh causes and solutions graduation thesis faculty of foreign languages