Luận văn thạc sĩ: So sánh thành ngữ và tục ngữ về lời ăn tiếng nói trong tiếng Việt và tiếng Nhật

Trường đại học

Đại Học Quốc Gia Hà Nội

Chuyên ngành

Ngôn Ngữ

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

luận văn

2005

118
1
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

LỜI CẢM ƠN

LỜI CAM ĐOAN

MỞ ĐẦU

0.1. Lý do chọn đề tài

0.2. Tình hình nghiên cứu

0.3. Đối tượng nghiên cứu của đề tài

0.4. Mục tiêu của đề tài

0.5. Nhiệm vụ của đề tài

0.6. Ý nghĩa khoa học và thực tiễn của đề tài

0.7. Phương pháp nghiên cứu

0.8. Nguồn tư liệu

0.9. Bố cục của đề tài

1. CHƯƠNG 1: CƠ SỞ LÝ LUẬN CHUNG VÀ GIỚI THUYẾT CỦA ĐỀ TÀI

1.1. Một số yếu tố văn hóa lịch sử ảnh hưởng đến thành ngữ, tục ngữ Việt Nam và Nhật Bản

1.2. Thành ngữ, tục ngữ với chủ đề nói năng

1.3. Khái niệm thành ngữ, tục ngữ

1.3.1. Khái niệm thành ngữ

1.3.2. Phân biệt thành ngữ và tục ngữ

1.4. Hiện tượng trung gian giữa thành ngữ và tục ngữ

1.4.1. Khái niệm thành ngữ, tục ngữ Nhật Bản

1.4.2. Thành ngữ Nhật Bản

1.4.3. Thành ngữ, tục ngữ Nhật Bản cấu trúc câu kiểu Nhật

1.4.4. Chủ đề nói năng trong vốn thành ngữ, tục ngữ Việt - Nhật

1.5. Tiểu kết (Chương một)

2. CHƯƠNG HAI: THÀNH NGỮ - TỤC NGỮ (THEO CHỦ ĐỀ NÓI NĂNG) VIỆT - NHẬT XÉT VỀ HÌNH THỨC CẤU TRÚC

2.1. Những nét tương đồng về hình thức cấu trúc

2.2. Tương đồng về cấu trúc đối xứng

2.3. Đối xứng về ngữ pháp

2.4. Đối xứng về ngữ nghĩa

2.5. Tương đồng về cấu trúc so sánh

2.6. So sánh mô hình cấu trúc so sánh trong hai ngôn ngữ Việt - Nhật. Đặc điểm của phần A trong cấu trúc so sánh

2.7. Những nét khác biệt về biểu thức cấu trúc

2.8. Đối xứng về bảng trắc

2.9. Các đặc điểm về văn

2.10. Tiểu kết (Chương hai)

3. CHƯƠNG BA: THÀNH NGỮ - TỤC NGỮ (THEO CHỦ ĐỀ LỜI ĂN TIẾNG NÓI) VIỆT - NHẬT XÉT VỀ NỘI DUNG Ý NGHĨA

3.1. Các thành ngữ khác nhau nhưng cùng biểu hiện một nội dung ý nghĩa

3.2. Lời nói được mở tả như thế nào

3.3. Quy tắc của sự nói năng

3.4. Phải nghĩ trước khi nói

3.5. Không nên nói dối, nói thật

3.6. Không nên nói nhiều

3.7. Việc lựa chọn phương tiện cho lời nói

3.8. Lựa chọn lời nói phù hợp

3.9. Tầm quan trọng và giá trị của lời ăn tiếng nói

3.10. Tiểu kết (Chương ba)

KẾT LUẬN

TÀI LIỆU THAM KHẢO

PHỤ LỤC

Luận văn thạc sĩ ussh nguyên cứu so sánh thành ngữ tục ngữ về lời ăn tiếng nói trong tiếng việt và tiếng nhật

Tài liệu "So sánh thành ngữ và tục ngữ trong tiếng Việt và tiếng Nhật" cung cấp cái nhìn sâu sắc về sự tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ này thông qua các thành ngữ và tục ngữ. Bài viết không chỉ giúp người đọc hiểu rõ hơn về văn hóa và tư duy của người Việt và người Nhật mà còn chỉ ra cách mà ngôn ngữ phản ánh những giá trị xã hội và truyền thống của mỗi dân tộc.

Đặc biệt, tài liệu này mang lại lợi ích cho những ai đang nghiên cứu ngôn ngữ học, văn hóa hoặc muốn nâng cao khả năng giao tiếp giữa hai nền văn hóa. Để mở rộng thêm kiến thức, bạn có thể tham khảo các tài liệu liên quan như Luận án phó tiến sĩ ngữ văn vị trí của tục ngữ trong mối quan hệ với một số thể loại folklore và văn học thành văn, nơi khám phá sâu hơn về vai trò của tục ngữ trong văn học. Ngoài ra, Luận án tiến sĩ đối chiếu ẩn dụ ý niệm trong quảng cáo tiếng việt và tiếng anh cũng sẽ giúp bạn hiểu thêm về cách ngôn ngữ được sử dụng trong các lĩnh vực khác nhau. Cuối cùng, Luận án phó tiến sĩ ngữ văn đối chiếu thành ngữ nga việt trên bình diện giao tiếp sẽ mang đến cho bạn cái nhìn so sánh thú vị giữa các thành ngữ trong giao tiếp của các nền văn hóa khác nhau. Những tài liệu này sẽ là cơ hội tuyệt vời để bạn đào sâu hơn vào chủ đề thú vị này.