Luận án tiến sĩ về ẩn dụ ý niệm trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh

Trường đại học

Học viện Khoa học xã hội

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

luận án tiến sĩ

2020

267
0
0

Phí lưu trữ

50.000 VNĐ

Tóm tắt

I. Tổng quan về ẩn dụ trong quảng cáo

Ẩn dụ là một công cụ ngôn ngữ mạnh mẽ trong quảng cáo, giúp tạo ra những hình ảnh sống động và ấn tượng trong tâm trí người tiêu dùng. Trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh, ẩn dụ không chỉ đơn thuần là một phương tiện trang trí ngôn từ mà còn là một phần quan trọng trong việc truyền tải thông điệp. Nghiên cứu cho thấy rằng nghệ thuật ẩn dụ trong quảng cáo có thể ảnh hưởng đến cách mà người tiêu dùng nhận thức và đánh giá sản phẩm. Ví dụ, một quảng cáo sử dụng ẩn dụ để mô tả sản phẩm như một người bạn thân thiết có thể tạo ra cảm giác gần gũi và tin tưởng hơn so với việc chỉ đơn thuần mô tả tính năng sản phẩm. Điều này cho thấy tác động của ẩn dụ trong quảng cáo không chỉ nằm ở ngôn ngữ mà còn ở cách mà nó kết nối với cảm xúc và văn hóa của người tiêu dùng.

1.1. Ẩn dụ trong quảng cáo tiếng Việt

Trong quảng cáo tiếng Việt, ẩn dụ thường được sử dụng để kết nối sản phẩm với các giá trị văn hóa và xã hội. Chẳng hạn, quảng cáo một sản phẩm thực phẩm có thể sử dụng ẩn dụ về gia đình để nhấn mạnh sự ấm cúng và tình cảm. Điều này không chỉ giúp sản phẩm trở nên hấp dẫn hơn mà còn tạo ra một bối cảnh văn hóa mà người tiêu dùng có thể dễ dàng liên hệ. Các nghiên cứu cho thấy rằng tính hiệu quả của ẩn dụ trong quảng cáo tiếng Việt phụ thuộc vào sự hiểu biết và nhận thức của người tiêu dùng về các giá trị văn hóa. Do đó, việc sử dụng ẩn dụ một cách khéo léo có thể gia tăng khả năng ghi nhớ và tác động đến quyết định mua hàng của người tiêu dùng.

1.2. Ẩn dụ trong quảng cáo tiếng Anh

Quảng cáo tiếng Anh cũng sử dụng ẩn dụ để tạo ra những hình ảnh mạnh mẽ và dễ nhớ. Một số ẩn dụ phổ biến trong quảng cáo tiếng Anh có thể liên quan đến sức mạnh, sự tự do hoặc thành công. Ví dụ, một quảng cáo cho một sản phẩm thể thao có thể sử dụng ẩn dụ về chiến thắng để khuyến khích người tiêu dùng cảm thấy mạnh mẽ và tự tin. Sự khác biệt trong cách sử dụng ẩn dụ giữa tiếng Việt và tiếng Anh có thể phản ánh những giá trị văn hóa khác nhau. Nghiên cứu cho thấy rằng tính sáng tạo trong quảng cáo tiếng Anh thường nhấn mạnh đến sự độc lập và cá nhân hóa, điều này có thể tạo ra một sự kết nối mạnh mẽ với người tiêu dùng trong bối cảnh văn hóa phương Tây.

II. So sánh ẩn dụ trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh

Việc so sánh ẩn dụ trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh cho thấy những điểm tương đồng và khác biệt rõ rệt. Cả hai ngôn ngữ đều sử dụng ẩn dụ như một công cụ để tạo ra hình ảnh và cảm xúc, nhưng cách thức và nội dung của ẩn dụ lại khác nhau. Trong quảng cáo tiếng Việt, ẩn dụ thường gắn liền với các giá trị văn hóa truyền thống, trong khi quảng cáo tiếng Anh có xu hướng sử dụng ẩn dụ để nhấn mạnh đến sự hiện đại và cá nhân hóa. Điều này cho thấy rằng văn hóa quảng cáo không chỉ phản ánh ngôn ngữ mà còn là một phần của tư duy dân tộc. Sự khác biệt này có thể ảnh hưởng đến cách mà người tiêu dùng tiếp nhận và phản ứng với quảng cáo.

2.1. Tương đồng trong việc sử dụng ẩn dụ

Cả quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh đều sử dụng ẩn dụ để tạo ra những hình ảnh mạnh mẽ và dễ nhớ. Chẳng hạn, cả hai ngôn ngữ đều có thể sử dụng ẩn dụ về thiên nhiên để mô tả sự tươi mới và tự nhiên của sản phẩm. Điều này cho thấy rằng tính hiệu quả của ẩn dụ có thể được áp dụng rộng rãi trong nhiều ngữ cảnh khác nhau. Sự tương đồng này có thể giúp các nhà quảng cáo hiểu rõ hơn về cách mà ẩn dụ có thể được sử dụng để kết nối với người tiêu dùng trên toàn cầu.

2.2. Khác biệt trong cách sử dụng ẩn dụ

Mặc dù có nhiều điểm tương đồng, sự khác biệt trong cách sử dụng ẩn dụ giữa tiếng Việt và tiếng Anh cũng rất rõ ràng. Quảng cáo tiếng Việt thường nhấn mạnh đến các giá trị gia đình và cộng đồng, trong khi quảng cáo tiếng Anh có xu hướng tập trung vào cá nhân và sự độc lập. Điều này có thể phản ánh những khác biệt trong văn hóa quảng cáo và cách mà người tiêu dùng trong mỗi nền văn hóa tiếp nhận thông điệp. Sự khác biệt này không chỉ ảnh hưởng đến cách mà quảng cáo được thiết kế mà còn đến cách mà người tiêu dùng phản ứng với các thông điệp quảng cáo.

25/01/2025
Luận án tiến sĩ đối chiếu ẩn dụ ý niệm trong quảng cáo tiếng việt và tiếng anh
Bạn đang xem trước tài liệu : Luận án tiến sĩ đối chiếu ẩn dụ ý niệm trong quảng cáo tiếng việt và tiếng anh

Để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút

Tải xuống

Luận án tiến sĩ mang tiêu đề "Luận án tiến sĩ về ẩn dụ ý niệm trong quảng cáo tiếng Việt và tiếng Anh" của tác giả Nguyễn Thị Lan Phương, dưới sự hướng dẫn của GS. Nguyễn Văn Hiệp, được thực hiện tại Học viện Khoa học xã hội vào năm 2020. Bài luận án này tập trung vào việc phân tích và so sánh các ẩn dụ ý niệm trong quảng cáo giữa hai ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Anh. Qua đó, nó không chỉ giúp người đọc hiểu rõ hơn về cách thức mà ngôn ngữ và văn hóa ảnh hưởng đến quảng cáo mà còn mở rộng kiến thức về ngôn ngữ học so sánh và đối chiếu.

Để mở rộng thêm kiến thức về quảng cáo và hành vi tiêu dùng, bạn có thể tham khảo các tài liệu liên quan như "Nghiên cứu các nhân tố tác động đến hành vi xem quảng cáo trên mạng xã hội tại Việt Nam", nơi phân tích các yếu tố ảnh hưởng đến việc người tiêu dùng tiếp nhận quảng cáo trên nền tảng mạng xã hội. Bên cạnh đó, "Nghiên cứu thái độ của người tiêu dùng đối với quảng cáo qua mạng xã hội tại TP.HCM" cũng là một tài liệu hữu ích, giúp bạn hiểu rõ hơn về thái độ của người tiêu dùng đối với quảng cáo trong bối cảnh hiện đại. Cuối cùng, "Tác động của marketing trên mạng xã hội đến nhận thức và khuyến nghị thương hiệu" sẽ cung cấp cái nhìn sâu sắc về cách mà marketing trên mạng xã hội ảnh hưởng đến nhận thức thương hiệu của người tiêu dùng. Những tài liệu này sẽ giúp bạn có cái nhìn toàn diện hơn về lĩnh vực quảng cáo và hành vi tiêu dùng trong bối cảnh hiện nay.

Tải xuống (267 Trang - 2.38 MB)