Phân Tích Đối Chiếu Ẩn Dụ Về Quyền Lực Trong Thành Ngữ Anh-Việt Từ Góc Độ Ngôn Ngữ Học Tri Nhận

2016

59
0
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

DECLARATION BY CANDIDATE

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACT

LIST OF TABLES AND ABBREVIATIONS

1. PART A: INTRODUCTION

1.1. Rationale of the study

1.2. Objectives of the study and research questions

1.3. Scope of the study

1.4. Methods and procedures of the study

1.5. Significance of the study

1.5.1. Theoretical significance

1.5.2. Practical significance

1.6. Organization of the thesis

2. PART B: DEVELOPMENT

2.1. CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL BACKGROUND

2.1.1. Literature review

2.1.2. An overview of Cognitive Linguistics

2.1.3. Conceptual metaphor

2.2. CHAPTER 2: RESEARCH METHODOLOGY AND PROCEDURES

2.3. CHAPTER 3: FINDINGS AND DISCUSSION

2.3.1. Power is the human body

2.3.2. Power is the human activities

2.3.3. Power is animals

2.3.4. Power is relatives

2.3.5. Power is a thief

2.3.6. Power is a game

2.3.7. Power is physical forces

2.3.8. Power is a container

2.3.9. Power is up, no power is down

2.3.10. SIMILARITIES AND DIFFERENCES

2.3.11. IMPLICATION FOR TEACHING AND LEARNING

2.3.12. IMPLICATION FOR TRANSLATION

2.3.13. LIMITATIONS AND SUGGESTIONS FOR FURTHER STUDY

Luận văn thạc sĩ vnu ulis a contrastive analysis on metaphor about power in english and vietnamese idioms from cognitive linguistics perspective