Nghiên Cứu Ngôn Ngữ Đánh Giá Trong Sách Giáo Khoa Bậc Tiểu Học: So Sánh Sách Tiếng Anh Ở Singapore Và Sách Tiếng Việt Ở Việt Nam

2018

265
1
0

Phí lưu trữ

40.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

MỞ ĐẦU

1. CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN

1.1. Tổng quan tình hình nghiên cứu

1.2. Các công trình nghiên cứu ngữ pháp chức năng hệ thống, nghiên cứu thể loại và ngôn ngữ đánh giá

1.3. Các công trình nghiên cứu Ngôn ngữ đánh giá trong tiếng Việt

1.4. Các công trình nghiên cứu sách giáo khoa tiếng Việt bậc tiểu học

1.5. Lý thuyết ngôn ngữ học chức năng hệ thống

1.6. Bộ công cụ đánh giá

1.7. Lý thuyết về thể loại

2. CHƯƠNG 2: NGÔN NGỮ ĐÁNH GIÁ TRONG SÁCH TIẾNG ANH TIỂU HỌC Ở SINGAPORE VÀ SÁCH TIẾNG VIỆT TIỂU HỌC Ở VIỆT NAM PHÂN TÍCH ĐỊNH LƯỢNG

2.1. Ngôn ngữ đánh giá thể hiện “thái độ” hiển ngôn trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

2.2. Ngôn ngữ đánh giá thể hiện “tác động” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

2.3. Ngôn ngữ đánh giá thể hiện “phán xét hành vi” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt ở Việt Nam

2.4. Ngôn ngữ đánh giá thể hiện “đánh giá sự vật hiện tượng” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

2.5. Ngôn ngữ đánh giá thể hiện “thái độ” hàm ngôn trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

2.6. Ngôn ngữ đánh giá thể hiện “thang độ” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

2.7. Biện pháp thể hiện “thang độ” hiển ngôn trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

2.8. Biện pháp thể hiện “thang độ” hàm ngôn trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

3. CHƯƠNG 3: NGÔN NGỮ ĐÁNH GIÁ TRONG SÁCH TIẾNG ANH TIỂU HỌC Ở SINGAPORE VÀ SÁCH TIẾNG VIỆT TIỂU HỌC Ở VIỆT NAM PHÂN TÍCH ĐỊNH TÍNH

3.1. Mục tiêu chương trình tiếng Anh ở Singapore và tiếng Việt ở Việt Nam

3.2. Mục tiêu chương trình tiếng Anh ở Singapore

3.3. Mục tiêu chương trình tiếng Việt ở Việt Nam

3.4. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Chuyện ngụ ngôn” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

3.5. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Chuyện ngụ ngôn” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore

3.6. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Chuyện ngụ ngôn” trong sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

3.7. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tường thuật” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

3.8. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tường thuật” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore

3.9. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tường thuật” trong sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

3.10. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tự sự - Chuyện thần thoại” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

3.11. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tự sự - Chuyện thần thoại” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore

3.12. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tự sự - Chuyện thần thoại” trong sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

3.13. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tự sự - Sự tích” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

3.14. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tự sự - Sự tích” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore

3.15. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tự sự - Sự tích” trong sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

3.16. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tin tức” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore và sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

3.17. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tin tức” trong sách tiếng Anh tiểu học ở Singapore

3.18. Ngôn ngữ đánh giá trong thể loại “Tin tức” trong sách tiếng Việt tiểu học ở Việt Nam

DANH MỤC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ

DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO

DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT

DANH MỤC BẢNG

DANH MỤC HÌNH

Luận án tiến sĩ nghiên cứu ngôn ngữ đánh giá trong sách giáo khoa bậc tiểu học so sánh sách tiếng anh tiểu học ở singapore và sách tiếng việt tiểu học ở việt nam

Bạn đang xem trước tài liệu:

Luận án tiến sĩ nghiên cứu ngôn ngữ đánh giá trong sách giáo khoa bậc tiểu học so sánh sách tiếng anh tiểu học ở singapore và sách tiếng việt tiểu học ở việt nam

Tài liệu "Nghiên Cứu Ngôn Ngữ Đánh Giá Trong Sách Giáo Khoa Tiểu Học: So Sánh Giữa Singapore Và Việt Nam" mang đến cái nhìn sâu sắc về cách thức ngôn ngữ đánh giá được sử dụng trong sách giáo khoa tiểu học tại hai quốc gia này. Nghiên cứu không chỉ chỉ ra sự khác biệt trong cách tiếp cận giáo dục mà còn nhấn mạnh tầm quan trọng của ngôn ngữ trong việc hình thành nhận thức và thái độ của học sinh. Độc giả sẽ tìm thấy những lợi ích thiết thực từ việc hiểu rõ hơn về ngôn ngữ đánh giá, từ đó có thể áp dụng vào thực tiễn giảng dạy và học tập.

Để mở rộng thêm kiến thức, bạn có thể tham khảo tài liệu Luận văn thạc sĩ an investigation into gender bias in vietnamese secondary school efl textbook dialogues, nơi nghiên cứu về sự thiên vị giới tính trong sách giáo khoa tiếng Anh. Bên cạnh đó, tài liệu Luận văn thạc sĩ an analysis of cultural factors in the textbook english 12 from the perspective of english as an international language sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về các yếu tố văn hóa trong sách giáo khoa tiếng Anh. Cuối cùng, tài liệu Luận án tiến sĩ nghiên cứu ngôn ngữ hội thoại trên lớp giữa giáo viên và giáo sinh tỉnh hải dương cung cấp cái nhìn sâu sắc về ngôn ngữ giao tiếp trong môi trường giáo dục. Những tài liệu này sẽ là cơ hội tuyệt vời để bạn khám phá thêm về các khía cạnh khác nhau của ngôn ngữ trong giáo dục.