Phân Tích Lỗi Sử Dụng Liên Kết Trong Bài Viết Của Sinh Viên Năm 2 - Đại Học QLCN Hải Phòng

Khóa luận về lỗi sử dụng phương tiện liên kết trong bài viết của sinh viên năm 2 chuyên ngành tiếng Anh ĐH Quản lý và Công nghệ Hải Phòng. Phân tích lỗi chi tiết.

Chuyên ngành

Ngôn ngữ Anh - Nhật

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Khóa luận tốt nghiệp

2024

46
0
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

ACKNOWLEDGEMENT

TABLE OF CONTENTS

1. PART I: INTRODUCTION

1.1. Aims of the study

1.2. Scope of the study

1.3. Significance of the study

1.4. Methods of the study

1.5. Design of the study

2. PART II: DEVELOPMENT

3. CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW

3.1. Theoretical background of academic writing

3.1.1. Definition of academic writing

3.1.2. The importance of academic writing

3.1.3. Common errors in academic writing

3.2. Theoretical background of academic paragraph

3.2.1. Definition of an academic paragraph

3.2.2. Key features of a good academic paragraph

3.2.3. Academic paragraph organisation

3.2.4. Cohesive devices in academic paragraphs

3.3. Sample and sampling

4. CHAPTER 3: FINDINGS, DISCUSSION AND SUGGESTED SOLUTIONS

4.1. Findings and discussion

4.1.1. Students’ opinions on errors on cohesive devices in writing English academic paragraphs

4.1.2. Error analysis on the use of cohesive devices in paragraphs

5. PART III: CONCLUSION

5.1. Summary of findings

5.2. Limitations and suggestions for further studies

Tóm tắt

I. Tổng Quan Về Phân Tích Lỗi Liên Kết Trong Bài Viết Anh

Việc viết một bài luận hoặc bài nghiên cứu bằng tiếng Anh đòi hỏi không chỉ kiến thức về ngữ pháp và từ vựng, mà còn khả năng tạo ra một văn bản mạch lạc, trôi chảy. Lỗi liên kết trong bài viết có thể làm giảm đáng kể tính mạch lạc và rõ ràng của văn bản, gây khó khăn cho người đọc trong việc nắm bắt ý tưởng. Phân tích lỗi liên kết là quá trình xác định và phân loại các lỗi sai trong việc sử dụng các phương tiện liên kết câu, đoạn trong bài viết, từ đó đưa ra các giải pháp khắc phục. Trong bối cảnh hội nhập quốc tế và yêu cầu ngày càng cao về kỹ năng viết tiếng Anh, việc nắm vững kiến thức và kỹ năng phân tích lỗi liên kết là vô cùng quan trọng đối với cả người học và người dạy tiếng Anh. Tài liệu gốc của Ngô Đức Thuận về phân tích lỗi sử dụng cohesive devices trong bài viết của sinh viên năm hai chuyên ngành tiếng Anh tại Đại học Quản lý và Công nghệ Hải Phòng (HPU) là một nguồn tài liệu tham khảo quý giá, cung cấp cái nhìn sâu sắc về các lỗi liên kết thường gặp và các giải pháp tiềm năng. Việc áp dụng các phương pháp phân tích lỗi một cách hệ thống có thể giúp người viết cải thiện đáng kể chất lượng bài viết của mình, đồng thời giúp người dạy định hướng rõ hơn trong việc giảng dạy kỹ năng viết.

1.1. Tại Sao Phân Tích Lỗi Liên Kết Lại Quan Trọng

Phân tích lỗi liên kết là một bước quan trọng để xác định các điểm yếu cụ thể trong kỹ năng viết của người học. Nó giúp người viết nhận ra những chỗ nào trong bài viết của mình còn thiếu sự kết nối, mạch lạc, hoặc sử dụng các phương tiện liên kết chưa hiệu quả. Việc xác định chính xác các lỗi này cho phép người học tập trung vào việc cải thiện những kỹ năng cụ thể thay vì chỉ cố gắng viết chung chung. Theo Corder (1967), việc truy tìm nguồn gốc của lỗi là có lợi theo nhiều cách khác nhau, giúp giáo viên biết trình độ của học viên đến đâu và cần giúp đỡ ở những lĩnh vực nào. Thêm vào đó, các lỗi này cung cấp bằng chứng cho các nhà nghiên cứu về quá trình học ngôn ngữ và các chiến lược được áp dụng. Ví dụ, phân tích lỗi liên kết có thể chỉ ra rằng người viết đang lạm dụng các từ nối (conjunctions) một cách không cần thiết, hoặc không sử dụng các từ đồng nghĩa (synonyms) để tránh lặp từ, hoặc sử dụng đại từ (pronouns) một cách mơ hồ không rõ ràng. Bằng cách nhận diện và sửa chữa những lỗi này, người viết có thể tạo ra những văn bản mạch lạc, rõ ràng và dễ đọc hơn.

1.2. Các Phương Pháp Phân Tích Lỗi Liên Kết Thường Dùng

Có nhiều phương pháp phân tích lỗi liên kết khác nhau, từ những phương pháp đơn giản như đọc và chỉnh sửa thủ công, đến những phương pháp phức tạp hơn sử dụng các công cụ phân tích ngôn ngữ tự động. Một phương pháp phổ biến là đọc kỹ bài viết và đánh dấu những chỗ nào cảm thấy thiếu sự liên kết, hoặc khó hiểu. Sau đó, người viết có thể tự hỏi mình: 'Tại sao chỗ này lại không rõ ràng?'. Câu trả lời thường sẽ chỉ ra một lỗi liên kết cụ thể. Một phương pháp khác là sử dụng danh sách kiểm tra (checklist) các lỗi liên kết thường gặp, và kiểm tra bài viết của mình xem có mắc phải những lỗi đó không. Các công cụ phân tích ngôn ngữ tự động có thể giúp phát hiện những lỗi liên kết tiềm ẩn, chẳng hạn như việc sử dụng các từ nối không phù hợp, hoặc sử dụng đại từ một cách mơ hồ. Tuy nhiên, cần lưu ý rằng các công cụ này không phải lúc nào cũng chính xác, và cần được sử dụng một cách cẩn thận.

II. Vấn Đề Thường Gặp Lỗi Tham Chiếu Đại Từ Trong Bài Viết

Một trong những lỗi liên kết phổ biến nhất trong bài viết tiếng Anh là lỗi tham chiếu đại từ. Lỗi này xảy ra khi người viết sử dụng đại từ (ví dụ: he, she, it, they) mà không có một danh từ (noun) hoặc cụm danh từ (noun phrase) rõ ràng để đại diện. Điều này có thể gây khó khăn cho người đọc trong việc xác định đối tượng hoặc chủ thể mà đại từ đang đề cập đến, dẫn đến sự mơ hồ và khó hiểu. Ví dụ, một câu như 'John went to the store, and he bought some milk' không có vấn đề gì, vì đại từ 'he' rõ ràng là đề cập đến 'John'. Tuy nhiên, một câu như 'John and Mary went to the store. He bought some milk' lại gây ra sự mơ hồ, vì không rõ 'he' là John hay Mary. Để tránh lỗi tham chiếu đại từ, người viết cần đảm bảo rằng mỗi đại từ đều có một danh từ hoặc cụm danh từ rõ ràng để đại diện, và danh từ hoặc cụm danh từ đó phải xuất hiện gần đại từ nhất có thể. Theo nghiên cứu của Ngô Đức Thuận tại HPU, lỗi liên quan đến demonstratives như this, that, these, those cũng là một thách thức lớn đối với sinh viên.

2.1. Nguyên Nhân Gây Ra Lỗi Tham Chiếu Đại Từ

Có nhiều nguyên nhân dẫn đến lỗi tham chiếu đại từ. Một nguyên nhân phổ biến là do người viết không cẩn thận, và không kiểm tra lại bài viết của mình để đảm bảo rằng tất cả các đại từ đều có tham chiếu rõ ràng. Một nguyên nhân khác là do người viết sử dụng quá nhiều đại từ trong một câu hoặc một đoạn văn, khiến cho người đọc khó theo dõi. Ngoài ra, một số lỗi tham chiếu đại từ có thể xuất phát từ sự khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng mẹ đẻ của người viết. Ví dụ, trong một số ngôn ngữ, việc sử dụng đại từ một cách linh hoạt hơn là chấp nhận được, trong khi trong tiếng Anh, việc sử dụng đại từ cần phải tuân thủ các quy tắc nghiêm ngặt hơn.

2.2. Cách Khắc Phục Lỗi Tham Chiếu Đại Từ Hiệu Quả

Để khắc phục lỗi tham chiếu đại từ, người viết cần kiểm tra kỹ lưỡng bài viết của mình, và đảm bảo rằng mỗi đại từ đều có một danh từ hoặc cụm danh từ rõ ràng để đại diện. Nếu một đại từ có thể gây ra sự mơ hồ, người viết nên thay thế đại từ đó bằng danh từ hoặc cụm danh từ mà nó đại diện. Ngoài ra, người viết nên cố gắng sử dụng ít đại từ hơn trong bài viết của mình, và sử dụng các phương tiện liên kết khác, chẳng hạn như từ đồng nghĩa, hoặc lặp lại danh từ, để tạo sự liên kết giữa các câu và các đoạn văn. Ví dụ, thay vì viết 'John and Mary went to the store. He bought some milk', người viết có thể viết 'John and Mary went to the store. John bought some milk', hoặc 'John and Mary went to the store. The man bought some milk'.

III. Phương Pháp Cải Thiện Liên Kết Câu Bằng Từ Nối Phù Hợp

Một cách quan trọng để cải thiện liên kết trong bài viết tiếng Anh là sử dụng từ nối (conjunctions) một cách phù hợp. Từ nối là những từ hoặc cụm từ dùng để kết nối các ý tưởng, các câu, và các đoạn văn với nhau. Việc sử dụng từ nối đúng cách có thể giúp người đọc hiểu rõ hơn mối quan hệ giữa các ý tưởng trong bài viết, và giúp bài viết trở nên mạch lạc và dễ đọc hơn. Có nhiều loại từ nối khác nhau, mỗi loại có một chức năng riêng. Ví dụ, các từ nối như and, also, in addition dùng để thêm thông tin, các từ nối như but, however, on the other hand dùng để chỉ sự đối lập, các từ nối như because, since, therefore dùng để chỉ nguyên nhân và kết quả, và các từ nối như first, second, finally dùng để liệt kê các điểm hoặc các bước. Theo nghiên cứu của Ngô Đức Thuận, sinh viên thường gặp khó khăn trong việc sử dụng chính xác các loại từ nối này.

3.1. Các Loại Từ Nối Thường Gặp Và Cách Sử Dụng

Các loại từ nối thường gặp bao gồm: Coordinating conjunctions (and, but, or, nor, for, so, yet) dùng để kết nối các mệnh đề độc lập có vai trò tương đương. Subordinating conjunctions (because, although, if, when, while) dùng để kết nối một mệnh đề phụ thuộc với một mệnh đề chính. Conjunctive adverbs (however, therefore, moreover, nevertheless) dùng để kết nối các câu hoặc các đoạn văn. Khi sử dụng từ nối, cần lưu ý đến chức năng của từng loại từ nối, và sử dụng chúng một cách phù hợp với ý nghĩa mà người viết muốn truyền đạt. Ví dụ, không nên sử dụng từ 'but' để thêm thông tin, hoặc sử dụng từ 'because' để chỉ sự đối lập.

3.2. Lỗi Thường Gặp Khi Sử Dụng Từ Nối Và Cách Tránh

Các lỗi thường gặp khi sử dụng từ nối bao gồm: Sử dụng từ nối không phù hợp với ý nghĩa mà người viết muốn truyền đạt. Sử dụng quá nhiều từ nối trong một câu hoặc một đoạn văn. Sử dụng từ nối một cách lặp đi lặp lại. Để tránh những lỗi này, người viết nên đọc kỹ lại bài viết của mình, và kiểm tra xem các từ nối có được sử dụng một cách chính xác và hiệu quả hay không. Nếu một từ nối có thể gây ra sự hiểu lầm, người viết nên thay thế từ nối đó bằng một từ nối khác, hoặc sử dụng một phương tiện liên kết khác. Ngoài ra, người viết nên cố gắng sử dụng các từ nối một cách đa dạng, và tránh lặp đi lặp lại một số từ nối quen thuộc.

IV. Ứng Dụng Thực Tế Phân Tích Lỗi Liên Kết Trong Bài Luận

Để minh họa cách phân tích lỗi liên kết trong thực tế, chúng ta hãy xem xét một ví dụ về một đoạn văn trong một bài luận. 'I went to the store yesterday. It was very crowded. I wanted to buy some milk. I couldn't find it. I was very disappointed.' Đoạn văn này có một số lỗi liên kết. Đầu tiên, không có sự liên kết rõ ràng giữa câu thứ nhất và câu thứ hai. Tại sao việc cửa hàng đông đúc lại quan trọng? Thứ hai, đại từ 'it' trong câu thứ tư không có tham chiếu rõ ràng. 'It' là gì? Sữa hay cửa hàng? Cuối cùng, không có sự liên kết rõ ràng giữa câu thứ tư và câu thứ năm. Tại sao việc không tìm thấy sữa lại khiến người viết thất vọng? Để cải thiện đoạn văn này, chúng ta có thể thêm các từ nối và thay đổi một số cấu trúc câu. 'I went to the store yesterday, but it was very crowded. Although I wanted to buy some milk, I couldn't find it, so I was very disappointed.' Đoạn văn đã được cải thiện bằng việc sử dụng các từ nối và làm rõ các tham chiếu.

4.1. Ví Dụ Về Lỗi Liên Kết Trong Các Loại Bài Viết Khác Nhau

Lỗi liên kết có thể xuất hiện trong nhiều loại bài viết khác nhau, từ bài luận học thuật đến bài viết sáng tạo. Trong bài luận học thuật, lỗi liên kết có thể làm giảm tính logic và mạch lạc của luận điểm. Trong bài viết sáng tạo, lỗi liên kết có thể làm giảm tính hấp dẫn và cuốn hút của câu chuyện. Ví dụ, trong một bài báo khoa học, việc không sử dụng các từ nối một cách chính xác có thể khiến cho người đọc khó hiểu mối quan hệ giữa các kết quả nghiên cứu. Trong một bài thơ, việc sử dụng các đại từ một cách mơ hồ có thể làm giảm tính biểu cảm của bài thơ.

4.2. Bài Học Rút Ra Từ Việc Phân Tích Các Ví Dụ Thực Tế

Việc phân tích các ví dụ thực tế về lỗi liên kết cho thấy rằng việc cải thiện kỹ năng viết không chỉ đơn thuần là học thuộc các quy tắc ngữ pháp và từ vựng, mà còn cần phải rèn luyện khả năng tư duy logic và khả năng diễn đạt ý tưởng một cách rõ ràng và mạch lạc. Ngoài ra, việc kiểm tra kỹ lưỡng bài viết của mình, và xin ý kiến phản hồi từ người khác, cũng là những bước quan trọng để phát hiện và sửa chữa các lỗi liên kết.

V. Bí Quyết Rèn Luyện Kỹ Năng Liên Kết Để Viết Tiếng Anh Hay

Rèn luyện kỹ năng liên kết là một quá trình liên tục, đòi hỏi sự kiên trì và nỗ lực. Có nhiều cách để cải thiện kỹ năng này, từ việc đọc nhiều bài viết tiếng Anh hay, đến việc thực hành viết thường xuyên, và xin ý kiến phản hồi từ người khác. Một trong những cách hiệu quả nhất là tập trung vào việc sử dụng các từ nối và các phương tiện liên kết khác một cách chính xác và hiệu quả. Hãy thử viết lại các đoạn văn mà bạn cảm thấy thiếu sự liên kết, và sử dụng các từ nối khác nhau để xem cách chúng ảnh hưởng đến ý nghĩa của đoạn văn. Ngoài ra, hãy thử đọc các bài viết tiếng Anh hay, và chú ý đến cách các tác giả sử dụng các phương tiện liên kết để tạo sự liên kết giữa các câu và các đoạn văn. Theo Ngô Đức Thuận, các hoạt động pre-writing và nhận được references từ giáo viên là những yếu tố quan trọng để hỗ trợ học sinh.

5.1. Lời Khuyên Cho Người Học Tiếng Anh Muốn Viết Tốt Hơn

Đọc nhiều bài viết tiếng Anh hay, từ các bài báo khoa học đến các tiểu thuyết văn học. Thực hành viết thường xuyên, và xin ý kiến phản hồi từ người khác. Tập trung vào việc sử dụng các từ nối và các phương tiện liên kết khác một cách chính xác và hiệu quả. Học cách tư duy logic và diễn đạt ý tưởng một cách rõ ràng và mạch lạc. Đừng ngại mắc lỗi, và hãy coi mỗi lỗi là một cơ hội để học hỏi và cải thiện.

5.2. Tài Nguyên Hữu Ích Để Học Về Liên Kết Trong Viết Tiếng Anh

Có rất nhiều tài nguyên hữu ích để học về liên kết trong viết tiếng Anh, từ sách giáo khoa đến các trang web và các khóa học trực tuyến. Một số tài nguyên được đề xuất bao gồm: The Elements of Style của William Strunk Jr. và E.B. White. On Writing Well của William Zinsser. Grammarly. Purdue OWL. Ngoài ra, bạn cũng có thể tìm kiếm các bài viết và các video hướng dẫn trên YouTube và các nền tảng trực tuyến khác.

VI. Kết Luận Tầm Quan Trọng Của Liên Kết Trong Viết Tiếng Anh

Liên kết là một yếu tố quan trọng trong viết tiếng Anh. Một bài viết có liên kết tốt sẽ dễ đọc, dễ hiểu và có tính thuyết phục cao hơn. Việc rèn luyện kỹ năng liên kết là một quá trình liên tục, đòi hỏi sự kiên trì và nỗ lực. Tuy nhiên, những nỗ lực này sẽ được đền đáp bằng khả năng viết tiếng Anh tốt hơn, và khả năng giao tiếp hiệu quả hơn trong môi trường quốc tế. Dựa trên nghiên cứu của Ngô Đức Thuận, cần có sự phối hợp giữa giáo viên và học sinh để đạt được hiệu quả tốt nhất trong việc cải thiện kỹ năng liên kết. Giáo viên cần cung cấp hướng dẫn rõ ràng và các bài tập thực hành phù hợp, trong khi học sinh cần chủ động học hỏi và thực hành thường xuyên.

6.1. Hướng Nghiên Cứu Tiếp Theo Về Lỗi Liên Kết Trong Tương Lai

Trong tương lai, các nghiên cứu về lỗi liên kết có thể tập trung vào việc phát triển các công cụ phân tích ngôn ngữ tự động tiên tiến hơn, có khả năng phát hiện các lỗi liên kết một cách chính xác và hiệu quả hơn. Ngoài ra, các nghiên cứu cũng có thể tập trung vào việc tìm hiểu các yếu tố ảnh hưởng đến kỹ năng liên kết của người học, và phát triển các phương pháp giảng dạy hiệu quả hơn.

6.2. Lời Kết Về Liên Kết Trong Viết Tiếng Anh

Liên kết là một kỹ năng quan trọng, cần thiết cho bất kỳ ai muốn viết tiếng Anh một cách hiệu quả. Bằng cách rèn luyện kỹ năng này, bạn có thể cải thiện đáng kể chất lượng bài viết của mình, và đạt được thành công hơn trong học tập, công việc và cuộc sống.

11/09/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC QUẢN LÝ VÀ CÔNG NGHỆ HẢI PHÒNG ------------------------------- KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP NGÀNH : NGÔN NGỮ ANH – NHẬT Sinh viên : NGÔ ĐỨC THUẬN Giảng viên hướng dẫn: TH.S NGUYẾN THỊ THU HƯƠNG HẢI PHÒNG – 2024 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC QUẢN LÝ VÀ CÔNG NGHỆ HẢI PHÒNG ----------------------------------- AN ERROR ANALYSIS ON THE USE OF COHESIVE DEVICES IN SECOND-YEAR ENGLISH MAJORS’ WRITINGS AT HAI PHONG MANAGEMENT AND TECHNOLOGY UNIVERSITY KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC HỆ CHÍNH QUY NGÀNH: NGÔN NGỮ ANH - NHẬT Sinh viên: NGÔ ĐỨC THUẬN Giảng viên hướng dẫn: TH.S NGUYỄN THỊ THU HƯƠNG HẢI PHÒNG – 2024 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC QUẢN LÝ VÀ CÔNG NGHỆ HẢI PHÒNG -------------------------------------- NHIỆM VỤ ĐỀ TÀI TỐT NGHIỆP Sinh viên: NGÔ ĐỨC THUẬN Mã SV: 1812752010 Lớp : NA2201N Ngành : NGÔN NGỮ ANH - NHẬT Tên đề tài: An error analysis on the use of cohesive devices in second-year English majors’ writings at Hai Phong Management and Technology University NHIỆM VỤ ĐỀ TÀI 1. Nội dung và các yêu cầu cần giải quyết trong nhiệm vụ đề tài tốt nghiệp …………………………………………………………………………………. Các tài liệu, số liệu cần thiết …………………………………………………………………………………. Địa điểm thực tập tốt nghiệp Công ty TNHH Phúc Thuận CÁN BỘ HƯỚNG DẪN ĐỀ TÀI TỐT NGHIỆP Họ và tên : Nguyễn Thị Thu Hương Học hàm, học vị : Cơ quan công tác : Trường Đại học Quản lý và Công nghệ Hải Phòng Nội dung hướng dẫn : An error analysis on the use of cohesive devices in second-year English majors’ writings at Hai Phong Management and Technology University Đề tài tốt nghiệp được giao ngày 27 tháng 10 năm 2023 Yêu cầu phải hoàn thành xong trước ngày 22 tháng 1 năm 2024 Đã nhận nhiệm vụ ĐTTN Đã giao nhiệm vụ ĐTTN Sinh viên Giảng viên hướng dẫn Hải Phòng, ngày tháng năm 2024 XÁC NHẬN CỦA KHOA CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc PHIẾU NHẬN XÉT CỦA GIẢNG VIÊN HƯỚNG DẪN TỐT NGHIỆP Họ và tên giảng viên: Nguyễn Thị Thu Hương Đơn vị công tác: Khoa Ngoại ngữ, Đại học Quản lý Công nghệ Hải Phòng Họ và tên sinh viên: Ngô Đức Thuận Chuyên ngành: Ngôn ngữ Anh Nhật Nội dung hướng dẫn: An error analysis on the use of cohesive devices in second-year English majors’ writings at Hai Phong Management and Technology University 1.

Tinh thần thái độ của sinh viên trong quá trình làm đề tài tốt nghiệp. Đánh giá chất lượng của đồ án/khóa luận (so với nội dung yêu cầu đã đề ra trong nhiệm vụ Đ.N trên các mặt lý luận, thực tiễn, tính toán số liệu…). Ý kiến của giảng viên hướng dẫn tốt nghiệp Được bảo vệ Không được bảo vệ Điểm hướng dẫn Hải Phòng, ngày … tháng … năm. Giảng viên hướng dẫn (Ký và ghi rõ họ tên) CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc PHIẾU NHẬN XÉT CỦA GIẢNG VIÊN CHẤM PHẢN BIỆN Họ và tên giảng viên:.

Họ và tên sinh viên: Ngô Đức Thuận Chuyên ngành: Ngôn ngữ Anh Nhật Đề tài tốt nghiệp: An error analysis on the use of cohesive devices in second-year English majors’ writings at Hai Phong Management and Technology University 1. Phần nhận xét của giáo viên chấm phản biện. Những mặt còn hạn chế. Ý kiến của giảng viên chấm phản biện Được bảo vệ Không được bảo vệ Điểm hướng dẫn Hải Phòng, ngày … tháng … năm.

Giảng viên hướng dẫn (Ký và ghi rõ họ tên) ACKNOWLEDGEMENT First of all, I would like to send my sincere thanks to all my teachers at the Faculty of Foreign Languages, Hai Phong Management and Technology University who have handed me basic knowledge to complete this study. Secondly, I wish to express gratitude to my supervisor – Mrs. Nguyen Thi Thu Huong, the English teacher of Faculty of Foreign Language, who has always been willing to give me valuable advice and suggestions in order that I can complete this study successfully Thirdly, I am equally indebted to my classmates for their suggestions and encouragements in the process of my study. Last but not least, I would like to express my special thanks to my family members who gave me their love, care, support and encouragement so that I could accomplish my study.

Hai Phong, January 2024 Student Ngo Duc Thuan TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENT PART I: INTRODUCTION. Aims of the study. Scope of the study. Significance of the study.

Methods of the study. Design of the study. 3 PART II: DEVELOPMENT. 3 CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW.

Theoretical background of academic writing. Definition of academic writing. The importance of academic writing. Common errors in academic writing.

Theoretical background of academic paragraph. Definition of an academic paragraph. Key features of a good academic paragraph. Academic paragraph organisation.

Cohesive devices in academic paragraphs. Sample and sampling. 18 CHAPTER 3: FINDINGS, DISCUSSION AND SUGGESTED SOLUTIONS. Findings and discussion.

Students’ opinions on errors on cohesive devices in writing English academic paragraphs. Error analysis on the use of cohesive devices in paragraphs. 30 PART III: CONCLUSION. Summary of findings.

Limitations and suggestions for further studies. Rationale English is the common language in the world. Learning English today is very important for all Vietnamese people, more and more people with the desire to approach the world trend are rushing to learn foreign languages, including English. This need to learn languages has brought about many positive changes in language teaching in Vietnam.

Literature teachers today want to search and test different methods and techniques in teaching and learning to find effective methods. The effectiveness of a teaching method or skill is shown in the learner's language learning ability, which is the ability to perform four language skills: reading, listening, writing and speaking. Among these skills, two skills, writing and speaking, are considered more difficult than the remaining skills because learners need to use language to convey their messages in an understandable and accurate way in real-life communication. When a message fails to be conveyed, language errors are most likely to be blamed.

It is natural for people who start learning foreign languages to make mistakes, especially when writing in English. How to find the right method and when to give feedback for these errors are very important in language teaching because it can lead to motivation or boredom in language learning. Some teachers' interest is directed towards comparative analysis of Vietnamese and English in the hope of predicting and preventing errors before they occur. This theory has been supported by Lado (1957).

Up to now, there has been few researches on the causes of errors in English writing among Vietnamese students in general, not HPU students. Therefore, the researcher has decided to conduct a study on error analysis in English majors’ paragraphs at HPU. It is hoped that the research results will be useful for English teachers to identify the types and causes of cohesive errors so as to find the better teaching methods as well as students to minimize their problems. Aims of the study This research is carried out to investigate the paragraphs written by second- year English – majors at Hai Phong University of Management and Technology.

The aims of this study are set out as follows: ✓ To examine the written paragraphs by the second- year English majored students, focusing on cohesive errors in their writing. ✓ To suggest solutions to help students minimize their problems. Research questions The study was carried out in order to find the answers to two research questions: 1. What are common cohesive errors in academic paragraphs written by second – year English – majored students? 2.

What are suggested solutions to help students avoid their cohesive errors? 1. Scope of the study The study focuses on finding out the most common cohesive errors made by the second-year English majors when they write academic paragraphs and it is limited only to some categories given by Hatch and Evelyn in 1992. Significance of the study So far, there have been many studies on many errors in teaching English. Some famous researchers such as Zamel (1983), Richard (1971) and Corder (1967) have emphasized the importance of errors in the theory and practice of foreign language teaching and learning.

According to Corder (1967), tracing the origin of errors is beneficial in many different ways. First, they help the language teacher know to what level the learner has progressed in the language, in what areas of language he needs help, and what kind of help he needs. Second, provide researchers with evidence in the language learning process; therefore, researchers will find out through errors the strategies applied in the acquisition of a language. In addition, errors can be good feedback so learners can know where they went wrong and make adjustments.

2 The study is significant for the following reasons: ✓ The result of the study will be benefit for English teachers to implement suitable strategies in teaching writing academic paragraphs. ✓ It will help students avoid common cohesive errors in paragraph writing and improve their language ability. Methods of the study In seeking answers to the research questions, survey questionnaire and interviews are chosen to obtain relevant information of the study. All remarks, considerations, and conclusions are made largely, based on the analysis of the statistic data collected though the questionnaire survey.

Some interviews are carried out as the supplementary to the survey questionnaire. Moreover, thirty paragrpahs written by the second-year English majors are collected for analyzing their cohesive errors. Design of the study My graduation includes four parts as following: Chapter I: Introduction is the introduction of my study including rationale, aims of the study, research question, scope of the study, methods of study, significance of the study and design of the study. Chapter II: Literature review supplies the readers with the theoretical background including the theory of academic writing skill, paragraph writing, and cohesive devices in academic paragraphs Chapter III: This chapter presents the methodology used in the study.

It describes subjects, instruments to carry out the research, the way to collect and analyze data. Chapter IV: The chapter provides analysis of data collected, shows findings and discussion Chapter V: Conclusion offers the summary of the findings and gives some suggestions for further studies. PART II: DEVELOPMENT CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW 3 1. Theoretical background of academic writing 1.

Definition of academic writing Academic writing is an in-depth form of writing of a specialized nature, and is often used in academic contexts, scientific research and specialized knowledge exchange. Strategic academic writing aims to arrive at information, opinions, or research results in a precise and logical manner. It is entering into a conversation with others, but the way this conversation is carried out differs from how everyday conversation unfolds. According to (Hussen, 2015) academic writing involves expressing ideas, but those ideas need to be presented as a response to some other person or group; and they also need to be carefully elaborated, well supported, logically sequenced, rigorously reasoned, and tightly stitched together.

There is more than one kind of academic writing. In academic settings, people write for many different purposes. They write reading responses, book reviews, argumentative essays, literature reviews, empirical research articles, grant proposals, conference abstracts, commentaries, memoranda, and many other text types. Each of these types of academic writing has its own purpose, organizational structure, and linguistic features.

Academic writing is also a means of producing, codifying, transmitting, evaluating, renovating, teaching, and learning knowledge and ideology in academic disciplines.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ