Raucher Dissertation 2016: Khám Phá Hình Ảnh Đau Đớn Trong Nghệ Thuật Ý Thế Kỷ Trung Cổ

Chuyên khảo phân tích Raucher dissertation 2016, đánh giá các khía cạnh quan trọng, đề xuất hướng nghiên cứu tiếp theo., phục vụ nghiên cứu và ứng dụng thực tiễn

Trường đại học

Johns Hopkins University

Chuyên ngành

Nghệ Thuật

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

dissertation

2015

247
0
0

Phí lưu trữ

55 Point

Mục lục chi tiết

ABSTRACT

ACKNOWLEDGMENTS

LIST OF TABLES

LIST OF FIGURES

1. THE HISTORIOGRAPHIC MAKING OF THE CRUCIFIXUS DOLOROSUS

2. EXPRESSING THE “TRUE GERMAN SPIRIT”: THE CRUCIFIX IN ST. MARIA IM KAPITOL

3. ITALIAN PERSPECTIVES ON ITALIAN CRUCIFIXI DOLOROSI

4. CHRIST AND THE CRUCIFIX, INHERENCE AND ILLUSION

5. ACTIVATION BY APPROACH: ANTICIPATING THE MOVING VIEWER

6. SUFFERING AT THE FOOT OF THE CROSS

7. IMAGE AND THEORY, INHERENCE AND INTERRUPTION

8. SEEING IS BECOMING: THE VIOLENT CRUCIFIX AND TRANSFORMATIVE VISION

9. FRA GIUNTA AND THE LEGENDA

10. TRANSFORMATION BY VISION: PERSPECTIVIST OPTICS

11. THE FRANCISCAN DEVOTIONS OF AN ALTER FRANCISCUS

12. THE “FRANCISCAN-NESS” OF IMAGES IN DEVOTIONS

13. BEYOND BLOOD: THE CRUCIFIXUS DOLOROSUS AND CHRIST’S TRUE BEAUTY

14. THE BEAUTY IN/OF CHRIST’S BLOOD

15. TO SEE WHAT CANNOT BE SEEN

16. CONCLUSION: FROM EUCHARIST TO CRUCIFIX

APPENDIX: CATALOGUE OF ITALIAN CRUCIFIXI DOLOROSI

TABLES AND FIGURES

Tóm tắt

I. Khám Phá Nghệ Thuật Thời Trung Cổ Hình Ảnh Đau Đớn Trong Nghệ Thuật Ý

Nghệ thuật thời Trung cổ tại Ý nổi bật với những hình ảnh đau đớn, đặc biệt là các tác phẩm crucifixi dolorosi. Những tác phẩm này không chỉ đơn thuần là nghệ thuật mà còn mang trong mình những thông điệp sâu sắc về tôn giáo và nhân sinh. Chúng thể hiện sự đau khổ của Chúa Giê-su trên thập giá, một hình ảnh gây ấn tượng mạnh mẽ với người xem. Sự hiện diện của những hình ảnh này trong nghệ thuật Ý đã tạo ra một cuộc đối thoại giữa cái đẹp và cái đau, giữa sự cứu rỗi và sự hy sinh.

1.1. Tổng Quan Về Nghệ Thuật Thời Trung Cổ Tại Ý

Nghệ thuật thời Trung cổ tại Ý phản ánh sự phát triển của các trường phái nghệ thuật như Romanesque và Gothic. Những tác phẩm này thường mang tính tôn giáo cao, thể hiện sự kết nối giữa con người và thần thánh. Các hình ảnh đau đớn trong nghệ thuật không chỉ là biểu tượng của sự đau khổ mà còn là phương tiện để người xem cảm nhận được sự hiện diện của Chúa.

1.2. Hình Ảnh Đau Đớn Ý Nghĩa Và Tác Động

Hình ảnh đau đớn trong nghệ thuật Ý không chỉ đơn thuần là sự thể hiện của nỗi khổ đau mà còn là một cách để khơi gợi cảm xúc và suy ngẫm về sự hy sinh. Những tác phẩm này thường được đặt trong không gian thánh, tạo ra một môi trường để người xem có thể chiêm nghiệm và cầu nguyện.

II. Vấn Đề Và Thách Thức Trong Việc Hiểu Nghệ Thuật Đau Đớn

Việc hiểu và giải thích nghệ thuật đau đớn trong thời Trung cổ gặp nhiều thách thức. Nhiều người xem có thể cảm thấy khó chịu khi đối diện với những hình ảnh quá mạnh mẽ và chân thực. Điều này đặt ra câu hỏi về cách mà nghệ thuật có thể truyền tải thông điệp tôn giáo mà không làm người xem cảm thấy bị áp lực.

2.1. Sự Khó Chịu Trong Việc Tiếp Nhận Hình Ảnh Đau Đớn

Nhiều người xem có thể cảm thấy không thoải mái khi tiếp xúc với hình ảnh đau đớn. Điều này có thể dẫn đến việc họ từ chối hoặc không hiểu được thông điệp mà nghệ thuật muốn truyền tải. Sự khó chịu này có thể là một rào cản lớn trong việc tiếp cận nghệ thuật thời Trung cổ.

2.2. Thách Thức Trong Việc Giải Thích Nghệ Thuật Đau Đớn

Giải thích nghệ thuật đau đớn đòi hỏi một cái nhìn sâu sắc về bối cảnh lịch sử và văn hóa. Nhiều tác phẩm có thể bị hiểu sai nếu không xem xét đến các yếu tố tôn giáo và xã hội của thời kỳ đó. Việc thiếu kiến thức về bối cảnh có thể dẫn đến những hiểu lầm nghiêm trọng.

III. Phương Pháp Nghiên Cứu Nghệ Thuật Đau Đớn Trong Thời Trung Cổ

Để hiểu rõ hơn về nghệ thuật đau đớn, cần áp dụng các phương pháp nghiên cứu đa dạng. Việc phân tích hình ảnh, bối cảnh lịch sử và các tài liệu liên quan sẽ giúp làm sáng tỏ ý nghĩa của các tác phẩm này. Nghiên cứu cũng cần xem xét đến phản ứng của người xem trong thời kỳ đó.

3.1. Phân Tích Hình Ảnh Trong Nghệ Thuật

Phân tích hình ảnh là một phương pháp quan trọng trong việc hiểu nghệ thuật đau đớn. Các yếu tố như màu sắc, hình dáng và biểu cảm của nhân vật đều có thể cung cấp thông tin về cảm xúc và thông điệp mà nghệ thuật muốn truyền tải.

3.2. Nghiên Cứu Bối Cảnh Lịch Sử

Bối cảnh lịch sử đóng vai trò quan trọng trong việc hiểu nghệ thuật thời Trung cổ. Việc nghiên cứu các sự kiện lịch sử, tôn giáo và xã hội sẽ giúp làm rõ hơn về lý do tại sao những hình ảnh đau đớn lại xuất hiện và được chấp nhận trong nghệ thuật.

IV. Ứng Dụng Thực Tiễn Của Nghệ Thuật Đau Đớn Trong Đời Sống

Nghệ thuật đau đớn không chỉ tồn tại trong các bảo tàng mà còn có thể được áp dụng trong đời sống hiện đại. Những hình ảnh này có thể được sử dụng để khơi gợi cảm xúc và suy ngẫm về các vấn đề xã hội hiện nay. Chúng cũng có thể là nguồn cảm hứng cho các nghệ sĩ đương đại.

4.1. Nghệ Thuật Đau Đớn Trong Văn Hóa Đương Đại

Nghệ thuật đau đớn đã trở thành một nguồn cảm hứng cho nhiều nghệ sĩ đương đại. Họ sử dụng những hình ảnh này để thể hiện các vấn đề xã hội và tâm lý trong cuộc sống hiện đại. Điều này cho thấy sức mạnh của nghệ thuật trong việc kết nối quá khứ và hiện tại.

4.2. Khơi Gợi Cảm Xúc Qua Nghệ Thuật

Nghệ thuật đau đớn có khả năng khơi gợi cảm xúc mạnh mẽ từ người xem. Những hình ảnh này có thể giúp người xem suy ngẫm về nỗi đau, sự hy sinh và những giá trị nhân văn. Chúng tạo ra một không gian để người xem có thể đối diện với cảm xúc của chính mình.

V. Kết Luận Tương Lai Của Nghệ Thuật Đau Đớn Trong Nghệ Thuật Ý

Nghệ thuật đau đớn trong thời Trung cổ vẫn còn nhiều điều để khám phá. Những hình ảnh này không chỉ là di sản văn hóa mà còn là nguồn cảm hứng cho các thế hệ nghệ sĩ sau này. Tương lai của nghệ thuật đau đớn sẽ tiếp tục phát triển và thích ứng với bối cảnh xã hội hiện đại.

5.1. Di Sản Nghệ Thuật Đau Đớn

Di sản nghệ thuật đau đớn vẫn còn ảnh hưởng đến nghệ thuật hiện đại. Những hình ảnh này không chỉ là biểu tượng của sự đau khổ mà còn là nguồn cảm hứng cho các tác phẩm nghệ thuật mới. Chúng nhắc nhở về giá trị của sự hy sinh và lòng nhân ái.

5.2. Tương Lai Của Nghệ Thuật Đau Đớn

Tương lai của nghệ thuật đau đớn sẽ tiếp tục được khám phá qua các phương pháp mới và các bối cảnh khác nhau. Nghệ thuật sẽ luôn tìm cách kết nối với người xem, khơi gợi cảm xúc và suy ngẫm về những vấn đề nhân sinh.

27/07/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

BLOOD ON THE CROSS: THE CRUCIFIXUS DOLOROSUS AND VIOLENCE IN ITALIAN MEDIEVAL ART by Meredith D. Raucher A dissertation submitted to Johns Hopkins University in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Baltimore, Maryland November, 2015 © 2015 Meredith D. Raucher All Rights Reserved ABSTRACT Blood on the Cross investigates contemporary perceptions of the violent imagery of crucifixi dolorosi in Italy.

Crucifixi dolorosi are life-sized wood crucifixes that present the painfully stretched and contorted, often startlingly bloody body of Christ. They proliferated across Europe in the late thirteenth century, particularly in Germany’s Rhine region and across Italy. Deriving from no clear artistic predecessor, the Italian crucifixi dolorosi have been labeled foreign, resulting in their persistent marginalization from the history of Italian medieval art. Previous scholarship generally sought out the origins of the image type, most often cited as Cologne.

My dissertation takes a different approach by investigating the previously unexplored questions of how these objects functioned and were perceived by contemporary viewers. Arguing that the crucifixi dolorosi were a visual means of making late-medieval theological concepts, especially scholastic concepts of vision and beauty, accessible to ordinary viewers, it studies the Italian crucifixes as objects in their own right. My dissertation investigates the crucifixes at their points of intersection with contemporary devotional, scientific, and theological concern. Through their striking imagery, the crucifixi dolorosi called on beholders to regard them as loci of contact with the Divine and as instruments to aid in the devotional quest to imitate Christ.

They compelled viewers to confront the limitations of visual representation and facilitated the ascent from physical to spiritual seeing. Such imagery encouraged the contemplation of Christ’s sacrifice, of his deformity on the cross and his true beauty – salvation. ii My study indicates the need to reevaluate the standard scholarly narrative of the history of Italian medieval art. Challenging the perception that the portrayal of wounds and suffering was characteristic of the North while the beautiful alone prevailed south of the Alps, I demonstrate that the deformed appearance of these crucifixes engaged with local devotional needs, as well as contemporary debates about the role and status of the image and the Eucharist.

Blood on the Cross therefore returns the Italian crucifixi dolorosi to their local contexts and provides a deeper understanding of how late-medieval Italians intended their images to work. Adviser: Herbert Kessler; Second Reader: Felipe Pereda. iii ACKNOWLEDGMENTS My first acknowledgment belongs to my adviser, Herbert Kessler, who always saw in me the potential to do better. He continuously pushed me beyond what I thought were my absolute limits to produce the best work I could, and so whatever quality and depth this work possesses is in large order thanks to him.

Felipe Pereda also deserves my deep gratitude for the hours he spent talking through ideas with me, as well as reading and commenting on my work. Nino Zchomelidse was especially instructive in helping me present my project in its most convincing and captivating light. I am most grateful to the Gerda Henkel Stiftung, which supported my year of research and writing in Rome; without that time abroad to use the collections of such libraries as the Bibliotheca Hertziana and to visit and examine a number of my crucifixes in person, this dissertation would not be even half what it is. I also thank the Department of the History of Art and the Singleton Center at Johns Hopkins for their generous financial support for both research travel and writing.

I have been incredibly lucky to have strong role models and mentors along the way, and two, Jane Carroll and Anne Derbes, stand out for their unwavering support both of this project and of my growth as a scholar. I also count my blessings for the amazing colleagues who have not only contributed to my intellectual growth, but have also been dear friends. Shana O’Connell, Marsha Libina, and Erin Lebbin – the original cohort – have been by my side from the beginning, through every high and every low. Often over burgers and beers, Chiara Valle offered invaluable encouragement, reading countless pages and talking through many versions of the ideas I finally put down on the pages that iv follow.

Christopher Nygren, Andrea Olsen, and Ruth Noyes also deserve thanks for taking me under their wings early on and showing me the ropes. Beyond the History of Art department, I absolutely must thank Don Juedes, who has not only been a fantastic and resourceful librarian, but has also always made me smile. I am hugely grateful to Julie Reiser for running such a formative and supportive dissertation-writing workshop. Thanks to that workshop, I gained insights and ideas from such kind and generous people as Jennifer Watson Wester, Christopher Brinker, and Amy Sheeran.

Heather Stein, too, read many pages, as well as offered deep and loyal friendship. A year in Rome would not have been nearly as productive or fun without Marco Ruffini, Tracy Cosgriff, John Lansdowne, Kelli Wood, and Will Bryant. Good friends are hard to come by, but somehow I have been favored with many. Lili Knorr deserves so much of my gratitude, for her love and incalculable minutes on the phone.

Cole Jones always raised my spirits with good wine and good cheer. For keeping me on my feet for all these long years, I thank Ann Irvine, Heather Parker, Amelia Martin, Lizzy Bonagura, and Elizabeth Ranson, and for always making home a happy place to come back to, Sarah Smith, Arjun Khosla, Dan Shea, and Emily Smith. My family deserves more thanks than there are words to write. They have given me love and support, as well as the strength to see a difficult project through to its end.

As my grandmother always said, their money has always been on me, and for that I am eternally grateful. I have been blessed with not only one wonderful family; in Rome I was gifted with a second who love me like their own. To Lidia and Raffy, grazie mille per tutto – voi sarete sempre mia famiglia. v My final acknowledgment belongs to my greatest, most wonderful husband, Andrew.

If I tried to write down everything he deserves my thanks for, that alone would fill this volume and I would never get around to the crucifixi dolorosi. IV LIST OF TABLES. VIII LIST OF FIGURES. THE HISTORIOGRAPHIC MAKING OF THE CRUCIFIXUS DOLOROSUS.

18 EXPRESSING THE “TRUE GERMAN SPIRIT”: THE CRUCIFIX IN ST. MARIA IM KAPITOL. 20 ITALIAN PERSPECTIVES ON ITALIAN CRUCIFIXI DOLOROSI. CHRIST AND THE CRUCIFIX, INHERENCE AND ILLUSION.

41 ACTIVATION BY APPROACH: ANTICIPATING THE MOVING VIEWER. 47 SUFFERING AT THE FOOT OF THE CROSS. 56 IMAGE AND THEORY, INHERENCE AND INTERRUPTION. SEEING IS BECOMING: THE VIOLENT CRUCIFIX AND TRANSFORMATIVE VISION.

76 FRA GIUNTA AND THE LEGENDA. 86 TRANSFORMATION BY VISION: PERSPECTIVIST OPTICS. 88 THE FRANCISCAN DEVOTIONS OF AN ALTER FRANCISCUS.104 THE “FRANCISCAN-NESS” OF IMAGES IN DEVOTIONS. BEYOND BLOOD: THE CRUCIFIXUS DOLOROSUS AND CHRIST’S TRUE BEAUTY .117 THE BEAUTY IN/OF CHRIST’S BLOOD .121 TO SEE WHAT CANNOT BE SEEN .140 CONCLUSION: FROM EUCHARIST TO CRUCIFIX .149 APPENDIX: CATALOGUE OF ITALIAN CRUCIFIXI DOLOROSI.

166 TABLES AND FIGURES. 237 vii LIST OF TABLES 1. Table listing crucifixi dolorosi included by de Francovich, von Alemann-Schwarz, and Hoffmann……………………………………………………………………………….19 viii LIST OF FIGURES 1. Crucifixion between Mary, John, and two saints, first quarter of the 14th century.

Orvieto, San Domenico………………………………………. Crucifixus dolorosus, end of the 13th century. Orvieto, San Domenico……………………………………………………. Detail: torso and side wound……………………………………66, 128 2b.

Detail: left arm……………………………………………………. Giovanni di Balduccio, Wood Crucifix, ca. Florence, Museo dell’Opera del Duomo……………………………………………………. Crucifixus dolorosus, first half of the14th century.

Florence, SS Ognissanti……………………………………………………………………. Crucifixus dolorosus, first half of the 14th century. Rome, San Lorenzo in Damaso…………………………………………………………. Crucifixus dolorosus, early 14th century.

Florence, Santa Maria Novella…………………………………………………………………8, 47 6a. Crucifixus dolorosus, early 14th century. Chioggia, San Domenico……………………………………………………………………. Detail: view from below right……………………………………….

Detail: view from below left…………………………………………54 7c. Detail: view of torso and face from below right……………………. Detail: view from directly below right………………………………. Detail: painted embroidery on hem of loincloth…………………….

Crucifixus dolorosus, early 14th century. Fabriano, Sant’Onofrio (Santa Scala) ………………………………………………………. Detail: side of Christ’s head and face………………………………135 8b. Crucifixus dolorosus, ca.

Cortona, Santuario di Santa Margherita……………………………………………………………. Detail: torso and side wound………………………………. Crucifixus dolorosus, first half of 14th century. Oristano, San Francesco…………………………………………………………………9, 35, 47 10a.

Detail: view into chapel……………………………………………51 10b. Detail: frontal view……………………………………………. Detail: view from below right………………………………………52 10d. Detail: closer view from below right……………………………….

Detail: torso and face from below left……………………………. Crucifixus dolorosus, early 14th century. Palermo, Cattedrale metropolitana della Santa Vergine Maria Assunta………………………9, 34, 156 11a. Detail: head and torso (curls falling onto torso) ………………….), Wood crucifix, second half of the 15th century.

Venice, San Giorgio Maggiore…………………………………………. Crucifixus dolorosus, ca. Maria im Kapitol………………19, 20 13a. Detail: Close up of face…………………………………………….

Detail: revealed patch of first layer of polychromy………………. Crucifixus dolorosus, 14th century. Lucera, Cattedrale di Santa Maria Assunta…………………………………………………………26, 35 15. Crucifixus dolorosus, early 14th century.

Crucifixus Dolorosus, detail, early 14th century. Pisa, San Giorgio degli Innocenti (previously ‘dei Teutonici’) ……………………………33 17. Arnolfo di Cambio, Tomb of Cardinal de Braye, ca. Orvieto, San Domenico……………………………………………………………………….

Pulpit, detail of a clergy in devotion before a crucifix, 1311. Benevento, Cattedrale di Santa Maria Assunta………………………………………………50 19. Seal of Domincan Order General Munio di Zamora, ca. Seal in wax.

Giotto, Croce dipinta, ca. Florence, Santa Maria Novella. Saint Francis praying before the crucifix in San Damiano (Life of St. Francis Cycle), ca.

Assisi, Basilica of San Francesco, Upper Church…. The funeral of Saint Francis (Life of St. Francis Cycle), ca. Assisi, Basilica of San Francesco, Upper Church…………………………………….

Francis receiving the Stigmata, ca. Paris, Musée du Louvre………………………………………………………………………. Detail: croce dipinta arm visible in interior of chapel……………. Roger Bacon, Diagram from the Perspectiva………………………………….

Fatimid crystal reliquary of the Holy Blood, 10th century. Rock crystal with silk. Ugolino di Prete Ilario, Domenico di Meo, and Giovanni di Buccio Leonardelli, Crucifixion, 1357-1363. Orvieto, Cattedrale di Santa Maria Assunta, Cappela del Corporale……………………………………………………………………….

Pietà, 14th century. Cortona, Cattedrale di Santa Maria Assunta…………………………………………………………………………. Perugino, Monteripido Altarpiece, 1502. Oil on panel.

With Giovanni Tedesco (attrib.), Wood crucifix, ca. Perugia, Galleria Nazionale dell’Umbria…………………………………………………………………….161 x INTRODUCTION On the southern wall of the Cappella di San Tommaso in Orvieto’s church of San Domenico,1 a fourteenth-century fresco of Christ crucified between Mary and John survives within a niche (figure 1). The painting is what one might expect given its date and location: contained within an ornamental frame painted around the edges of the niche, the scene shows Christ hanging from a simple Latin cross mounted atop a small hillock, at the bottom of which is Adam’s skull. Christ hangs almost peacefully, his head falling forward, his curly golden hair cascading gently over his shoulders, his transparent loincloth delicately swathed around his hips and thighs.

The streams of blood from his hands and feet and the spurts of blood and water from his side are meager and delicate. Although they stand on the same ground as the cross they flank, Mary and John are depicted proportionally larger than Christ. The two holy figures appear not to be perturbed, each gazing out to engage the viewer before them. John raises his right hand in speech, subtly pointing his lowered left hand towards Christ, while Mary’s right hand is raised to gesture towards her son (specifically towards his side wound).

Furthermore, two saints, now both partially effaced, flank the scene on the niche’s side walls; from what remains of these figures, it seems that one looks directly towards the viewer and the other gestures towards the scene. This was an image intended for the quiet contemplation of 1 Before much of the church of San Domenico was dismantled in 1934, the chapel stood directly to the south of the main sanctuary (to the right, when facing the high altar). Today, the chapel is one of four side chapels of the nave, which was the church’s original transept.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ