Luận văn thạc sĩ về thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Hán và tiếng Việt

Chuyên ngành

Ngôn ngữ học

Người đăng

Ẩn danh

2013

128
0
0

Phí lưu trữ

30.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

LỜI CẢM ƠN

MỞ ĐẦU

0.1. Lý do chọn đề tài

0.2. Tình hình nghiên cứu

0.3. Đối tượng, mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu

0.4. Phương pháp nghiên cứu và tư liệu

0.5. Bố cục của luận văn

1. CHƯƠNG 1: CƠ SỞ LÍ THUYẾT

1.1. Khái niệm thành ngữ và đặc điểm thành ngữ trong tiếng Hán

1.1.1. Khái niệm thành ngữ trong tiếng Hán

2. CHƯƠNG 2: KHẢO SÁT ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO CỦA CÁC THÀNH NGỮ NÓI VỀ TÍNH CÁCH CON NGƯỜI TRONG TIẾNG HÁN (Liên hệ với thành ngữ tiếng Việt)

2.1. Đặc điểm cấu tạo của thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Hán

2.2. Các thành ngữ nói về tính cách con người có cấu trúc đề-thuyết

2.3. Các thành ngữ nói về tính cách con người có cấu trúc đẳng lập

2.4. Các thành ngữ nói về tính cách con người có cấu trúc chính phụ

2.5. Các thành ngữ nói về tính cách con người có cấu trúc động-tân

2.6. Các thành ngữ nói về tính cách con người có cấu trúc động-bổ

2.7. Các thành ngữ nói về tính cách con người có cấu trúc liên động

2.8. Các thành ngữ nói về tính cách con người có cấu trúc câu phức

2.9. Đặc điểm cấu tạo của các thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Việt

2.10. So sánh thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Hán và tiếng Việt

3. CHƯƠNG 3: ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA CÁC THÀNH NGỮ NÓI VỀ TÍNH CÁCH CON NGƯỜI TRONG TIẾNG HÁN (Liên hệ với thành ngữ tiếng Việt)

3.1. Phương thức tạo nghĩa và đặc điểm ngữ nghĩa của các thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Hán

3.2. Đặc điểm ngữ nghĩa của các thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Hán

3.2.1. Nghĩa đen (nghĩa gốc) của thành ngữ nói về tính cách con người

3.2.2. Nghĩa bóng (nghĩa biểu trưng) của thành ngữ nói về tính cách con người

3.3. Đối chiếu ngữ nghĩa của các thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Hán và tiếng Việt

3.3.1. Loại hình tính cách con người trong thành ngữ tiếng Hán và thành ngữ tiếng Việt

3.3.2. Phân tích ngữ liệu

3.3.3. Các phương tiện biểu trưng của thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Hán và tiếng Việt

3.3.4. Các hiện tượng hay sự vật liên quan đến thiên văn địa lí

3.3.5. Các hiện tượng hay sự vật liên quan đến động vật (bao gồm các bộ phận cơ thể của động vật) và thực vật

3.3.6. Các bộ phận cơ thể của con người (gồm ngũ quan tứ chi, ngũ tạng lục phủ và sự thay đổi của nội tạng hoặc sự hoạt động của cơ thể)

KẾT LUẬN

Tài liệu tham khảo

Luận văn thạc sĩ ussh thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng hán liên hệ với thành ngữ tiếng việt 60 22 01

Bạn đang xem trước tài liệu:

Luận văn thạc sĩ ussh thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng hán liên hệ với thành ngữ tiếng việt 60 22 01

Tài liệu "Thành ngữ về tính cách con người trong tiếng Hán và tiếng Việt" khám phá sự tương đồng và khác biệt trong cách diễn đạt tính cách con người qua các thành ngữ của hai ngôn ngữ này. Bài viết không chỉ giúp người đọc hiểu rõ hơn về văn hóa và tư duy của người Hán và người Việt mà còn mở rộng kiến thức về ngôn ngữ học. Những thành ngữ này phản ánh sâu sắc những giá trị văn hóa, quan niệm sống và cách nhìn nhận con người trong xã hội.

Để mở rộng thêm kiến thức về ngôn ngữ và văn hóa, bạn có thể tham khảo tài liệu Luận văn thạc sĩ ussh so sánh đối chiếu trợ từ ngữ khí trong tiếng hán và tiếng việt, nơi phân tích các yếu tố ngữ pháp và ngữ nghĩa giữa hai ngôn ngữ. Ngoài ra, tài liệu Luận văn thạc sĩ ussh cấu trúc và ngữ nghĩa của từ láy trong tiếng trung liên hệ với tiếng việt cũng sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về cấu trúc ngôn ngữ và sự tương đồng trong cách diễn đạt. Cuối cùng, tài liệu Luận văn thạc sĩ ussh khảo sát hành vi chào và mời trong các sách dạy tiếng anh có liên hệ tiếng việt sẽ cung cấp cái nhìn sâu sắc về hành vi giao tiếp trong ngôn ngữ, từ đó giúp bạn có cái nhìn toàn diện hơn về sự giao thoa văn hóa giữa các ngôn ngữ.