Nghiên Cứu Chuyển Đổi Ngôn Ngữ Giữa Tiếng Việt và Tiếng Anh Tại Nơi Làm Việc Ở Hà Nội

Trường đại học

Banking Academy of Vietnam

Chuyên ngành

Foreign Language

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

graduation thesis

2020

64
0
0

Phí lưu trữ

30.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

DECLARATION

ACKNOWLEDGEMENTS

TABLE OF CONTENTS

LIST OF TABLES

LIST OF FIGURES

LIST OF APPENDICES

ABSTRACTS

1. CHAPTER 1: INTRODUCTION

1.1. Introduction

1.2. Background

1.3. Objectives of the study

1.4. Research questions

1.5. Significance of the study

1.6. Scope and limitations of the study

1.7. Definition of terms

2. CHAPTER 2: REVIEW OF RELATED LITERATURE

2.1. Literature review

2.2. Definitions of code-switching

2.3. Classifications of code-switching

2.4. Code-switching is a natural phenomenon

3. CHAPTER 3: RESEARCH METHODOLOGY

3.1. Locale of the study

3.2. Data gathering procedure

3.3. Population, Sample and Sampling technique

4. CHAPTER 4: FINDINGS AND DISCUSSION

4.1. Characteristics of participants

4.2. The frequency of using code-switching between English and Vietnamese at the workplace

4.3. Reasons for using code-switching and not using code-switching

4.4. Reasons for not using code-switching

4.5. Reasons for using code-switching

4.6. The relationship between related factors and attitudes towards code-switching

4.7. Different attitudes towards code-switching

4.8. The relationship between age and attitude towards code-switching

4.9. The relationship between English proficiency and attitude towards code-switching

4.10. The relationship between working environment and attitude towards code-switching

4.11. The impacts of code-switching at workplaces

4.11.1. Positive impacts of using code-switching at workplaces

4.11.2. Negative impacts of using code-switching at workplaces

4.11.3. The relationship between context and impact of code-switching at workplaces

4.11.3.1. Using code-switching with only appropriate people
4.11.3.2. Using code-switching in the suitable context

5. CHAPTER 5: SUMMARY, FINDINGS AND CONCLUSION

REFERENCES

APPENDICES

Khóa luận tốt nghiệp ngoại ngữ code switching between vietnamese and english as a comunication device at workplaces in hanoi

Bạn đang xem trước tài liệu:

Khóa luận tốt nghiệp ngoại ngữ code switching between vietnamese and english as a comunication device at workplaces in hanoi

Tài liệu "Nghiên Cứu Hiện Tượng Chuyển Đổi Ngôn Ngữ Giữa Tiếng Việt và Tiếng Anh Tại Nơi Làm Việc Ở Hà Nội" cung cấp cái nhìn sâu sắc về hiện tượng chuyển đổi ngôn ngữ trong môi trường làm việc, đặc biệt là giữa tiếng Việt và tiếng Anh. Nghiên cứu này không chỉ phân tích các yếu tố ảnh hưởng đến việc sử dụng hai ngôn ngữ trong giao tiếp mà còn chỉ ra những lợi ích và thách thức mà người lao động gặp phải. Độc giả sẽ nhận được những thông tin quý giá về cách thức mà chuyển đổi ngôn ngữ có thể cải thiện giao tiếp và hiệu quả công việc, đồng thời hiểu rõ hơn về thái độ của cộng đồng đối với hiện tượng này.

Để mở rộng kiến thức của bạn về chủ đề này, bạn có thể tham khảo tài liệu Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community, nơi cung cấp cái nhìn sâu hơn về lý do và thái độ của cộng đồng đối với việc chuyển đổi ngôn ngữ trong giao tiếp của các kỹ sư Việt Nam. Bên cạnh đó, tài liệu Advantages and disadvantages of using code switching in spoken language from the perception of english majored students and lecturers at an giang university sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về những lợi ích và hạn chế của việc sử dụng chuyển đổi ngôn ngữ trong giao tiếp hàng ngày. Những tài liệu này sẽ là nguồn tài nguyên quý giá để bạn khám phá thêm về hiện tượng chuyển đổi ngôn ngữ và ứng dụng của nó trong thực tiễn.