Luận án tiến sĩ về chuyển di từ vựng trong văn bản học thuật tiếng Anh của học viên sau đại học người Việt

Trường đại học

Đại học Quốc gia Hà Nội

Chuyên ngành

Ngôn ngữ học

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

luận án

2023

0
0
0

Phí lưu trữ

40.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

LỜI CẢM ƠN

1. CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN CỦA LUẬN ÁN

1.1. Tổng quan tình hình nghiên cứu về chuyển di từ vựng

1.2. Tình hình nghiên cứu trên thế giới

1.3. Tình hình nghiên cứu ở Việt Nam

1.4. Xác định khoảng trống nghiên cứu

1.5. Cơ sở lý luận của luận án

1.6. Giao thoa ngôn ngữ (language interference) và chuyển di ngôn ngữ

1.7. Khái quát về kết hợp từ cố định (collocation)

1.8. Khái niệm về văn bản

1.9. Tiểu kết chương 1

2. CHƯƠNG 2: CHUYỂN DI TỪ VỰNG TRONG KẾT HỢP TỪ CỐ ĐỊNH GIỮA THỰC TỪ VỚI GIỚI TỪ

2.1. Khái quát về hiện tượng chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với giới từ

2.2. Chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa danh từ với giới từ

2.3. Chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa động từ với giới từ

2.4. Chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa tính từ với giới từ

2.5. Nguyên nhân chuyển di trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với giới từ

2.6. Nguyên nhân dẫn đến chuyển di tích cực

2.7. Nguyên nhân dẫn đến chuyển di tiêu cực

2.8. Phân tích chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với giới từ trong từng cơ sở đào tạo được nghiên cứu

2.9. Sự chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với giới từ trong các luận văn thu thập được từ trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội

2.10. Sự chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với giới từ trong các luận văn thu thập được từ trường Đại học Mở Hà Nội

2.11. Sự chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với giới từ trong các luận văn thu thập được từ trường Đại học Hà Nội

2.12. Sự chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với giới từ trong các luận văn thu thập được từ Học viện Khoa học Quân sự

3. CHƯƠNG 3: CHUYỂN DI TỪ VỰNG TRONG KẾT HỢP TỪ CỐ ĐỊNH GIỮA THỰC TỪ VỚI THỰC TỪ

3.1. Khái quát về hiện tượng chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với thực từ

3.2. Chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa động từ với thực từ

3.3. Chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa trạng từ với động từ

3.4. Chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa tính từ với danh từ

3.5. Chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa trạng từ với tính từ

3.6. Nguyên nhân chuyển di trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với thực từ

3.7. Nguyên nhân dẫn đến chuyển di tích cực

3.8. Nguyên nhân dẫn đến chuyển di tiêu cực

3.9. Phân tích chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với thực từ trong từng cơ sở đào tạo được nghiên cứu

3.10. Chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với thực từ trong các luận văn thu thập được từ trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội

3.11. Chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với thực từ trong các luận văn thu thập được từ trường Đại học Mở Hà Nội

3.12. Chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với thực từ trong các luận văn thu thập được từ trường Đại học Hà Nội

3.13. Chuyển di từ vựng trong kết hợp từ cố định giữa thực từ với thực từ trong các luận văn thu thập được từ Học viện Khoa học Quân sự

3.14. Tiểu kết chương 3

KẾT LUẬN

DANH MỤC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN

TÀI LIỆU THAM KHẢO

PHỤ LỤC DANH MỤC CÁC KÝ HIỆU, CHỮ VIẾT TẮT VÀ MỘT SỐ QUY ƯỚC TRONG LUẬN ÁN

Luận án tiến sĩ ngôn ngữ học chuyển di từ vựng trong văn bản học thuật tiếng anh của học viên sau đại học người việt

Bạn đang xem trước tài liệu:

Luận án tiến sĩ ngôn ngữ học chuyển di từ vựng trong văn bản học thuật tiếng anh của học viên sau đại học người việt

Bài viết "Nghiên cứu chuyển di từ vựng trong văn bản học thuật tiếng Anh của sinh viên Việt Nam" khám phá cách mà sinh viên Việt Nam sử dụng và chuyển đổi từ vựng trong các văn bản học thuật tiếng Anh. Nghiên cứu này không chỉ giúp người đọc hiểu rõ hơn về những thách thức mà sinh viên gặp phải trong việc sử dụng ngôn ngữ học thuật, mà còn cung cấp những chiến lược hữu ích để cải thiện khả năng viết và giao tiếp bằng tiếng Anh.

Để mở rộng thêm kiến thức về lĩnh vực giáo dục và ngôn ngữ, bạn có thể tham khảo bài viết Luận văn thạc sĩ phương pháp giảng dạy tiếng anh, nơi trình bày các phương pháp giảng dạy hiệu quả cho học sinh. Ngoài ra, bài viết Luận văn tốt nghiệp ngành sư phạm tiếng anh cũng sẽ cung cấp cái nhìn sâu sắc về chương trình đào tạo sư phạm tiếng Anh. Cuối cùng, bạn có thể tìm hiểu thêm về Luận văn thạc sĩ phát triển năng lực tư duy và lập luận toán cho học sinh thcs, một nghiên cứu liên quan đến việc phát triển tư duy phản biện trong giáo dục. Những tài liệu này sẽ giúp bạn có cái nhìn toàn diện hơn về các phương pháp giảng dạy và học tập trong lĩnh vực ngôn ngữ.