Nghiên Cứu Câu Hỏi Wh-Tiếng Anh Trong "Một Người Chồng Lý Tưởng" Với Tương Đương Tiếng Việt

Trường đại học

Phenikaa University

Chuyên ngành

English Language

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

graduation paper

2024

73
0
0

Phí lưu trữ

30.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

DECLARATION

ACKNOWLEGEMENT

ABSTRACT

1. PART I. RATIONALE OF THE STUDY

1.1. Aims and objectives of the study

1.1.1. Aim of the study

1.1.2. Objectives of the study

1.2. Scope of the study

1.3. Methods of the study

1.4. Significance of the study

1.5. Structure of the study

2. CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW

2.1. Previous studies

2.2. Overview of questions in English

2.2.1. Definition of question

2.2.2. Classification of question

2.2.3. Yes-No question

2.2.4. Tag question

2.2.5. Alternative question

2.2.6. Wh-question

3. CHAPTER 3: FINDINGS AND DISSCUSSION

3.1. Preview of Vietnamese wh-question

3.2. The features of English wh-question and their Vietnamese equivalents

3.2.1. Wh-questions asking about things and action

3.2.2. Wh-questions asking about alternatives

3.2.3. Wh-questions asking about reason

3.2.4. Wh-questions asking about location or direction of movement

3.2.5. Wh-questions asking about time

3.2.7. Wh-questions asking about possession

3.2.8. Wh-questions asking about the manner of action or characteristic of an object

3.3. Wh-question in the bilingual play “An Ideal Husband” by Oscar Wilder

3.3.1. Wh-questions asking about things and action

3.3.3. Wh-questions asking about reason

3.3.4. Wh-questions asking about time

3.3.6. Wh-questions asking about the manner of action or characteristic of an object

3.4. The similarities and differences between Wh – question in English and their equivalent expressions in Vietnamese

LIST OF TABLES

LIST OF ABBREVIATION

4. PART I. RATIONALE OF THE STUDY (continued)

4.1. Aims and objectives of the study (continued)

An investigation into english wh questions in an ideal husband with reference to vietnamese equivalents

Bạn đang xem trước tài liệu:

An investigation into english wh questions in an ideal husband with reference to vietnamese equivalents

Tài liệu "Nghiên Cứu Câu Hỏi Wh-Tiếng Anh Trong 'Một Người Chồng Lý Tưởng' Và Tương Đương Tiếng Việt" cung cấp cái nhìn sâu sắc về cách sử dụng câu hỏi Wh trong tiếng Anh và sự tương đồng của chúng trong tiếng Việt. Nghiên cứu này không chỉ giúp người đọc hiểu rõ hơn về cấu trúc ngữ pháp mà còn mở rộng khả năng giao tiếp hiệu quả trong cả hai ngôn ngữ. Bằng cách phân tích các ví dụ cụ thể từ tác phẩm, tài liệu này mang đến những lợi ích thiết thực cho những ai đang học tiếng Anh hoặc nghiên cứu ngôn ngữ.

Để mở rộng kiến thức của bạn về ngôn ngữ học, bạn có thể tham khảo thêm tài liệu Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học tìm hiểu đặc điểm từ vựng ngữ nghĩa của tổ hợp từ có động từ đichạy trong tiếng anh và tiếng việt, nơi bạn sẽ tìm thấy những phân tích sâu sắc về từ vựng và ngữ nghĩa. Ngoài ra, tài liệu Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học hiện tượng chuyển loại tính từ sang danh từ trong tiếng anh và tiếng việt khảo sát trên tư liệu một số bài phát biểu của donald trump và bản dịch tiếng việt sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về sự chuyển đổi ngữ pháp giữa các loại từ. Cuối cùng, bạn cũng có thể tìm hiểu về Luận văn nghiên cứu những lỗi ngữ pháp phổ biến trong viết đoạn văn của sinh viên không chuyên anh tại trường cao đẳng sư phạm hòa bình, tài liệu này sẽ cung cấp cái nhìn về những thách thức mà sinh viên gặp phải trong việc viết tiếng Anh. Những tài liệu này sẽ giúp bạn mở rộng kiến thức và cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình.