Luận án tiến sĩ về ẩn dụ cấu trúc trong diễn ngôn chính trị tiếng Việt và tiếng Anh

2021

304
1
0

Phí lưu trữ

50.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

PHẦN MỞ ĐẦU

1. CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT

1.1. Tổng quan tình hình nghiên cứu

1.2. Tình hình nghiên cứu về ẩn dụ ý niệm

1.3. Tình hình nghiên cứu về diễn ngôn chính trị và ẩn dụ ý niệm trong diễn ngôn chính trị

1.4. Cơ sở lý thuyết về ẩn dụ ý niệm

1.5. Cơ sở lí luận về diễn ngôn chính trị

1.6. Cơ sở lí luận về so sánh đối chiếu

2. CHƯƠNG 2: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ CẤU TRÚC CÓ MIỀN ĐÍCH “CHÍNH TRỊ” TRONG DIỄN NGÔN CHÍNH TRỊ TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH

2.1. Ẩn dụ cấu trúc “CHÍNH TRỊ LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH”

2.1.1. Phân tích trên cứ liệu tiếng Việt

2.1.2. Phân tích trên cứ liệu tiếng Anh

2.1.3. So sánh, đối chiếu ẩn dụ cấu trúc "CHÍNH TRỊ LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH" trên cứ liệu tiếng Việt và tiếng Anh

2.2. Ẩn dụ cấu trúc “CHÍNH TRỊ LÀ CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG”

2.2.1. Phân tích trên cứ liệu tiếng Việt

2.2.2. Phân tích trên cứ liệu tiếng Anh

2.2.3. So sánh, đối chiếu ẩn dụ cấu trúc "CHÍNH TRỊ LÀ CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG" trên cứ liệu tiếng Việt và tiếng Anh

2.3. Ẩn dụ cấu trúc “CHÍNH TRỊ LÀ CHIẾN TRANH”

2.3.1. Phân tích trên cứ liệu tiếng Việt

2.3.2. Phân tích trên cứ liệu tiếng Anh

2.3.3. So sánh, đối chiếu ẩn dụ cấu trúc "CHÍNH TRỊ LÀ CHIẾN TRANH" trên cứ liệu tiếng Việt và tiếng Anh

2.4. Ẩn dụ cấu trúc “CHÍNH TRỊ LÀ NHIỆT”

2.4.1. Phân tích trên cứ liệu tiếng Việt

2.4.2. Phân tích trên cứ liệu tiếng Anh

2.4.3. So sánh, đối chiếu ẩn dụ cấu trúc "CHÍNH TRỊ LÀ NHIỆT" trên cứ liệu tiếng Việt và tiếng Anh

2.5. Phân tích ẩn dụ cấu trúc “CHÍNH TRỊ LÀ HIỆN TƯỢNG THỜI TIẾT/ TỰ NHIÊN”

2.5.1. Phân tích trên cứ liệu tiếng Việt

2.5.2. Phân tích trên cứ liệu tiếng Anh

2.5.3. So sánh, đối chiếu ẩn dụ cấu trúc "CHÍNH TRỊ LÀ HIỆN TƯỢNG THỜI TIẾT/TỰ NHIÊN" trên cứ liệu tiếng Việt và tiếng Anh

3. CHƯƠNG 3: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ CẤU TRÚC CÓ MIỀN ĐÍCH “QUỐC GIA” TRONG DIỄN NGÔN CHÍNH TRỊ TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH

3.1. Ẩn dụ cấu trúc “QUỐC GIA LÀ MỘT CON NGƯỜI”

3.1.1. Phân tích trên cứ liệu tiếng Việt

3.1.2. Phân tích trên cứ liệu tiếng Anh

3.1.3. So sánh, đối chiếu ẩn dụ cấu trúc "QUỐC GIA LÀ MỘT CON NGƯỜI" trong diễn ngôn chính trị tiếng Việt và tiếng Anh

3.2. Ẩn dụ cấu trúc “ĐẶC ĐIỂM CỦA QUỐC GIA LÀ ĐẶC ĐIỂM CỦA CON NGƯỜI”

3.2.1. Phân tích trên cứ liệu tiếng Việt

3.2.2. Phân tích trên cứ liệu tiếng Anh

3.2.3. So sánh ẩn dụ cấu trúc "ĐẶC ĐIỂM CỦA QUỐC GIA LÀ ĐẶC ĐIỂM CỦA CON NGƯỜI" trên cứ liệu tiếng Anh và tiếng Việt

3.3. Ẩn dụ cấu trúc “HOẠT ĐỘNG CỦA QUỐC GIA LÀ HOẠT ĐỘNG CỦA CON NGƯỜI”

3.3.1. Phân tích trên cứ liệu tiếng Việt

3.3.2. Phân tích trên cứ liệu tiếng Anh

3.3.3. So sánh ẩn dụ cấu trúc "HOẠT ĐỘNG CỦA QUỐC GIA LÀ HOẠT ĐỘNG CỦA CON NGƯỜI" trên cứ liệu tiếng Việt và tiếng Anh

CÁC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC ĐÃ CÔNG BỐ CỦA TÁC GIẢ

DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO

PHỤ LỤC DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT

Luận án tiến sĩ ngôn ngữ học ẩn dụ cấu trúc trong các diễn ngôn chính trị tiếng việt và tiếng anh trong mục bình luận quốc tế của báo nhân dân điện tử và mục opinion của the new york

Bạn đang xem trước tài liệu:

Luận án tiến sĩ ngôn ngữ học ẩn dụ cấu trúc trong các diễn ngôn chính trị tiếng việt và tiếng anh trong mục bình luận quốc tế của báo nhân dân điện tử và mục opinion của the new york

Tài liệu "Nghiên cứu ẩn dụ cấu trúc trong diễn ngôn chính trị tiếng Việt và tiếng Anh" khám phá cách mà các ẩn dụ cấu trúc được sử dụng trong các bài phát biểu chính trị, từ đó làm nổi bật sự khác biệt và tương đồng giữa hai ngôn ngữ. Nghiên cứu này không chỉ giúp người đọc hiểu rõ hơn về cách thức diễn đạt và tư duy chính trị trong văn hóa Việt Nam và phương Tây, mà còn cung cấp những công cụ phân tích hữu ích cho những ai quan tâm đến ngôn ngữ học và truyền thông chính trị.

Để mở rộng kiến thức của bạn về các khía cạnh liên quan, bạn có thể tham khảo tài liệu rhetorical devices in president donald trump's speeches, nơi phân tích các biện pháp tu từ trong các bài phát biểu của Tổng thống Trump, hoặc tìm hiểu thêm về a critical discourse analysis of hillary clinton's speech after her presidential election defeat in 2016, để có cái nhìn sâu sắc về diễn ngôn chính trị của một nhân vật nổi bật khác. Cuối cùng, bạn cũng có thể xem xét tài liệu an investigation of linguistic features of some english and vietnamese advertising slogans, giúp bạn hiểu thêm về cách ngôn ngữ được sử dụng trong quảng cáo, một lĩnh vực có nhiều điểm tương đồng với diễn ngôn chính trị. Những tài liệu này sẽ giúp bạn mở rộng hiểu biết và khám phá sâu hơn về ngôn ngữ và văn hóa.