Khó khăn và giải pháp nâng cao năng lực dịch thuật cho sinh viên năm cuối chuyên ngành tiếng Anh tại Đại học Luật Hà Nội

Trường đại học

Hanoi Law University

Chuyên ngành

English

Người đăng

Ẩn danh

2023

78
10
0

Phí lưu trữ

30.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

DECLARATIONS

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACTS

1. INTRODUCTION

2. CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW

1.1. Definition of Translation

1.2. The importance of translation

1.2.1. The role of translation for language learners

3. CHAPTER 2: METHODOLOGY

2.1. Participants and Setting

2.2. Data collection instruments, procedures and analysis

4. CHAPTER 3: FINDINGS AND DISCUSSION

3.1. Results of the Survey Questionnaire

3.2. Results of the interview

3.3. Common difficulties students encounter in translation process

5. CHAPTER 4: RECOMMENDATIONS

4.1. Recommendations for English-major seniors

4.2. Recommendations to enhance language proficiency

4.3. Recommendations to enhance domain knowledge

4.4. Recommendations to enhance personal skills regarding translation

4.5. Other recommendations for lecturers and Legal Foreign Languages Faculty of FLU

6. CONCLUSION

APPENDIX I: SURVEY QUESTIONNAIRE

APPENDIX II: INTERVIEW QUESTIONS AND TRANSCRIPTION

LIST OF ABBREVIATIONS

LIST OF TABLES

LIST OF FIGURES

Luận văn thạc sĩ luật học khó khăn và chiến lược nâng cao năng lực dịch thuật của sinh viên năm cuối chuyên ngành tiếng anh trường đại học luật hà nội

Bạn đang xem trước tài liệu:

Luận văn thạc sĩ luật học khó khăn và chiến lược nâng cao năng lực dịch thuật của sinh viên năm cuối chuyên ngành tiếng anh trường đại học luật hà nội

Bài viết "Luận văn thạc sĩ luật học khó khăn và chiến lược nâng cao năng lực dịch thuật của sinh viên năm cuối chuyên ngành tiếng anh trường đại học luật hà nội" của tác giả Nguyễn Trần Tường Vân, dưới sự hướng dẫn của PGS. La Nguyễn Bình Minh, tập trung vào việc phân tích những khó khăn mà sinh viên gặp phải trong quá trình dịch thuật và đề xuất các chiến lược nhằm nâng cao năng lực dịch thuật cho sinh viên năm cuối chuyên ngành tiếng Anh tại Trường Đại học Luật Hà Nội. Bài viết không chỉ cung cấp cái nhìn sâu sắc về những thách thức trong lĩnh vực dịch thuật mà còn đưa ra những giải pháp thiết thực, giúp sinh viên cải thiện kỹ năng của mình.

Để mở rộng thêm kiến thức về các vấn đề liên quan đến pháp luật và dịch thuật, bạn có thể tham khảo những bài viết sau đây:

Những bài viết này không chỉ giúp bạn hiểu rõ hơn về các khía cạnh khác nhau của pháp luật mà còn mở rộng kiến thức về dịch thuật và áp dụng pháp luật trong thực tiễn.