So sánh lớp từ Hàn-Hàn và lớp từ Hàn-Việt trong tiếng Việt

Chuyên ngành

Ngôn Ngữ Học

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

luận án

2003

219
0
0

Phí lưu trữ

40.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

LỜI MỞ ĐẦU

1. CHƯƠNG 1: QUÁ TRÌNH TIẾP XÚC GIỮA TIẾNG HÀN VỚI TIẾNG HÀN VÀ TIẾNG VIỆT

1.1. I. NHẬN XÉT CHUNG

1.2. II. HOÀN CẢNH TIẾP XÚC GIỮA TIẾNG HÀN VÀ TIẾNG HÀN

1.3. III. HOÀN CẢNH TIẾP XÚC GIỮA TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG HÀN

2. CHƯƠNG 2: SO SÁNH LỚP TỪ HÀN - HÀN VÀ TỪ HÀN - VIỆT VỀ MẶT NGỮ ÂM

2.1. I. HỆ THỐNG NGỮ ÂM TIẾNG VIỆT

2.1.1. 1. NHẬN XÉT CHUNG

2.1.2. 2. NGỮ ÂM TIẾNG VIỆT VÀ TỪ HÀN - VIỆT

2.2. II. HỆ THỐNG NGỮ ÂM TIẾNG HÀN

2.2.1. 1. NHẬN XÉT CHUNG

2.2.2. 2. NGỮ ÂM TIẾNG HÀN VÀ TỪ HÀN - HÀN

2.3. III. SO SÁNH NGỮ ÂM TỪ HÀN - HÀN VÀ TỪ HÀN - VIỆT

2.3.1. 1. SO SÁNH PHỤ ÂM ĐẦU GIỮA TỪ HÀN - HÀN VỚI TỪ HÀN - VIỆT

2.3.2. 2. SO SÁNH NGUYÊN ÂM GIỮA TỪ HÀN - HÀN VỚI TỪ HÀN - VIỆT

2.3.3. 3. SO SÁNH PHỤ ÂM CUỐI GIỮA TỪ HÀN - HÀN VỚI TỪ HÀN - VIỆT

2.3.4. 4. SO SÁNH THANH ĐIỆU GIỮA TỪ HÀN - HÀN VỚI TỪ HÀN - VIỆT

2.3.5. 5. TIỂU KẾT; QUY TẮC TƯƠNG ỨNG NGỮ ÂM GIỮA TỪ HÀN - HÀN VỚI TỪ HÀN - VIỆT

3. CHƯƠNG 3: SO SÁNH LỚP TỪ HÀN - HÀN VÀ TỪ HÀN - VIỆT VỀ MẶT CẤU TẠO TỪ

3.1. I. TỪ VÀ CẤU TẠO CỦA TỪ HÀN - VIỆT

3.1.1. 1. NHẬN XÉT CHUNG

3.1.2. 2. TỪ ĐƠN HÀN - VIỆT

3.1.3. 3. TỪ PHỨC HÀN - VIỆT

3.1.4. 4. TỪ GHÉP HÀN - VIỆT

3.1.5. 5. TỪ LÁY HÀN - VIỆT

3.1.6. 6. TỪ RÚT GỌN HÀN - VIỆT

3.2. II. TỪ VÀ CẤU TẠO CỦA TỪ HÀN - HÀN

3.2.1. 1. NHẬN XÉT CHUNG

3.2.2. 2. TỪ ĐƠN HÀN - HÀN

3.2.3. 3. TỪ PHỨC HÀN - HÀN

3.2.4. 4. TỪ HỢP THÀNH HÀN - HÀN

3.2.5. 5. TỪ PHÁI SINH HÀN - HÀN

3.2.6. 6. TỪ LÁY HÀN - HÀN

3.2.7. 7. TỪ RÚT GỌN HÀN - HÀN

3.3. III. SO SÁNH CẤU TẠO TỪ HÀN - HÀN VÀ TỪ HÀN - VIỆT

3.3.1. 1. SO SÁNH TỪ ĐƠN HÀN - HÀN VỚI TỪ ĐƠN HÀN - VIỆT

3.3.2. 2. SO SÁNH TỪ GHÉP HÀN - HÀN VỚI TỪ GHÉP HÀN - VIỆT

3.3.3. 3. SO SÁNH TỪ LÁY HÀN - HÀN VỚI TỪ LÁY HÀN - VIỆT

3.3.4. 4. SO SÁNH TỪ RÚT GỌN HÀN - HÀN VỚI TỪ RÚT GỌN HÀN - VIỆT

3.3.5. 5. TIỂU KẾT; BẢNG SO SÁNH PHÁT ÂM CÁC ÂM TIẾT HÀN- HÀN VÀ ÂM TIẾT HÀN – VIỆT

PHỤ LỤC

Phụ Lục 1. Bảng so sánh những từ Hàn-Hàn và những từ Hàn - Việt tương ứng

Phụ Lục 2. Bảng so sánh niên đại lịch sử Hàn Quốc, Việt Nam, Trung Quốc

Phụ Lục 3. Cơ liệu giải thích nguyên lý sáng chế Hun Min Jong Um

TÀI LIỆU THAM KHẢO

So sánh lớp từ hán hàn trong tiếng hàn và lớp từ hán việt trong tiếng việt

Bạn đang xem trước tài liệu:

So sánh lớp từ hán hàn trong tiếng hàn và lớp từ hán việt trong tiếng việt

Tài liệu với tiêu đề "So sánh lớp từ Hàn-Hàn và lớp từ Hàn-Việt trong tiếng Việt" cung cấp một cái nhìn sâu sắc về sự khác biệt và tương đồng giữa các lớp từ trong tiếng Hàn và tiếng Việt. Bài viết phân tích cách mà ngôn ngữ Hàn Quốc ảnh hưởng đến việc sử dụng từ vựng trong tiếng Việt, từ đó giúp người đọc hiểu rõ hơn về sự giao thoa ngôn ngữ và văn hóa giữa hai quốc gia. Những điểm chính được nêu bật bao gồm cách thức hình thành từ, ngữ nghĩa và cách sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày.

Để mở rộng thêm kiến thức về ngôn ngữ học và sự tương đồng giữa các ngôn ngữ, bạn có thể tham khảo các tài liệu liên quan như Luận án tiến sĩ ngôn ngữ học đối chiếu từ ngữ chỉ tay và các động từ biểu thị hoạt động của tay giữa tiếng hán và tiếng việt, nơi bạn sẽ tìm thấy những phân tích sâu sắc về từ ngữ chỉ tay trong hai ngôn ngữ. Ngoài ra, Luận văn hành động mời trong tiếng việt và tiếng hán cũng sẽ cung cấp cái nhìn thú vị về cách thức diễn đạt hành động trong giao tiếp. Cuối cùng, Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học hành động nhờ trong tiếng việt sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về các hành động ngôn ngữ trong tiếng Việt. Những tài liệu này không chỉ mở rộng kiến thức mà còn giúp bạn khám phá sâu hơn về mối liên hệ giữa các ngôn ngữ.