Modality trong các bài nghiên cứu ngôn ngữ: So sánh giữa tạp chí quốc tế và tạp chí tiếng Anh Việt Nam

Trường đại học

Quy Nhon University

Chuyên ngành

English Linguistics

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

master thesis

2020

114
1
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

STATEMENT OF AUTHORSHIP

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACT

LIST OF ABBREVIATIONS

LIST OF TABLES

LIST OF FIGURES

1. CHƯƠNG 1: INTRODUCTION

1.1. Aim and Objectives

1.2. Scope of the Study

1.3. Significance of the Study

1.4. Organization of the Study

2. CHƯƠNG 2: LITERATURE REVIEW

2.1. Definition of Modality

2.2. Classification of Modality

3. CHƯƠNG 3: RESEARCH METHODOLOGY

3.1. Identification of Modality Markers

3.2. Calculation of Occurrence Frequencies

4. CHƯƠNG 4: RESULTS AND DISCUSSION

4.1. The Use of Modality in the Entire RAs in Two Subsets

4.2. The Distribution of Modality across Sections in RAs in Two Subsets

4.3. Modality Use in the Entire RAs

4.4. Modality Distribution across Sections

4.5. Limitations and Suggestions for Further Research

APPENDICES

APPENDIX A: List of RAs as data

APPENDIX B: Modality distribution in the entire RAs

APPENDIX C: Modality distribution across sections

APPENDIX D: List of linguistic realization to denote modality in Linguistics RAs

Luận văn modality in linguistics research articles a comparison of international and local english medium journals

Tài liệu "So sánh cách sử dụng modality trong các bài nghiên cứu ngôn ngữ: Tạp chí quốc tế và tạp chí tiếng Anh Việt Nam" cung cấp cái nhìn sâu sắc về cách thức mà modality được sử dụng trong các nghiên cứu ngôn ngữ, đặc biệt là trong bối cảnh các tạp chí quốc tế và tạp chí tiếng Anh tại Việt Nam. Tác giả phân tích sự khác biệt trong cách thể hiện và ứng dụng modality, từ đó giúp người đọc hiểu rõ hơn về vai trò của nó trong việc truyền đạt ý nghĩa và cảm xúc trong ngôn ngữ.

Bài viết không chỉ mang lại kiến thức lý thuyết mà còn mở ra cơ hội cho người đọc khám phá thêm các khía cạnh khác của ngôn ngữ học. Để mở rộng hiểu biết của bạn, hãy tham khảo các tài liệu liên quan như Luận văn thạc sĩ nghiên cứu về phương thức thể hiện số nhiều có liên quan đến danh từ tiếng nhật và danh từ tiếng việt, nơi bạn có thể tìm hiểu về cách thể hiện số nhiều trong tiếng Nhật và tiếng Việt. Ngoài ra, Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học nominalization as grammatical metaphor in political discourse in english and vietnamese from the perspective of systemic functional grammar sẽ giúp bạn khám phá thêm về sự chuyển đổi ngữ pháp trong các diễn ngôn chính trị. Cuối cùng, A comparative study on apologizing in english and vietnamese conversations sẽ mang đến cái nhìn sâu sắc về cách thức xin lỗi trong hai ngôn ngữ này.

Những tài liệu này không chỉ bổ sung cho kiến thức của bạn mà còn mở ra nhiều hướng nghiên cứu thú vị khác trong lĩnh vực ngôn ngữ học.