Luận án tiến sĩ: Nghiên cứu nhận thức về cách diễn đạt ẩn dụ tình yêu trong tiếng Anh và tiếng Việt

Trường đại học

University of Danang

Chuyên ngành

English Linguistics

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

doctoral thesis

2018

235
7
0

Phí lưu trữ

40.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

STATEMENT OF AUTHORSHIP

ABSTRACT

TABLE OF CONTENTS

ABBREVIATIONS AND TYPOGRAPHICAL CONVENTIONS

LIST OF THE TABLES

LIST OF THE FIGURES

1. AIMS AND OBJECTIVES OF THE STUDY

1.1. Aims of the study

1.2. Objectives of the study

1.3. Research questions

1.4. Focus and scope of the study

1.4.1. Focus of the study

2. LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL BACKGROUND

2.1. The conceptual metaphor theory (CMT)

2.2. The systematicity of conceptual metaphors

2.3. Partialness of conceptual metaphors

2.4. Metaphorical coherence and understanding

2.5. Cognitive mechanism of conceptual metaphors

2.6. Types of conceptual metaphors

2.7. Limitations of the CMT

2.8. Recent development in conceptual metaphor

2.9. Categorization view of metaphor

2.10. Blending theory of metaphor

2.11. Neural theory of metaphor

2.12. The view based on the main meaning focus

2.13. Expression of metaphor

2.14. Metaphor and culture

2.15. Metaphor in literature and in poetry

2.16. Concepts of space, time and sensory perceptions

2.17. Love as an emotion

2.18. Conceptual metaphors of love

2.19. Previous studies of metaphors of love

2.20. Qualitative and quantitative methods

2.21. Descriptive and contrastive methods

2.22. Sources of data

2.23. Identification of linguistic metaphors

2.23.1. Charteris-Black’s method

2.23.2. MIP and MIPVU

2.24. Identification of conceptual metaphors

2.25. Identification of novel metaphors of love

2.26. Statistical analysis tool

2.27. Data analysis procedure

3. EXPRESSIONS OF METAPHOR OF LOVE IN ENGLISH POETRY

3.1. English spatial language used to express love

3.1.1. English terms of location used to express love

3.1.2. English terms of configuration used to express love

3.1.3. English terms of movement used to express love

3.2. English temporal language used to express love

3.2.1. English chronological terms used to express love

3.2.2. English kairotic terms used to express love

3.3. English sensory language used to express love

3.3.1. English terms of visual perception used to express love

3.3.2. English terms of tactile perception used to express love

3.3.3. English terms of gustatory perception used to express love

3.3.4. English terms of olfactory perception used to express love

3.3.5. English terms of auditory perception used to express love

3.4. Novelty of love metaphors in English poetry

3.4.1. Novelty of conceptual metaphors of love in English poetry

3.4.2. Novel use of love metaphors in English poetry

4. EXPRESSIONS OF METAPHOR OF LOVE IN VIETNAMESE POETRY

4.1. Vietnamese spatial language used to express love

4.1.1. Vietnamese terms of location used to express love

4.1.2. Vietnamese terms of configuration used to express love

4.1.3. Vietnamese terms of movement used to express love

4.2. Vietnamese temporal language used to express love

4.2.1. Vietnamese chronological terms used to express love

4.2.2. Vietnamese kairotic terms used to express love

4.3. Vietnamese sensory language used to express love

4.3.1. Vietnamese terms of visual perception used to express love

4.3.2. Vietnamese terms of tactile perception used to express love

4.3.3. Vietnamese terms of gustatory perception used to express love

4.3.4. Vietnamese terms of olfactory perception used to express love

4.3.5. Vietnamese terms of auditory perception used to express love

4.4. Novelty of love metaphors in Vietnamese poetry

4.4.1. Novelty of conceptual metaphors of love in Vietnamese poetry

4.4.2. Novel use of love metaphors in Vietnamese poetry

5. SIMILARITIES AND DIFFERENCES BETWEEN ENGLISH AND VIETNAMESE EXPRESSIONS OF METAPHOR OF LOVE

5.1. Similarities and differences between English and Vietnamese conceptual metaphors of love

5.2. Similarities and differences between English and Vietnamese expressions of metaphor of love

6. CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS

6.1. Limitation and suggestions for further research

LIST OF PUBLICATIONS

LIST OF THE POEMS

DECISION ON THE ADOPTION OF THE DOCTORAL RESEARCH TOPIC

Nghiên cứu nhận thức về ẩn dụ tình yêu trong tiếng Anh và tiếng Việt là một tài liệu chuyên sâu khám phá cách thức ẩn dụ được sử dụng để diễn đạt tình yêu trong hai ngôn ngữ. Nghiên cứu này không chỉ làm rõ sự tương đồng và khác biệt trong cách tiếp cận văn hóa và ngôn ngữ mà còn cung cấp cái nhìn sâu sắc về cách thức tư duy và biểu đạt của người bản ngữ. Độc giả sẽ hiểu rõ hơn về sự phong phú của ẩn dụ trong ngôn ngữ và cách chúng phản ánh văn hóa, tư duy con người.

Để mở rộng kiến thức về ẩn dụ và so sánh ngôn ngữ, bạn có thể tham khảo Luận văn thạc sĩ A Contrastive Analysis on Metaphor about Power in English and Vietnamese Idioms from Cognitive Linguistics Perspective, nghiên cứu này phân tích sâu về ẩn dụ quyền lực trong thành ngữ. Ngoài ra, Luận văn thạc sĩ Nghĩa Ẩn Dụ Từ Vựng Liên Quan Đến Bộ Phận Cơ Thể Trong Tiếng Chăm Có Liên Hệ Với Tiếng Việt cung cấp góc nhìn thú vị về ẩn dụ từ vựng liên quan đến cơ thể. Cuối cùng, Luận án Tiến sĩ Nghiên Cứu Phạm Trù Ăn Trong Thành Ngữ Tiếng Việt sẽ giúp bạn hiểu thêm về cách phạm trù văn hóa được thể hiện qua ngôn ngữ.