I. Tổng quan nghiên cứu và cơ sở lý luận
Nghiên cứu này tập trung vào từ vựng tiếng Việt và từ vựng tiếng Anh trong việc phân tích phong cách viết. Các công trình trước đây đã khảo sát các yếu tố từ vựng trong độ đo phong cách của cả hai ngôn ngữ. Ngữ nghĩa và ngữ pháp đóng vai trò quan trọng trong việc xác định phong cách viết. Các nghiên cứu về viết tiếng Việt và viết tiếng Anh đã chỉ ra sự khác biệt và tương đồng trong cách sử dụng từ vựng. So sánh ngôn ngữ giúp hiểu rõ hơn về tác động từ vựng đến phong cách ngôn ngữ. Nghiên cứu này cũng đề cập đến nghiên cứu từ vựng và nghiên cứu ngôn ngữ để làm rõ các yếu tố ảnh hưởng đến phong cách viết.
1.1. Các công trình nghiên cứu về từ vựng tiếng Anh
Các nghiên cứu về từ vựng tiếng Anh đã chỉ ra rằng các yếu tố từ vựng như phân bố chiều dài từ và tần số từ có ảnh hưởng lớn đến phong cách viết. Các công trình này sử dụng độ đo phong cách để lượng hóa phong cách viết của tác giả. Ví dụ, nghiên cứu của Barlow (2013) và Wright (2017) đã chứng minh hiệu quả của các yếu tố từ vựng trong việc xác định danh tính tác giả. Ngữ nghĩa và ngữ pháp cũng được xem xét để hiểu rõ hơn về cách từ vựng ảnh hưởng đến phong cách viết.
1.2. Các công trình nghiên cứu về từ vựng tiếng Việt
Nghiên cứu về từ vựng tiếng Việt trong độ đo phong cách còn hạn chế. Các công trình hiện có chủ yếu tập trung vào phân bố chiều dài từ và tần số từ. Tuy nhiên, các nghiên cứu này chưa đủ quy mô để khái quát hóa. Ngữ nghĩa và ngữ pháp của tiếng Việt cũng được xem xét, nhưng chưa có sự so sánh chi tiết với tiếng Anh. Nghiên cứu này nhằm lấp đầy khoảng trống đó bằng cách khảo sát các yếu tố từ vựng trong văn bản báo chí tiếng Việt.
II. Mức độ ảnh hưởng của từ vựng đến phong cách viết
Nghiên cứu này phân tích mức độ ảnh hưởng của các yếu tố từ vựng đến phong cách viết trong văn bản báo chí tiếng Việt và tiếng Anh. Các yếu tố từ vựng được chia thành hai nhóm: phương diện hình thức và phương diện nội dung. Phân bố chiều dài từ và trung bình chiều dài từ thuộc nhóm hình thức, trong khi độ phong phú từ vựng và tần số từ thuộc nhóm nội dung. Nghiên cứu sử dụng các độ đo phong cách để lượng hóa phong cách viết của tác giả.
2.1. Phương diện hình thức
Các yếu tố từ vựng thuộc phương diện hình thức bao gồm phân bố chiều dài từ và trung bình chiều dài từ. Nghiên cứu chỉ ra rằng các yếu tố này có ảnh hưởng đáng kể đến phong cách viết. Ví dụ, phân bố chiều dài từ tính theo ký tự và âm tiết giúp xác định phong cách viết của tác giả. Trung bình chiều dài từ cũng là một yếu tố quan trọng trong việc lượng hóa phong cách viết.
2.2. Phương diện nội dung
Các yếu tố từ vựng thuộc phương diện nội dung bao gồm độ phong phú từ vựng và tần số từ. Độ phong phú từ vựng được đo bằng các chỉ số như TTR, W, H, S, và K. Các chỉ số này giúp đánh giá sự đa dạng trong việc sử dụng từ vựng của tác giả. Tần số từ cũng là một yếu tố quan trọng, đặc biệt là các từ xưng hô, thực thể có tên, và tác tử lập luận.
III. So sánh và đối chiếu giữa tiếng Việt và tiếng Anh
Nghiên cứu này so sánh mức độ ảnh hưởng của các yếu tố từ vựng đến phong cách viết giữa tiếng Việt và tiếng Anh. Các yếu tố từ vựng được khảo sát bao gồm phân bố chiều dài từ, trung bình chiều dài từ, độ phong phú từ vựng, và tần số từ. Kết quả cho thấy có sự tương đồng và khác biệt trong cách các yếu tố từ vựng ảnh hưởng đến phong cách viết giữa hai ngôn ngữ.
3.1. Tương đồng
Có sự tương đồng trong cách phân bố chiều dài từ và trung bình chiều dài từ ảnh hưởng đến phong cách viết giữa tiếng Việt và tiếng Anh. Cả hai ngôn ngữ đều sử dụng các yếu tố này để lượng hóa phong cách viết của tác giả. Độ phong phú từ vựng cũng là một yếu tố quan trọng trong cả hai ngôn ngữ, giúp đánh giá sự đa dạng trong việc sử dụng từ vựng.
3.2. Khác biệt
Có sự khác biệt trong cách tần số từ ảnh hưởng đến phong cách viết giữa tiếng Việt và tiếng Anh. Ví dụ, các từ xưng hô và thực thể có tên có tần số sử dụng khác nhau trong hai ngôn ngữ. Ngữ nghĩa và ngữ pháp của tiếng Việt cũng tạo ra sự khác biệt trong cách từ vựng ảnh hưởng đến phong cách viết.