Khóa luận tốt nghiệp english majored students perceptions towards the importance of english literature in learning foreign language a study at hanoi law university

Khóa luận nghiên cứu nhận thức của sinh viên chuyên ngành tiếng Anh về tầm quan trọng của văn học tiếng Anh trong việc học ngoại ngữ tại Đại học Luật Hà Nội.

Chuyên ngành

Tiếng Anh

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Luận Văn
95
2
0

Phí lưu trữ

35 Point

Mục lục chi tiết

DECLARATIONS

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACTS

1. CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW

1.1. Learning foreign language in higher education

1.1.1. The definition of foreign language

1.1.2. Learning foreign language in Vietnam and abroad

1.1.3. Learning English at Hanoi Law University

1.1.4. English literature and learning English literature at university

1.1.5. The definition of English literature

1.2. The importance of English literature in learning foreign language

1.2.1. Learning and teaching literature at Hanoi Law University

1.2.2. Previous studies in relation to the importance of English literature in learning foreign language

2. CHAPTER 2: METHODOLOGY

2.1. Procedures of data collection

2.1.1. Data from questionnaire

2.1.2. Data from in-depth interview

3. CHAPTER 3: RESULTS AND DISCUSSIONS

3.1. Results and discussion of the questionnaire

3.1.1. The legal English-majored seniors’ information

3.1.2. The seniors’ years of learning English

3.1.3. The seniors’ English proficiency levels

3.1.4. The legal English-majored seniors’ perceptions towards the importance of English literature in learning foreign language

3.1.5. The seniors’ perceptions towards the difficulties of learning English literature during the courses

3.1.6. The methods employed by the legal English-majored seniors for the improvement to foreign language skills through learning English literature

3.1.7. The seniors’ opinions on the best ways to improve foreign language skills through English literature classes

3.1.8. The seniors’ answers on the methods students should do to improve foreign language skills through English literature at home

3.2. Results and discussion of the interview

3.2.1. The legal English-majored seniors’ perceptions towards the importance of English literature in learning foreign language through literature courses

3.2.2. The legal English-majored seniors’ difficulties with English literature in learning foreign language

3.2.3. The methods employed by legal English-majored seniors to handle the problems in learning foreign language through English literature classes

4. CHAPTER 4: RECOMMENDATIONS

4.1. Recommendations for legal English-majored seniors

4.2. Recommendations for legal English-majored lecturers

4.3. Recommendations for the Faculty of Legal Foreign Languages

4.4. Summary of the main finding

4.5. Limitations and suggestions for further research

REFERENCES

APPENDICES

Appendix I. Survey questionnaire

Appendix II. In-depth interview

Tóm tắt

I. Vai trò của văn học Anh trong việc học ngoại ngữ hiệu quả

Văn học Anh không chỉ là một môn học mà còn là công cụ mạnh mẽ để nâng cao năng lực ngoại ngữ. Nghiên cứu tại Trường Đại học Luật Hà Nội (HLU) cho thấy một mối liên hệ sâu sắc giữa việc tiếp thu văn học và việc hoàn thiện các kỹ năng ngôn ngữ. Việc tích hợp văn học vào chương trình giảng dạy không chỉ làm phong phú thêm kiến thức mà còn tạo ra động lực học tập, giúp sinh viên vượt qua rào cản của việc học ngôn ngữ đơn thuần. Các tác phẩm văn học cung cấp một bối cảnh ngôn ngữ chân thực, đa dạng và giàu cảm xúc, là nền tảng vững chắc để sinh viên phát triển toàn diện. Điều này khẳng định ý nghĩa của văn học trong giáo dục ngôn ngữ hiện đại, đặc biệt trong môi trường đào tạo chuyên sâu như HLU.

1.1. Mối liên kết chặt chẽ giữa văn học và kỹ năng ngôn ngữ

Văn học và ngôn ngữ có mối quan hệ cộng sinh. Các tác phẩm văn học là kho tàng chứa đựng những cấu trúc ngữ pháp phức tạp, vốn từ vựng học thuật phong phú và các sắc thái biểu cảm tinh tế. Khi sinh viên phân tích một tác phẩm, họ không chỉ học từ mới mà còn học cách từ ngữ được sử dụng trong ngữ cảnh cụ thể để tạo ra hiệu ứng nghệ thuật. Quá trình này giúp cải thiện đồng bộ cả bốn kỹ năng ngôn ngữ: Đọc hiểu sâu, Viết mạch lạc, Nghe cảm thụ và Nói diễn đạt. Như nghiên cứu của Ruzbeh Babaee & Wan Roselezam Bt Wan Yahya (2014) đã chỉ ra, văn học cung cấp nguồn dữ liệu ngôn ngữ đầu vào đáng tin cậy, giúp sinh viên thực hành hiệu quả.

1.2. Văn học Anh Mỹ trong chương trình đào tạo Ngôn ngữ Anh

Tại Khoa Ngôn ngữ pháp lý, Trường Đại học Luật Hà Nội, môn Văn học Anh-Mỹ là một học phần bắt buộc trong chương trình đào tạo Ngôn ngữ Anh. Môn học này được thiết kế không chỉ để cung cấp kiến thức văn học mà còn nhằm mục tiêu tăng cường năng lực ngoại ngữ cho sinh viên. Tài liệu gốc cho thấy, sinh viên khóa 44 đã hoàn thành học phần này và có những nhận thức ban đầu về tầm quan trọng của nó. Việc đưa văn học vào chương trình chính quy nhấn mạnh quan điểm rằng, để thành thạo một ngoại ngữ, người học cần phải am hiểu cả văn hóa và cách tư duy của người bản xứ, mà văn học chính là cánh cửa trực tiếp nhất để tiếp cận những yếu tố này.

II. Thách thức trong nhận thức của sinh viên về văn học Anh

Mặc dù lợi ích là không thể phủ nhận, quá trình tiếp cận văn học tiếng Anh của sinh viên chuyên ngữ tại HLU vẫn còn tồn tại nhiều rào cản. Những khó khăn này không chỉ đến từ độ phức tạp của tác phẩm mà còn từ các yếu tố tâm lý, phương pháp và môi trường học tập. Việc xác định rõ những thách thức này là bước đầu tiên để tìm ra giải pháp cải thiện thái độ học tập của sinh viên và nâng cao hiệu quả giảng dạy. Kết quả khảo sát cho thấy sinh viên đối mặt với áp lực về khối lượng kiến thức, sự khác biệt văn hóa và đôi khi là sự hoài nghi về tính ứng dụng thực tiễn của môn học.

2.1. Khó khăn từ ngôn ngữ và sự khác biệt văn hóa

Một trong những trở ngại lớn nhất là ngôn ngữ văn học thường phức tạp, chứa nhiều lớp nghĩa ẩn dụ và biểu tượng. Khảo sát tại HLU chỉ ra rằng sinh viên gặp khó khăn trong việc diễn giải các biểu tượng (Mean = 3.12) và ngôn ngữ trong tác phẩm. Bên cạnh đó, sự khác biệt về bối cảnh lịch sử, xã hội và quan niệm sống là rào cản lớn trong việc hiểu biết văn hóa. Khi sinh viên không nắm được bối cảnh văn hóa, việc cảm thụ và khả năng phân tích tác phẩm sẽ bị hạn chế, dẫn đến việc học trở nên máy móc và thiếu chiều sâu. Điều này đòi hỏi sinh viên phải nỗ lực trau dồi không chỉ ngôn ngữ mà cả kiến thức nền tảng.

2.2. Áp lực từ chương trình và phương pháp giảng dạy văn học

Nghiên cứu chỉ ra một thách thức đáng kể là khối lượng tài liệu quá lớn (Mean = 3.21). Chương trình đào tạo Ngôn ngữ Anh đôi khi yêu cầu sinh viên phải đọc và phân tích nhiều tác phẩm trong một thời gian ngắn, gây ra áp lực và làm giảm chất lượng học tập. Ngoài ra, nếu phương pháp giảng dạy văn học không đủ hấp dẫn, chỉ tập trung vào truyền thụ kiến thức một chiều, sinh viên sẽ dễ cảm thấy nhàm chán. Một số sinh viên còn bày tỏ lo ngại rằng việc học văn học không trực tiếp cung cấp kỹ năng cho công việc tương lai (Mean = 3.05), điều này ảnh hưởng tiêu cực đến động lực học tiếng Anh của họ.

III. Bí quyết dùng văn học Anh để phát triển tư duy phản biện

Văn học Anh là một công cụ tuyệt vời để rèn luyện và phát triển tư duy phản biện – một kỹ năng mềm cực kỳ quan trọng cho sinh viên, đặc biệt là sinh viên Đại học Luật Hà Nội. Việc đọc và phân tích các tác phẩm văn học đòi hỏi người học phải vượt ra ngoài việc hiểu bề mặt con chữ. Thay vào đó, sinh viên phải đặt câu hỏi, suy luận, đánh giá các tình huống, nhân vật và thông điệp mà tác giả gửi gắm. Quá trình này kích thích khả năng tư duy độc lập, lập luận logic và nhìn nhận một vấn đề từ nhiều góc độ khác nhau. Kết quả khảo sát cho thấy sinh viên HLU đồng ý rằng các lớp học văn học giúp phát triển kỹ năng tư duy phản biện (Mean = 3.19).

3.1. Nâng cao vốn từ vựng học thuật và khả năng phân tích

Các tác phẩm văn học kinh điển là nguồn cung cấp vốn từ vựng học thuật và các cấu trúc câu phức tạp một cách tự nhiên. Khi tiếp xúc với ngôn ngữ trong bối cảnh văn chương, sinh viên học được cách sử dụng từ ngữ chính xác và giàu hình ảnh hơn. Đồng thời, việc phân tích nhân vật, cốt truyện, và các biện pháp tu từ là bài tập thực hành hiệu quả cho khả năng phân tích tác phẩm. Sinh viên phải tìm kiếm bằng chứng trong văn bản để bảo vệ cho lập luận của mình, một kỹ năng tương đồng với việc phân tích các văn bản pháp lý. Điều này cho thấy rõ vai trò của văn học Anh trong việc trang bị các công cụ tư duy sắc bén.

3.2. Rèn luyện năng lực giao tiếp liên văn hóa qua văn học

Mỗi tác phẩm văn học là một cánh cửa mở ra một nền văn hóa, một thời đại lịch sử khác nhau. Thông qua việc tìm hiểu về các nhân vật và bối cảnh xã hội trong truyện, sinh viên dần hình thành năng lực giao tiếp liên văn hóa. Họ học cách thấu cảm với những quan điểm và giá trị khác biệt, nhận diện những quy tắc ứng xử ngầm và hiểu được sự đa dạng của trải nghiệm con người. Đây là một kỹ năng thiết yếu trong bối cảnh toàn cầu hóa, giúp sinh viên tự tin hơn khi giao tiếp và làm việc với các đối tác quốc tế, vượt qua những rào cản không chỉ về ngôn ngữ mà còn về văn hóa.

IV. Phương pháp học văn học Anh hiệu quả cho sinh viên Luật

Để tối ưu hóa lợi ích từ môn văn học tiếng Anh, sinh viên cần áp dụng các phương pháp học tập chủ động và sáng tạo. Việc chuyển từ thế bị động tiếp thu kiến thức sang chủ động khám phá và thảo luận sẽ biến mỗi giờ học thành một trải nghiệm giá trị. Nghiên cứu tại HLU đã chỉ ra một số phương pháp được sinh viên đánh giá cao, tập trung vào sự tương tác, tự học có định hướng và ứng dụng công nghệ. Áp dụng những phương pháp này không chỉ giúp việc học ngoại ngữ hiệu quả hơn mà còn biến môn văn học trở thành một môn học thú vị và đầy cảm hứng, thay vì là một gánh nặng học thuật.

4.1. Tăng cường thảo luận và hoạt động nhóm trong lớp học

Kết quả khảo sát cho thấy phương pháp hiệu quả nhất để cải thiện kỹ năng qua lớp văn học là "Tham gia và thảo luận tích cực hơn" (chiếm 31.4% lựa chọn). Khi tham gia thảo luận, sinh viên phải sắp xếp ý tưởng, sử dụng ngôn ngữ để lập luận và lắng nghe quan điểm của người khác. Điều này trực tiếp rèn luyện kỹ năng Nói và Nghe. Các hoạt động nhóm cũng được đánh giá cao (19.4%), vì nó thúc đẩy sự hợp tác và cho phép sinh viên học hỏi lẫn nhau, cùng nhau giải quyết các vấn đề phức tạp trong tác phẩm. Giảng viên đóng vai trò điều phối, gợi mở để các buổi thảo luận đi đúng hướng và đạt hiệu quả cao.

4.2. Xây dựng kế hoạch tự học và hệ thống hóa kiến thức

Đối với việc học tại nhà, phương pháp được sinh viên HLU ưa chuộng nhất là "Xây dựng ngân hàng từ vựng và hệ thống hóa kiến thức sau mỗi bài học" (chiếm 27.8% lựa chọn). Việc tự mình tổng hợp kiến thức giúp sinh viên ghi nhớ lâu hơn và hiểu sâu hơn. Sinh viên nên chủ động tìm hiểu về tác giả, bối cảnh lịch sử và các bài phê bình liên quan đến tác phẩm. Bên cạnh đó, việc tham gia các diễn đàn, câu lạc bộ học thuật (20.6%) cũng là một cách hay để mở rộng góc nhìn và duy trì động lực học tiếng Anh một cách bền vững.

V. Kết quả khảo sát nhận thức sinh viên Đại học Luật Hà Nội

Nghiên cứu thực hiện trên 97 sinh viên chuyên ngành Tiếng Anh khóa 44 tại Trường Đại học Luật Hà Nội đã cung cấp những dữ liệu quý giá về thực trạng nhận thức của người học. Bằng cách kết hợp phương pháp định lượng (bảng hỏi) và định tính (phỏng vấn sâu), nghiên cứu đã vẽ nên một bức tranh toàn cảnh, từ những đánh giá tích cực về vai trò của môn học đến những khó khăn còn tồn tại. Các con số và ý kiến trực tiếp từ sinh viên Đại học Luật Hà Nội là bằng chứng xác thực, giúp các nhà quản lý giáo dục và giảng viên có cơ sở để điều chỉnh chương trình và phương pháp dạy học cho phù hợp hơn.

5.1. Đánh giá tích cực về vai trò của văn học trong học tập

Phần lớn sinh viên được khảo sát đều có nhận thức tích cực về vai trò của văn học Anh. Họ đồng ý rằng văn học giúp nuôi dưỡng thói quen đọc sách (Mean = 3.40), cải thiện vốn từ vựng (Mean = 3.37) và cung cấp cánh cửa tiếp cận các nền văn hóa khác (Mean = 3.24). Các cuộc phỏng vấn sâu cũng xác nhận điều này, khi sinh viên cho rằng văn học giúp họ hiểu sâu hơn về kiến thức, từ ngữ pháp đến từ vựng. Những kết quả này khẳng định sinh viên HLU đã nhận ra giá trị cốt lõi mà môn học này mang lại cho quá trình học ngoại ngữ hiệu quả.

5.2. Các kỹ năng ngôn ngữ được cải thiện rõ rệt nhất

Theo dữ liệu khảo sát, các kỹ năng được cải thiện nhiều nhất thông qua môn văn học là kỹ năng Đọc (Mean = 3.28) và kỹ năng Viết (Mean = 3.20). Điều này hoàn toàn hợp lý vì việc đọc và phân tích văn bản là hoạt động chính của môn học. Tuy nhiên, các kỹ năng như Nói (Mean = 2.87) và Nghe (Mean = 2.77) được đánh giá là ít được cải thiện hơn. Kết quả này cho thấy một khoảng trống cần được lấp đầy, đòi hỏi các phương pháp giảng dạy văn học cần tích hợp thêm các hoạt động tương tác nói và nghe để phát triển toàn diện cả bốn kỹ năng ngôn ngữ cho sinh viên.

10/07/2025

Trích đoạn nội dung tài liệu

MINISTRY OF JUSTICE MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING HANOI LAW UNIVERSITY HOANG VIET LINH 443035 ENGLISH-MAJORED STUDENTS’ PERCEPTIONS TOWARDS THE IMPORTANCE OF ENGLISH LITERATURE IN LEARNING FOREIGN LANGUAGE: A STUDY AT HANOI LAW UNIVERSITY GRADUATION THESIS Hanoi - 2023 MINISTRY OF JUSTICE MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING HANOI LAW UNIVERSITY HOANG VIET LINH 443035 ENGLISH-MAJORED STUDENTS’ PERCEPTIONS TOWARDS THE IMPORTANCE OF ENGLISH LITERATURE IN LEARNING FOREIGN LANGUAGE: A STUDY AT HANOI LAW UNIVERSITY Major: English Language GRADUATION THESIS SUPERVISOR Nguyen Thi Hong Thu, MA. Hanoi - 2023 DECLARATIONS I hereby state that I: Hoang Viet Linh — Class 4430, being a candidate for the degree of Bachelor of Arts accept the requirements of the University relating to the retention and use of Bachelor’s Graduation Paper deposited in the library. In terms of these conditions, I agree that the origin of my paper deposited in the library should be accessible for the purposes of study and research, in accordance with the normal conditions established by the librarian for the care, loan or reproduction of the paper. April 2", 2023 Supervisor Student Nguyen Thi Hong Thu, M.

Hoang Viet Linh iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to pay my special regards to those who have offered me invaluable assistance in the completion of my graduation thesis. My great reverence is for all the respected lecturers of the Faculty of Legal Foreign Languages for their substantial help during my years of formal education at Hanoi Law University. My eternal gratitude to my Supervisor, Ms. Hong Thu Nguyen Thi, M., for her unwavering guidance, constructive criticism, and practical suggestions throughout the duration of the thesis.

My genuine appreciation to every member of the Thesis Committee for their fair assessment and comprehensive review, as well as favorable feedback for my future research. My heartfelt thanks go to the legal English-majored students from course 44 for their active cooperation in the process of data collection. Iam profoundly indebted to my beloved family and close friends for their wise counsel and sympathetic ear throughout the journey. In the absence of the unconditional, unequivocal, and wholehearted support of these individuals, my graduation thesis could not have been accomplished.

ABSTRACTS The strong relationship between language and culture has been widely acknowledged by many scholars and researchers. Numerous studies have been conducted to figure out the importance of cultural learning in English language education. Promoting the interest in learning English through literature is viewed as one of the most ways to increase a student’s proficiency in a second language. On that account, this study aimed to investigate what English- majored students perceive about the importance of English literature in English language learning, difficulties in learning process and some methods to improve so that they can enhance their foreign language competence.

The research was implemented with the cooperation of 97 questionnaire respondents, together with 15 interviewees from legal English majors at HLU (course 44). The study was conducted by taking a mixture of quantitative and qualitative methods with a survey questionnaire and in-depth interviews. The findings revealed that most of the students expressed positive attitudes towards the role of culture in English language learning. The results also signify that some seniors had to confront some problems and adopt numerous methods to improve the efficiency of their language over the process of learning English literature.

Some constructive recommendations for students, educators, and the Faculty of Legal Foreign Languages were given regarding facilitating the quality of foreign language learning acquisition in English literature classes at HLU. TABLE OF CONTENTS DECLARATIONS iii ACKNOWLEDGEMENTS iv ABSTRACTS V LIST OF TABLES AND FIGURES. x LIST OF ABBREVIATIONS xii INTRODUCTION 1 1. Rationale for the study 1 2.

Aims of the study 3 3. Objectives of the study 3 4. Scope of the study 4 6. Significance of the study 4 7.

Organization of the study 5 CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW. Learning foreign language in higher education. The definition of foreign language. Learning foreign language in Vietnam and abroad.

Learning English at Hanoi Law UniVersÌty. English literature and learning English literature at university. The definition of English literafure.-- -- «+ s««+s+esexsx+esex 9 vi 1. The importance of English literature in learning foreign language 1.

Learning and teaching literature at Hanoi Law University. Previous studies in relation to the importance of English literature in learning foreign lang b 15 1. Procedures of đdata eollecfion. Data from questionnaire 21 224:2.

Date fromrancdepth interview ta sxsssencsns asarssenevcousnceoccennesnanceonecenannsns 22 2.8 Y 24 CHAPTER 3: RESULTS AND DISCUSSIONS. Results and diseussion of the quesfionnaire. The legal English-majored seniors” information.1:1:1: The:senii6fsˆ øeniđef PAG coi cssscsssoticg66354466065 006516 10601438301816 25 3. The seniors’ years of learning English.

The seniors° English proficiency levels. The legal English-majored seniors’ perceptions towards the importance of English literature in learning foreign language. The seniors’ perceptions towards the importance of English literature in learning foreign language. The seniors’ perceptions towards the difficulties of learning English literature during the €OUITS€S.

The methods employed by the legal English-majored seniors for the improvement to foreign laguage skills through learning English literature 40 3. The seniors’ opinions on the best ways to improve foreign language skills through English literature classes. The seniors’ anwers on the methods students should do to improve foreign language skills through English literature at home 44 3. Results and discussion of the interview 3.

The legal English-majored seniors’ perceptions towards the importance of English literature in learning foreign language through literature courses 47 3. The legal English-majored seniors’ difficulties with English literature in learning foreign language. The methods employed by legal English-majored seniors to handle the problems in learning foreign language through English literature classes 49 3.8 y 50 viii CHAPTER 4: RECOMMENDATIONS. Recommendations for legal English-majored seniors.

Recommendations for legal English-majored lecturers. Recommendations for the Faculty of Legal Foreign Languages. Summary of the main finding 56 2. Limitations and suggestions for further research.-- 58 REFERENCES i APPENDICES vi Appendix I: Survey quesfÏ0nNNÏF€.

-- 5c tt Sexeverrrtetrrexex vi Appendix II: In-depth ÍnterVi€W. ác Sàn xi LIST OF TABLES AND FIGURES FIGURES: Eigure 1. The seniorsˆ gender rafio (N97). The seniors ` years 0ƒ learning English (N=97).

The seniors` English profìcieney levels (N=97). Integration of Mean Score of Descriptive VaÌe. The seniors’ perceptions towards the importance of English literature in learning foreign l guag 28 Table 3. The seniors’ perceptions towards difficulties of learning English literature during the courses 35, Table 4.

Case summary of seniors’ opini 40 Table 5. The seniors’ opinions on the best ways to improve foreign language Skills through English literature ClASS€S. - se ++++v+x+v+e+vsveeevrvevrvee 41 Table 6. Case summary of seniors’ answers Table 7.

The seniors’ answers on the methods students should do to improve foreign language skills through English literature at home xi LIST OF ABBREVIATIONS HLU : Hanoi Law University EFL : English as a Foreign Language SPSS : Statistical Package for the Social Sciences INTRODUCTION The principal objective of this section is to form the basis of the research paper with a detailed explanation of its rationale, aims, research questions, scope, significance, and organization. Rationale for the study English is agreed that it was and will continue to be the most prevailing language in the world in the years to come, in Vietnam, it has developed and changed over the years. Due to globalization and the rapid development of information and communication technologies, English is becoming more and more important in the Vietnamese education system. Hence, the role of language education is of vital necessity in order to equip younger generations with a good command of the English language for the purpose of becoming global citizens.

It is widely agreed that language and culture have a strong relationship and it is impossible to separate them from each other. Such an interwoven relationship has been investigated and confirmed by many researchers and scholars. To equip students for a modern society of globalization and economic integration, it is ultimate to help them understand the role of culture in English language learning because communication nowadays is taken place among people from diversified cultural backgrounds. Carter and McRae (2001:10) recommend using literature to help students go beyond “acquiring basic knowledge of the language” to “learning about the language and how it works” because using literature can help develop the “fourth” skill in language.

The use of literature as a technique for teaching both basic language skills (i., reading, writing, listening, and speaking) and language areas (i., vocabulary, grammar, and pronunciation) is very popular within the field of foreign language learning and teaching nowadays. Similar to other countries in the world, English literature is taught in Vietnam for a number of reasons, the most common being that it provides easy 1 access to motivating content materials and cultural context, facilitates language acquisition, broadens students’ language awareness, and develops students’ interpretive skills. In terms of students’ perceptions of the importance of English literature in EFL, it was a vital component as their perceptions had a strong impact on their success in language learning and culture learning, and especially, people possessed positive attitudes towards language learning through literature and its people could learn target better than those who did not have a such positive attitude. The texts in the course will encourage reading, thereby promoting language acquisition and increasing students’ language awareness.

Traditionally, students only learn the grammar and technicalities of the language, but as literature is introduced into the curriculum, literature classes become more effective for foreign language learning because of its funny and close. Smith (Smith: 1972:276) points out a similar attitude when he states that “No teacher of literature ignores linguistic problems and no language teacher really wants to leave his students speaking a sterile impoverished version of the language”, implying that a knowledge of literature ‘adorns’, ‘hones’, and ‘polishes’ language learners’, and by the same token any language user’s linguistic skills and competencies while knowledge of language allows for better and more appreciative readers of literary texts. In response to the urgent demand for literature acquisition with the aim of learning a foreign language, the faculties of English in various tertiary institutions have incorporated the subject of English - American Literature into the curriculum, and the Faculty of Legal Foreign Languages at HLU is no exception. However, not many legal English-majored seniors perceive the significant influence of English literature on foreign language learning so as to study the subject with deliberate efforts and to prepare meticulously for their English credits of basic language.

For that reason, the researcher, as a student majoring in legal English, have reached a decision to undertake a study on legal English-majored students’ perceptions towards the importance of English 2 literature in learning a foreign language at HLU with the hope that this study partly helps the seniors better in their English foreign language. Aims of the study The chief purpose of the study is to explore the legal English-majored students’ perception towards the importance of English literature in learning foreign language at HLU. To be more specific, this study is conducted to seek the answers to the following issues: e The students’ perception towards the importance of English literature in learning foreign language. e The difficulties of learning English literature that students encounter to improve foreign language.

e The recommended methods for students to improve their foreign language through English literature. Objectives of the study The study objectives describe how the researcher accomplish the study project about the legal English-majored students’ perception towards the importance of English literature in learning foreign language at HLU. The main objectives of the study may be indicated as under: ¢ Conduct a survey to investigate students’ perceptions. e Carry out the interviews to find out the challenges.

e Point out some techniques which can help students improve. Research questions The research will be implemented to resolve the following question: ¢ Question 1: What are the perceptions of the English major students at HLU about the importance of English literature in learning foreign language through literature courses?

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ

Chắc chắn rồi, với vai trò là một chuyên gia SEO, tôi sẽ tóm tắt tài liệu và kết nối các chủ đề một cách tự nhiên để thu hút và giữ chân người đọc.


Tài liệu "Nhận Thức Của Sinh Viên Chuyên Ngành Tiếng Anh Về Tầm Quan Trọng Của Văn Học Tiếng Anh Trong Học Ngoại Ngữ Tại Trường Đại Học Luật Hà Nội" đi sâu vào việc phân tích quan điểm và đánh giá của sinh viên về vai trò của văn học trong quá trình chinh phục tiếng Anh. Nghiên cứu này không chỉ chỉ ra rằng văn học giúp làm giàu vốn từ vựng và hiểu biết văn hóa, mà còn là công cụ đắc lực để rèn luyện tư duy phản biện và khả năng cảm thụ ngôn ngữ một cách tinh tế. Đây là một tài liệu vô cùng hữu ích cho các nhà giáo dục, nhà nghiên cứu và chính các bạn sinh viên đang tìm cách nâng cao hiệu quả học ngoại ngữ thông qua các phương pháp tiếp cận mới mẻ và sâu sắc.

Để có cái nhìn toàn diện hơn về những thách thức và kỹ năng mà sinh viên ngoại ngữ phải đối mặt trong môi trường học thuật, bạn có thể khám phá thêm về những trở ngại trong kỹ năng thuyết trình cũng tại Đại học Luật Hà Nội qua tài liệu Luận văn thạc sĩ luật học nhận thức của sinh viên chuyên ngành tiếng anh về những trở ngại khi thuyết trình trong giờ học tiếng anh pháp luật tại đại học luật hà nội. Bên cạnh đó, nếu bạn quan tâm đến các phương pháp phát triển kỹ năng mềm cụ thể, nghiên cứu về Developing discussion skills for efl second year students luận án thạc sĩ sẽ cung cấp những góc nhìn chuyên sâu về việc rèn luyện kỹ năng thảo luận hiệu quả. Cuối cùng, để mở rộng kiến thức với các công trình nghiên cứu học thuật cấp cao hơn, bộ sưu tập 3 tóm tắt luận án tiến sĩ tiếng anh ncs nguyễn khắc tấn sẽ là nguồn tham khảo giá trị, giúp bạn tiếp cận thêm nhiều đề tài đa dạng trong lĩnh vực ngôn ngữ Anh.