Luận văn thạc sĩ về thành ngữ thể hiện tính cách con người trong tiếng Hán và tiếng Việt

Trường đại học

Đại học Quốc gia Hà Nội

Chuyên ngành

Ngôn ngữ học

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

luận văn thạc sĩ

2013

128
0
0

Phí lưu trữ

30.000 VNĐ

Tóm tắt

I. Khái niệm thành ngữ và đặc điểm thành ngữ trong tiếng Hán

Thành ngữ là một loại cụm từ cố định, được sử dụng phổ biến trong ngôn ngữ. Trong tiếng Hán, thành ngữ không chỉ là những cụm từ đơn thuần mà còn mang ý nghĩa sâu sắc, phản ánh văn hóa và tâm lý của người dân. Theo định nghĩa từ các từ điển, thành ngữ được coi là những cụm từ có cấu trúc cố định, thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày. Đặc điểm nổi bật của thành ngữ trong tiếng Hán là tính cố định về cấu trúc và tính hoàn chỉnh về nghĩa. Các thành ngữ thường được hình thành từ bốn chữ, thể hiện sự tinh tế trong cách diễn đạt. Ví dụ, thành ngữ "心直口快" (tâm trực khẩu khoái) thể hiện tính cách thẳng thắn, dễ gần của con người. Việc nghiên cứu thành ngữ không chỉ giúp hiểu rõ hơn về ngôn ngữ mà còn mở ra cánh cửa khám phá văn hóa Hán.

1.1 Đặc điểm chung của thành ngữ trong tiếng Hán

Thành ngữ trong tiếng Hán có những đặc điểm riêng biệt, phản ánh sự phong phú của ngôn ngữ và văn hóa. Chúng thường mang tính hình tượng cao, sử dụng các biện pháp tu từ như ẩn dụ, so sánh để diễn đạt ý nghĩa. Các thành ngữ này không chỉ đơn thuần là ngôn từ mà còn chứa đựng những giá trị văn hóa, lịch sử. Ví dụ, thành ngữ "冰清玉洁" (băng thanh ngọc khiết) không chỉ mô tả sự trong sạch mà còn thể hiện phẩm hạnh cao quý của con người. Sự đa dạng trong cấu trúc và ý nghĩa của thành ngữ Hán tạo nên một kho tàng ngôn ngữ phong phú, góp phần làm phong phú thêm cho việc nghiên cứu ngôn ngữ học và văn hóa học.

II. Đặc điểm cấu tạo của các thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Hán

Các thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Hán thường có cấu trúc đa dạng, phản ánh những đặc điểm tâm lý và hành vi của con người. Chúng có thể được phân loại theo nhiều cách khác nhau, như cấu trúc đề-thuyết, đẳng lập, chính phụ, động-tân, và động-bổ. Mỗi loại cấu trúc đều mang những ý nghĩa riêng, thể hiện cách nhìn nhận và đánh giá tính cách con người trong văn hóa Hán. Ví dụ, thành ngữ "发愤忘食" (phát phẫn vong thực) thể hiện sự chăm chỉ, cần cù của con người. Việc phân tích cấu trúc của các thành ngữ này không chỉ giúp hiểu rõ hơn về ngôn ngữ mà còn mở rộng hiểu biết về văn hóa và tâm lý của người Hán.

2.1 Các thành ngữ có cấu trúc đề thuyết

Cấu trúc đề-thuyết trong thành ngữ Hán thường được sử dụng để nhấn mạnh một đặc điểm tính cách cụ thể. Những thành ngữ này thường có hình thức ngắn gọn, dễ nhớ và dễ sử dụng trong giao tiếp hàng ngày. Chẳng hạn, thành ngữ "心直口快" (tâm trực khẩu khoái) không chỉ mô tả tính cách thẳng thắn mà còn thể hiện sự chân thành trong giao tiếp. Việc sử dụng các thành ngữ này trong văn nói và văn viết không chỉ làm phong phú thêm ngôn ngữ mà còn giúp người nói thể hiện rõ ràng hơn ý kiến và cảm xúc của mình.

III. Ý nghĩa và phương thức tạo nghĩa của các thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Hán

Các thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng Hán không chỉ mang ý nghĩa bề mặt mà còn chứa đựng nhiều tầng ý nghĩa sâu sắc. Chúng thường được tạo ra thông qua các phương thức như ẩn dụ, so sánh, và hình ảnh hóa. Ví dụ, thành ngữ "多愁善感" (đa sầu đa cảm) không chỉ mô tả một người nhạy cảm mà còn phản ánh những giá trị văn hóa về tình cảm và tâm lý con người. Việc phân tích ý nghĩa của các thành ngữ này giúp hiểu rõ hơn về cách mà người Hán nhìn nhận và đánh giá tính cách con người, từ đó có thể rút ra những bài học quý giá cho việc giao tiếp và ứng xử trong xã hội.

3.1 Nghĩa đen và nghĩa bóng của thành ngữ

Nghĩa đen của thành ngữ thường là những gì được hiểu theo cách trực tiếp, trong khi nghĩa bóng lại mang những ý nghĩa sâu xa hơn, thường liên quan đến văn hóa và tâm lý. Ví dụ, thành ngữ "心直口快" (tâm trực khẩu khoái) có nghĩa đen là người nói thẳng, nhưng nghĩa bóng lại thể hiện sự chân thành và thẳng thắn trong giao tiếp. Việc phân tích sự khác biệt giữa nghĩa đen và nghĩa bóng không chỉ giúp hiểu rõ hơn về ngôn ngữ mà còn mở rộng hiểu biết về văn hóa và tâm lý của người Hán.

25/01/2025
Luận văn thạc sĩ thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng hán liên hệ với thành ngữ tiếng việt 60 22 01
Bạn đang xem trước tài liệu : Luận văn thạc sĩ thành ngữ nói về tính cách con người trong tiếng hán liên hệ với thành ngữ tiếng việt 60 22 01

Để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút

Tải xuống

Bài luận văn thạc sĩ mang tiêu đề "Luận văn thạc sĩ về thành ngữ thể hiện tính cách con người trong tiếng Hán và tiếng Việt" của tác giả Lý Lệ, dưới sự hướng dẫn của PGS.TS Nguyễn Hồng Cổn, được thực hiện tại Đại học Quốc gia Hà Nội vào năm 2013. Bài viết tập trung vào việc phân tích và so sánh các thành ngữ trong tiếng Hán và tiếng Việt, từ đó làm nổi bật những đặc điểm văn hóa và tính cách con người được thể hiện qua ngôn ngữ. Bằng cách nghiên cứu sâu sắc các thành ngữ, bài luận không chỉ giúp người đọc hiểu rõ hơn về ngôn ngữ mà còn mở rộng kiến thức về tâm lý và văn hóa của hai dân tộc.

Nếu bạn quan tâm đến các khía cạnh khác của ngôn ngữ học, có thể tham khảo thêm bài viết "Khảo sát từ ngữ địa phương tại huyện Hậu Lộc, tỉnh Thanh Hóa", nơi nghiên cứu về ngôn ngữ địa phương và sự đa dạng trong cách sử dụng ngôn ngữ. Bên cạnh đó, bài viết "Nghiên Cứu Về Yếu Tố Thể Hiện Lịch Sự Trong Câu Cầu Khiến Tiếng Việt" cũng sẽ cung cấp cho bạn cái nhìn sâu sắc về cách thức thể hiện lịch sự trong ngôn ngữ Việt Nam. Cuối cùng, bài "Luận văn thạc sĩ về phát triển nguồn nhân lực khoa học và công nghệ tại Đại học Khoa học Tự nhiên, ĐHQGHN" sẽ giúp bạn khám phá thêm về sự phát triển trong lĩnh vực khoa học và công nghệ tại Việt Nam. Những tài liệu này không chỉ mở rộng kiến thức mà còn giúp bạn có cái nhìn đa chiều về ngôn ngữ và văn hóa.

Tải xuống (128 Trang - 2.62 MB)