Nghiên cứu phép hoán dụ liên quan đến con người trong truyện ngắn của Oscar Wilde

Chuyên ngành

English

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

ba thesis

2021

58
0
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

CERTIFICATE OF ORIGINALITY

ACKNOWLEDGEMENT

TABLE OF CONTENT

1. PART 1: INTRODUCTION

1.1. RATIONALE FOR THE STUDY

1.2. AIMS AND OBJECTIVES OF THE STUDY

1.3. SCOPE OF THE STUDY

1.4. SIGNIFICANCE OF THE STUDY

1.5. DESIGN OF THE STUDY

2. PART 2: DEVELOPMENT

2.1. CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW

2.1.1. REVIEW OF THE PREVIOUS STUDIES

2.1.2. REVIEW OF THEORETICAL BACKGROUND

2.1.2.1. Definition of Metonymy

2.1.2.2. Characteristics of Metonymy

2.1.2.3. Classification of Metonymy

2.1.2.4. Features of Metonymy

2.1.2.4.1. Syntactic features
2.1.2.4.2. Semantic features

2.1.2.5. Types of Metonymic Expressions concerning humans in English and Vietnamese

2.1.2.5.1. The Part for the Whole
2.1.2.5.2. Institution for People
2.1.2.5.3. The Concrete for Abstract
2.1.2.5.4. Container for People Contained
2.1.2.5.5. Color for People
2.1.2.5.6. Object Used for User
2.1.2.5.7. Author for His Work

2.2. CHAPTER 3: FINDINGS AND DISCUSSIONS

2.2.1. METONYMIC EXPRESSIONS CONCERNING HUMANS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

2.2.1.1. The Part for the Whole

2.2.1.2. Institution for People

2.2.1.3. The Concrete for Abstract

2.2.1.4. Container for People Contained

2.2.1.5. Color for People

2.2.1.6. Object Used for User

2.2.1.7. Author for His Work

2.2.2. FEATURES OF METONYMY

2.2.3. LIMITATION OF THE STUDY

2.2.4. RECOMMENDATIONS FOR FURTHER STUDY

ABSTRACT

LIST OF ABBREVIATIONS

LIST OF TABLES AND FIGURES

A study on metonymic expressions concerning humans in oscar wildes short stories with reference to vietnamese equivalents

Tài liệu "Nghiên cứu về phép hoán dụ liên quan đến con người trong truyện ngắn của Oscar Wilde và các tương đương tiếng Việt" mang đến cái nhìn sâu sắc về cách mà phép hoán dụ được sử dụng trong các tác phẩm của Oscar Wilde, đồng thời so sánh với các tương đương trong văn học tiếng Việt. Nghiên cứu này không chỉ giúp người đọc hiểu rõ hơn về kỹ thuật văn học mà Wilde áp dụng, mà còn mở rộng kiến thức về cách mà ngôn ngữ và văn hóa ảnh hưởng đến việc sử dụng phép hoán dụ.

Để mở rộng thêm kiến thức của bạn về ngôn ngữ học và các khía cạnh văn học khác, bạn có thể tham khảo các tài liệu liên quan như Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học chiến lược hội thoại trong kịch lưu quang vũ, nơi khám phá các chiến lược giao tiếp trong kịch. Bên cạnh đó, Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học khảo sát từ ngữ xưng hô trong truyện kiều sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về cách xưng hô trong văn học Việt Nam. Cuối cùng, Từ gốc hán trong truyện kiều sẽ cung cấp cái nhìn sâu sắc về ảnh hưởng của từ gốc Hán trong tác phẩm nổi tiếng này.

Những tài liệu này không chỉ bổ sung cho nghiên cứu của bạn mà còn mở ra nhiều khía cạnh thú vị khác trong lĩnh vực ngôn ngữ và văn học.