BIÊN ĐỐI CHIẾU NGÔN NGỮ THỂ HIỆN VAI TRÒ CỦA NGƯỜI MẸ TRONG CÁC BLOG LÀM MẸ TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

Chuyên ngành

Ngôn ngữ học

Người đăng

Ẩn danh

Thể loại

Luận án tiến sĩ

2024

248
0
0

Phí lưu trữ

40.000 VNĐ

Mục lục chi tiết

LỜI CAM ĐOAN

LỜI CẢM ƠN

1. CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ THUYẾT

1.1. Tổng quan tình hình nghiên cứu

1.2. Các nghiên cứu về ngôn ngữ mạng

1.3. Các nghiên cứu về blog làm mẹ và vai trò người mẹ

1.4. Các nghiên cứu sử dụng phương pháp phân tích diễn ngôn phê phán

1.5. Các nghiên cứu về uyển ngữ

1.6. Các nghiên cứu về ẩn dụ ý niệm

1.7. Các nghiên cứu sử dụng Thuyết đánh giá

1.8. Các cơ sở lí thuyết chính của luận án

1.8.1. Phân tích diễn ngôn dựa trên khối liệu

1.8.2. Phân tích diễn ngôn phê phán

1.8.3. Ngữ pháp chức năng hệ thống và Thuyết đánh giá

1.9. So sánh đối chiếu ngôn ngữ sử dụng khối liệu

1.10. Một số cơ sở lí thuyết khác liên quan tới luận án

1.10.1. Tính trang trọng của diễn ngôn

1.10.2. Ẩn dụ ý niệm

1.11. Khoảng trống nghiên cứu

1.12. Hướng tiếp cận của luận án

1.13. Tiểu kết chương

2. ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ THỂ HIỆN VAI TRÒ NGƯỜI MẸ TRONG CÁC BLOG LÀM MẸ TIẾNG ANH

2.1. Giá trị kinh nghiệm của từ ngữ

2.2. Giá trị quan hệ của từ ngữ

2.3. Từ ngữ ít trang trọng

2.4. Giá trị biểu cảm của từ ngữ

2.5. Ngôn ngữ đánh giá Cảm xúc

2.6. Ngôn ngữ Phán xét hành vi

2.7. Ngôn ngữ Thẩm giá

2.8. Sử dụng biện pháp ẩn dụ

2.9. Ẩn dụ cấu trúc LÀM MẸ LÀ MỘT HÀNH TRÌNH

2.10. Ẩn dụ bản thể về “trái tim”

2.11. Tiểu kết chương

3. ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ THỂ HIỆN VAI TRÒ NGƯỜI MẸ TRONG CÁC BLOG LÀM MẸ TIẾNG VIỆT VÀ ĐỐI CHIẾU ANH – VIỆT

3.1. Giá trị kinh nghiệm của từ ngữ

3.2. Giá trị quan hệ của từ ngữ

3.3. Từ ngữ ít trang trọng

3.4. Giá trị biểu cảm của từ ngữ

3.5. Ngôn ngữ đánh giá Cảm xúc

3.6. Ngôn ngữ Phán xét hành vi

3.7. Ngôn ngữ Thẩm giá

3.8. Sử dụng biện pháp ẩn dụ

3.9. Ẩn dụ cấu trúc LÀM MẸ LÀ MỘT HÀNH TRÌNH

3.10. Ẩn dụ bản thể về “trái tim”

3.11. Sự tương đồng về đặc điểm từ vựng trong blog làm mẹ tiếng Anh và tiếng Việt

3.12. Sự khác biệt về đặc điểm từ vựng trong blog làm mẹ tiếng Anh và tiếng Việt

3.13. Các giá trị của từ vựng và siêu chức năng liên nhân

3.14. Tiểu kết chương

4. KẾT LUẬN VÀ KHUYẾN NGHỊ

4.1. KẾT QUẢ NGHIÊN CỨU

4.2. MỘT SỐ KHUYẾN NGHỊ

4.3. HƯỚNG NGHIÊN CỨU TRONG TƯƠNG LAI

DANH MỤC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN

TÀI LIỆU THAM KHẢO

DANH SÁCH CÁC BLOG LÀM MẸ ĐƯỢC SỬ DỤNG TRONG LUẬN ÁN

PHỤ LỤC 2: DANH SÁCH THUẬT NGỮ

PHỤ LỤC 3: TỔNG HỢP KẾT QUẢ ĐỊNH LƯỢNG CỦA LUẬN ÁN

PHỤ LỤC 4: MỘT SỐ VÍ DỤ VỀ NGÔN NGỮ ĐÁNH GIÁ

PHẠM TRÙ THÁI ĐỘ

PHỤ LỤC 5: MỘT SỐ VÍ DỤ VỀ ẨN DỤ TRONG HAI KHỐI LIỆU

Đối chiếu ngôn ngữ thể hiện vai trò của người mẹ trong các blog làm mẹ tiếng anh và tiếng việt

Bạn đang xem trước tài liệu:

Đối chiếu ngôn ngữ thể hiện vai trò của người mẹ trong các blog làm mẹ tiếng anh và tiếng việt