Luận văn thạc sĩ: Cấu trúc và chức năng của khởi ngữ trong Tiếng Anh và Tiếng Việt

2014

64
0
0

Phí lưu trữ

30 Point

Mục lục chi tiết

DECLARATION

ACKNOWLEDGEMENTS

ABSTRACT

TABLE OF CONTENTS

LIST OF ABBREVIATIONS

1. PART 1: INTRODUCTION

1.1. Rationale

1.2. Aims and Objectives of the study

1.3. Research questions

1.4. Scope of the study

1.5. Method of the study

1.6. Design of the study

2. PART 2: DEVELOPMENT

2.1. CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW

2.1.1. Review of previous studies related to the research area

2.1.2. The concepts of canonical and non-canonical constructions

2.1.3. Fronting in English

2.1.3.1. Definition
2.1.3.2. Realizations of fronting
2.1.3.3. The difference between Fronting and the other non-canonical constructions
2.1.3.3.1. The difference between Fronting and left-dislocation
2.1.3.3.2. Fronting and argument reversal

Limitations of the study

Suggestions for the research

Luận văn thạc sĩ vnu ulis structural and functional features of fronting in english versus vietnamese equivalents m a thesis linguistics 60 22 02 01